Готовый перевод Seized by the Powerholder / Похищенный власть имущим: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Юэ хотела сказать: «Какое тебе до этого дело?» — но ведь она не уезжала завтра из столицы и не собиралась уезжать немедленно.

Она огляделась. Несколько юных евнухов, присматривавших за конями, уже были отогнаны далеко в сторону и тревожно, с беспокойством смотрели на неё издалека.

Она промолчала. Чэнь Лочуань, впрочем, и не рассчитывал на ответ — всё равно это не было бы ничего приятного. Он слегка улыбнулся:

— Иди сюда, познакомлю тебя с одним человеком.

Цзян Юэ насторожилась. Чэнь Лочуань успокаивающе добавил:

— С тем, кого ты хочешь видеть.

Они пошли друг за другом. Вскоре перед ними возникла большая палатка Дома Первого Министра.

Изнутри выскочил управляющий, весь в панике. Увидев Чэнь Лочуаня, он бросился к нему:

— Господин, беда! Линь… тот человек сам сбежал и ушёл в загон!

Внезапно он заметил стоявшую рядом Цзян Юэ и запнулся, заикаясь.

Чэнь Лочуань резко прищурился, его лицо стало непроницаемым.

— Послали людей на поиски? Немедленно отправьте отряд!

Со лба управляющего катились крупные капли пота. Он украдкой взглянул на Цзян Юэ и, видя, как её лицо постепенно застывает в недоверчивом ужасе, всё тише произнёс:

— Господин, простите мою нерадивость… Я уже послал людей на поиски…

Цзян Юэ с трудом совладала с дрожью, вызванной одним лишь звуком имени «Линь», и, подавив леденящее душу предчувствие, спросила:

— О ком вы говорите?

На самом деле ей не требовался ответ — она уже знала. Они привезли Линь Цзюэ. Он не захотел оставаться и тайком сбежал, но попал в загон.

Загон был огромен. Если до того, как его найдут, он встретит дикого зверя…

— Не может быть! — вырвалось у неё срывающимся голосом. — Линь Цзюэ не глупец! Он никогда не стал бы бегать там без толку! Кто за ним присматривал? Ты?

Она схватила управляющего за воротник и заставила поднять на неё глаза:

— Что ты с ним сделал?!

Управляющий заикался, не мог вымолвить и связного слова, и в голосе его прозвучали нотки плача:

— Господин, господин, я невиновен! Я недоглядел… Но тот молодой господин так хитёр — он меня обманул!

— Хватит, — вмешался Чэнь Лочуань, отводя Цзян Юэ. — Охота устроена мной. Во внешнем кольце загона нет крупных хищников, а во внутреннее никого просто так не пускают. К тому же люди уже ищут его. Всё будет в порядке.

Цзян Юэ взглянула на него, дрожащая, развернулась и бросилась бежать.

Линь Цзюэ был единственным родным человеком, оставшимся у неё в этом мире. Она должна была найти его сама.

Чэнь Лочуань проводил её взглядом, недовольно махнул рукой — и тут же кто-то незаметно последовал за ней.

Он повернулся к управляющему и нахмурился:

— Что случилось? Разве он не вёл себя спокойно, когда его привезли?

Изначально сватовство к Линь Цзюэ было лишь формальностью — если он откажет, его просто заставят согласиться, лишь бы все знали: Чэнь Лочуань действует по праву. Но тот оказался настолько покладист, что у Чэнь Лочуаня возникла другая мысль — может, удастся уговорить этого младшего брата по учёбе стать посредником. В конце концов, он всё ещё надеялся, что Цзян Юэ согласится добровольно.

Управляющий тоже был в недоумении:

— Я и сам не пойму, господин! Мне даже кажется, будто мне всё это приснилось! Молодой господин Линь всё время весело обсуждал с нами подготовку к свадьбе, а сегодня утром вдруг исчез! Я отправил всех, кого мог, на поиски — ни следа! Только один евнух сказал, что якобы видел похожего человека, входящего в загон.

Чэнь Лочуань задумался на мгновение — и вдруг изменился в лице. Он быстро зашагал прочь:

— Искать больше не надо.

Он устремился прямо к палатке Цзян Юэ и, не обращая внимания на протесты стоявших у входа евнухов, ворвался внутрь.

Там, внутри, Цзян Юэ и «пропавший» Линь Цзюэ стояли друг против друга — один на ногах, другой сидел. Цзян Юэ всё ещё держала Линь Цзюэ за воротник.

Линь Цзюэ, задыхаясь, выдавил:

— У-у-у… Сестра по учёбе… У-у… Пришли… У-у…

Цзян Юэ резко обернулась и столкнулась взглядом с мрачным Чэнь Лочуанем.

Тот прошёл мимо неё и, угрожающе ухмыльнувшись, обратился к Линь Цзюэ:

— Молодой господин Линь, ты осмелился обмануть меня у меня же под носом?

Линь Цзюэ наконец вырвался, закашлялся и рассмеялся:

— Это вы первым поступили нечестно, господин Чэнь! Если бы я не придумал этот план — притвориться согласным, — вы бы заставили меня принять сватовство, и я больше никогда не увидел бы сестру по учёбе. А она бы решила, что я продал её за деньги!

Цзян Юэ вернулась и сразу же увидела Линь Цзюэ — сначала испугалась, потом разозлилась, но ещё не успела как следует расспросить его. Услышав эти слова, вся её ярость мгновенно улеглась.

Она резко посмотрела на Чэнь Лочуаня.

Тот, уличённый, с лёгким сожалением кивнул:

— Молодой господин угадал совершенно верно.

*

*

*

Охота ещё не закончилась, но Чэнь Лочуань уже отпросился по делам и уехал вперёд.

Он получил самую желанную добычу — всё остальное его больше не интересовало.

В карете, возвращавшейся в Дом Первого Министра, Цзян Юэ приподняла занавеску и выглянула наружу. Вокруг было полно стражников и солдат — плотное кольцо охраны. Она опустила занавеску и молча села напротив Линь Цзюэ.

Тот попытался её утешить:

— Сестра по учёбе, посмотри на это с лучшей стороны: по крайней мере, ты не дала себя обмануть тому злодею. Теперь ты знаешь, что я на твоей стороне.

Цзян Юэ не согласилась:

— С худшей стороны — я и так никогда бы не усомнилась в тебе. А теперь тебя тоже поймали, и шанса сбежать вместе у нас больше нет.

Они переглянулись, но ни у кого не было идей. Оставалось лишь надеяться, что их исчезновение вызовет переполох.

Но прошло несколько дней, а они были полностью отрезаны от внешнего мира — и никто даже не заметил их пропажи.

Цзян Юэ спросила Линь Цзюэ:

— За все эти годы, что ты практиковал в столице, у тебя не нашлось ни одного друга, на которого можно было бы рассчитывать?

Линь Цзюэ в ответ спросил:

— А у тебя? Ты же тоже лечила повсюду — разве у тебя нет друзей?

Они снова переглянулись. В сердцах всё сильнее росло беспокойство.

Власть дала Чэнь Лочуаню право делать всё, что вздумается. Он даже не строил сложных планов — просто решил запереть их, и они уже оказались совершенно беспомощны.

*

*

*

Тем временем Чэнь Лочуань стоял у окна, глядя на двор, где жила Цзян Юэ, и задумчиво хмурился.

Управляющий, стоя рядом, слащаво улыбался:

— Поздравляю, господин, с новой наложницей!

Чэнь Лочуань бросил на него недовольный взгляд:

— Если не умеешь говорить — молчи.

Управляющий замялся, пытаясь угадать настроение хозяина, и осторожно спросил:

— Господин, что вас тревожит? Госпожа Цзян — великая удача для вас. Даже если сейчас она не понимает, со временем обязательно смирится.

Чэнь Лочуань помолчал и неохотно признался:

— Я не могу понять её чувств… Боюсь, она будет меня ненавидеть за то, что я разлучил влюблённых.

Будь Цзян Юэ незамужней девушкой, он бы давно её забрал — и не пришлось бы терпеть все эти мучительные колебания.

Он потер переносицу. В глазах мелькнула грусть. В итоге он так и не дождался её добровольного согласия.

Управляющий не знал, что сказать. Люди-то уже в руках — чего ещё желать?

Госпожа Цзян прекрасна, а её муж и братья слабы — не удержат её. Встретить такого заботливого и щедрого господина, как Чэнь Лочуань, для неё настоящее счастье.

К тому же сама Цзян Юэ не плачет и не устраивает сцен — кажется, она даже спокойнее самого господина.

*

*

*

Ночью Чэнь Лочуань ворочался в постели, думая о Цзян Юэ.

Он уже несколько дней её не видел. Не зная, чего от неё ожидать, он боялся: если увидит, как она скорбит о Цюй Сиюе, если она заплачет или начнёт его обвинять, он может выйти из себя и причинить ей непоправимое зло.

Но в то же время он очень скучал.

Особенно после их последней ссоры — не знает даже, прошла ли её злость.

Чэнь Лочуань вдруг сел, накинул плащ и направился к двору Цзян Юэ.

Он просто заглянет на минутку, чтобы успокоить своё сердце, и не даст ей себя заметить.

Он осторожно толкнул ворота. В душе метались противоречивые чувства: если Цзян Юэ заперла их изнутри, он найдёт другой способ войти — но она, конечно, рассердится.

К счастью, сопротивления не было. Ворота тихо скрипнули и открылись.

Двор был тёмным, огней не горело. Чэнь Лочуань подкрался к окну и заглянул внутрь.

Цзян Юэ как раз не спала и гуляла во дворе. Внезапно увидев вошедшего человека, она испуганно вздрогнула.

— Зачем ты пришёл? — дрожащим голосом спросила она, не замечая собственного страха.

Высокая фигура замерла. Боясь напугать её ещё больше, он медленно отошёл от окна и тихо, почти шёпотом произнёс:

— Просто не мог успокоиться… Хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. Я ничего не собираюсь делать. Не бойся.

Чэнь Лочуань внимательно смотрел на неё. Цзян Юэ стояла далеко от него, стараясь сохранять спокойствие, но её лицо в лунном свете было бледным, как бумага.

Он сжал пальцы в рукавах и тихо добавил:

— Я не буду мешать тебе. Спи спокойно.

Юноша развернулся и быстро направился к воротам. Его широкий плащ взметнулся в воздухе, описав дугу.

Цзян Юэ осталась на месте. У самых ворот он ещё раз оглянулся на неё, тихо прикрыл створки и ушёл.

Его шаги стихли вдали. Цзян Юэ вдруг быстро подбежала к воротам, дрожащими руками задвинула засов — будто за дверью поджидал чудовищный зверь.

Она бросилась в дом, накрылась одеялом с головой, а сердце всё ещё гулко стучало в груди.

За воротами из тени выступил Чэнь Лочуань.

Он молча подошёл ближе и, услышав лёгкий щелчок засова, наконец развернулся и исчез в ночи.

http://tl.rulate.ru/book/147607/8188102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 23»

Приобретите главу за 6 RC.

Вы не можете войти в Seized by the Powerholder / Похищенный власть имущим / Глава 23

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода