× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод My Alluring Teacher / Моя обольстительная учительница: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наставница, поиграв немного на мелководье, почувствовала, что этого ей было недостаточно, и сказала, что хочет попробовать поплавать на глубине. Купаться в море было рискованно, и хоть вокруг пляжа был защитный барьер, который не давал волнам унести её, я всё равно беспокоился, что у наставницы кончатся силы на глубине. Поэтому я пошёл арендовать спасательный круг, посадил на него наставницу, а сам, придерживаясь края круга, стал подталкивать её к более глубокому месту.

Наставница, сидя на круге, выглядела очень счастливой. Её белоснежные, нежные ножки то и дело рассекали поверхность воды. А я, подталкивая её, вскоре достиг нужной глубины. Здесь, в отличие от тесноты пляжа, на десятки метров вокруг плескалось всего семь-восемь человек, тоже плывших на кругах и поддавшихся течению.

Внезапно в моей голове возник зловещий замысел – подшутить над наставницей. Я сделал глубокий вдох и резко ушёл под воду. Наставница, увлечённая игрой, внезапно обнаружила моё отсутствие. Её сердце похолодело, и она испуганно окликнула меня: «Цюцю, Цюцю… ты где?»

Со дна я смутно слышал её встревоженный, слегка дрожащий голос. Я понял, что затянувшаяся шутка может причинить ей истинную боль, если она подумает, что я действительно тону. К тому же, если она решится спасать меня, ей самой может угрожать опасность.

Поэтому я всплыл позади наставницы. Услышав её причитания, звучавшие почти как плач: «Цюцю, ты где…», и увидев, что она уже готовится слезть с круга, я вдруг похлопал её по плечу и рассмеялся: «Наставница, я же позади тебя!»

Возможно, из-за сильного волнения наставницу так сильно потрясло от моего прикосновения, что она перекосилась, круг потерял равновесие и перевернулся у неё из-под ягодиц. Наставница тут же оказалась в воде.

Я поспешил обнять её, и тут же почувствовал под рукой её мягкое, скользкое тело. Одной рукой поддерживая наставницу, другой опираясь на спасательный круг, я увидел, что её глаза немного покраснели. Она холодно посмотрела на меня, и я понял – наставница, наверняка, сердита.

Её нежное, мягкое прикосновение вызвало во мне настолько сильное возбуждение, что, несмотря на её гнев, моё тело не подчинилось воле и отреагировало.

«Ты просто смерть себе ищешь!» – Наставница с силой стукнула меня по лбу. Видимо, она поняла, что я её поддразнил.

То, что наставница рассердилась, показывало её беспокойство о моей безопасности, поэтому я не обиделся, а, притворяясь бесстыдным, заулыбался: «Наставница, видеть, как вы обо мне беспокоитесь, – это так приятно! Клянусь, больше никогда так шутить не буду!»

«Да кто тебя волнует! Я просто боюсь, что меня втянут в неприятности! Если ты тут сгинешь ни за что ни про что, кто меня потом на старости лет кормить будет! Маленький негодник, ещё раз посмеешь так подшучивать над наставницей, я тебе так по заднице надаю!» – наставница слегка нахмурила брови, но даже в этот момент в ней ощущалась какая-то женская прелесть.

Внезапно наставница затихла и посмотрела куда-то вниз, в мою сторону. Я понял, что дело плохо – она наверняка заметила моё неожиданное оживление.

Я уже хотел отвести тело назад, ведь то, что сейчас касалось её, находилось прямо у её интимного места. Как тут было не заметить!

Но наставница оказалась быстрее. Она окунула руку в морскую воду, сжала мою «гордость» и, заговорщицки улыбнувшись, сказала: «Маленький проказник, осмелился ещё и думать обо мне нехорошее!»

Моё лицо вспыхнуло. Я неловко прокашлялся и пробормотал: «Наставница… я… я не специально. К тому же, вы так близко ко мне, у обычного человека тоже будет реакция. Я не управляю собой, оно просто… поднялось само!»

Наставница не стала продолжать поддразнивать меня, а вместо этого просунула руку мне в плавки. Я весь затрясся. И тут как раз к нам на полной скорости приближался мотоцикл. На нём сидел человек с нарукавной повязкой, и, ещё находясь метрах в десяти от нас, он крикнул: «Всем возвращаться на мелководье! Не отплывайте далеко!»

Наставница тут же отдернула руку, сплюнула и сказала: «Поговорим об этом позже!»

Мы вдвоём, держась за спасательный круг, поплыли обратно к мелководью. Однако к этому времени на берегу стало уж совсем людно, словно кто-то кинул туда утку, и стояли уже вплотную друг к другу. Увидев это, наставница потеряла всякий интерес к купанию и внезапно предложила: «Может, отправимся на тот необитаемый остров? Там, наверное, интереснее!»

Я проследил за её взглядом. Вдалеке, едва возвышаясь над морской гладью, виднелся небольшой остров. Неужто это тот самый необитаемый остров, о котором я недавно читал в интернете? Я кивнул: «Хорошо, наставница. Куда скажете, туда и поплывём!»

После того, как мы выбрались на берег, мы отправились в пункт проката лодок. Выяснилось, что остров, на который хотела попасть наставница, считается нечистым местом. Говорили, что однажды туда отправились исследователи, но так и не вернулись. Владельцы лодок категорически отказывались везти нас туда. Я был очень разочарован.

Но наставница сказала: «Мы заплатим вдвойне, а если что случится, все риски мы берём на себя. Вам не будет никакой ответственности».

Хозяйка пункта проката, немного помедлив, наконец, с сияющей улыбкой сказала: «Хорошо. Тогда уж мы готовы рискнуть и отправиться с вами. Но я вас предупреждаю: лучше всего убраться оттуда до захода солнца. Ни в коем случае не оставайтесь там после заката!» Говоря это, она выглядела испуганной, словно само посещение острова было каким-то ужасным испытанием.

«Спасибо. Вам достаточно отвезти нас туда, а днём за нами приедете». Наставница достала пятьсот юаней и отдала их хозяйке.

Наставница приготовила целый рюкзак еды и воды, а также небольшой аварийный набор.

Вместе с лодочником мы подошли к берегу и сели в красно-белую моторную лодку. Дрожь… Мотор завёлся с глухим рокотом. Лодка, развернувшись, начала набирать скорость. Морской бриз обдувал лицо, а палящее солнце, казалось, приносило прохладу.

Почему-то мне не давало покоя какое-то беспокойство. Наставница сидела напротив, глядя вперёд, с невозмутимым выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/147665/8556630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода