Читать The Old Man Who Got a Second Round in Another World / Старик, получивший второй шанс в другом мире: Глава 11 (16) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Old Man Who Got a Second Round in Another World / Старик, получивший второй шанс в другом мире: Глава 11 (16)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11 - Старик попал в ссору между сестрами-эльфийками

Луна продолжала обучение в подземелье, пока не исчерпала ману из-за постоянного использования Казни. Между тем, я тоже начал тренироваться чтобы улучшить Напалм. В отличие от игры, в которой умение можно активировать нажатием кнопки, здесь навык активируется чтением заклинания. Между длительным временем каста и коротким периодом активации этот навык требует много практики, для того чтобы понять его временные рамки. В будущем мне придется активировать Напалм в жарких битвах против более быстрых и сильных противников. Не освоив время каста, я могу не пережить такого противника. В любом случае, я также занимаюсь кулачным боем для чрезвычайных ситуаций, когда у меня не окажется меча.

"Как и ожидалось, активация Напалма, рискованный шаг." (Юйя)

Слабой точкой Напалма является то, что окно активации было слишком коротким, тогда как время каста слишком длинное. Если я не атакую противника сразу после чтения заклинания, оно потеряет свою силу. Это время каста и окно активации на много больше зависят друг от друга, чем я думал.

Обычно, когда уровень заклинания увеличивается, возрастает и его общая эффективность, в то время как время каста сокращается. Для некоторых заклинаний возможна даже мгновенная активация. Однако настраиваемые магические заклинания функционируют по-другому.

Заклинания, которые изменяются с помощью Настройки Магии, нельзя отменить или ускорить, что требует от пользователя предусмотрительности при настройке заклинания, которое может быть использовано в будущем.

Мне стоит ответственно отнестись к настройке такого сложного заклинания. У меня нет выбора, но нужно немного времени, чтобы адаптироваться к времени каста заклинания. Это может быть сложно, но заклинание того стоит.

Вот такие проблемы мне не нравятся.

Сегодня я буду практиковать активизацию Напалма, пока моя мана не иссякнет.

Гоблинов легко победить даже без особых навыков, что делает их хорошей целью. Кроме того, мы вышли из отеля во второй половине дня, и дело уже близилось к ночи. Для нас слишком опасно оставаться в джунглях.

"Луна, пора возвращаться в гостиницу." (Юйя)

"Угу. Я так устала, но довольна своим успехом." (Луна)

"Особо не радуйся. В конце твои удары стали неаккуратными. Тебе нужно больше практики." (Юйя)

"Да-да! Луна постарается изо всех сил." (Луна)

Я целый день наблюдал за сражениями Луны с гоблинами. Во второй половине нашего времени здесь, начала показываться физическая усталость, из-за чего ее точность упала. Проходимость критических ударов снизилась примерно до 70%. Ее уровень успеха упадет ещё ниже в реальном сражении, когда противник будет оказывать сопротивление. Он будет продолжать падать дальше, если ее окружат многочисленные враги. Луне все ещё недостаточно мастерства, но у неё есть много возможностей для развития. Наблюдая за ней эти два дня, полное овладение Казнью не должно занять у неё слишком много времени.

"Луна. Ты можешь отдать мне предметы, которые подобрала в своих сражениях?" (Юйя)

"Угу. Вот, выпало только это." (Луна)

Луна вытащила предмет из своего волшебного мешка и передала мне. Ее сумка могла вместить около 10 килограммов. Это всего лишь малая часть емкости моей сумки, но это лучше, чем обычный мешок. Без волшебной сумки ей пришлось бы нести большой рюкзак. Кроме того, волшебный мешок на 10 килограммов стоит около 2 миллионов гиру. Для сравнения, хлеб в этом мире стоит 100 гиру. Эти сумки на рынке пользуются огромным спросом.

Авантюристы не единственные, кому нужны волшебные сумки, есть также торговцы и купцы. Рыночная цена на Магические сумки постоянно росла из-за увеличения спроса. Поэтому, всякий раз, когда авантюрист выбивал этот предмет, он продавался по высокой цене.

"Хорошо, тогда квест завершен. Я нашел задание, в котором запрашивался предмет из гоблинов. Поскольку мы все равно собирались тренироваться, я принял его перед входом в подземелье." (Юйя)

Предмет, который упал из гоблина, это Шалфей - трава, что обычно используется при изготовлении зелий. Поскольку спрос на зелья есть всегда, задания на сбор материалов достаточно распространены.

Проверка доски заданий перед входом в подземелье одна из основ для искателя приключений.

"Отлично, теперь наши очки в гильдии снова увеличатся." (Луна)

"И мы также получим в награду деньги." (Юйя)

 

Я и Луна дали друг другу пять.

Сегодня был хороший день.

   

Когда мы вернулись в гильдию, вокруг стойки администраторов в передней части гильдии собралась толпа.

Давайте узнаем, что произошло.

В центре толпы стояли две девушки-эльфийки. Вообще эльфы обычно живут в своих деревнях глубоко в лесу и их редко можно встретить за пределами эльфийских лесов. Но сейчас, две их представительницы ссорились друг с другом посреди гильдии.

"Почему моя старшая сестра такая идиотка! Почему я не могу стать авантюристом?" (Эльфийка №1)

"Авантюризм - опасная работа. Это нормально для простых людей. Однако, будь они обмануты другими или потеряют жизнь из-за монстров, это по-прежнему опасная работа. Кроме того, ты девушка. Симпатичная девушка с хорошим телом." (Филиэль)

Одна из эльфов - известная фигура в этой гильдии, которая раньше была участницей моей старой группы, Филиэль, а другая, похоже, ее сестра. Они обе прекрасные девушки с длинными ушами, светлыми волосами и глазами цвета зеленого нефрита.

"Если моя сестра может это делать, тогда и я справлюсь." (Сестра Филиэль)

"Мне просто повезло. Если бы меня не забрал тот человек, меня бы продали в рабство и, скорее всего, я бы погибла. Пожалуйста, услышь меня." (Филиэль)

Я вспомнил время, когда впервые встретил Филиэль. Я взялся за квест, спасти эльфийскую деревню от грабителей. Квест завершился успешно. Предполагалось, что будет счастливый конец, но в итоге Филиэль потребовала стать авантюристом. Тогда она была просто симпатичной девочкой-эльфом, которая восхищалась авантюристами. Многие авантюристы смотрели на нее и пытались воспользоваться этим восхищением. Я же был тогда сольным авантюристом без группы. Наблюдая за этой сценой, я решил пригласить ее в свою группу, чтобы спасти.

Если бы я не помог Филиэль, её, скорее всего, продали бы как рабыню. Эльфы всегда остаются красивыми и никогда не стареют, за них можно получить высокую плату.

После этого Филиэль стала моей ученицей, и мы некоторое время бродили вдвоем. Спустя пару месяцев к нашей группе присоединился чрезвычайно талантливый Леонард и ветеран-вор Лайл. Вместе мы покорили множество подземелий, и наша группа прославилась.

В каком-то смысле это был пик моей приключенческой жизни.

"Прекрати нести бред и послушайте меня. Я поговорю с людьми в гильдии и завтра мы отменим класс. Я возьму выходной и верну тебя в деревню." (Филиэль)

"Идиотка!" (Сестра Филиэль)

Когда сестра Филиэль побежала в нашу сторону, на её глазах начали показываться слезы.

Это плохо. Девушка терла глаза и совсем не смотрела, куда бежит.

Я слишком глубоко в толпе, мне некуда уклониться или скрыться.

Но если я не уклонюсь, она в меня врежется.

Она продолжала бежать в мою сторону, пока не рухнула на меня. Предвидя ее движения, я тихонько поймал ее. Филиэль следовала за своей сестрой.

"Извините, пожалуйста, извините за глупость моей сестры..... Подождите. Ваше лицо. Я вас где-то встречала." (Филиэль)

Я стоял в шляпе, которую использовал, чтобы скрыть свое лицо. Однако даже будучи такой крупной, шляпа не особо полезна. Девушка, которая наткнулась на меня раньше, подняла глаза.

"Ах! Это парень моей сестры! Лицо этого парня было на письме, которое давным-давно пришло в деревню!" (Сестра Филиэль)

Я облажался. Как я мог позволить этому случиться.

Хотя приятно знать, что у Филиэль остались мои фотографии, это особенно небрежно, потому что Филиэль, должно быть, говорила обо мне своей сестренке.

"А? Этого не может быть. Юйя, это ты?.. Но твой уровень слишком низок..." (Филиэль)

Основываясь на том, что она сказала, похоже, она и так подозревала мою личность. Однако, увидев мой уровень, она, вероятно, подумала, что я просто очень похож на её знакомого.

Филиэль подходила все ближе и ближе. Я снял шляпу и посмотрел на нее.

"Ха!? Почему ты в Румберге? И твой уровень... Как?" (Филиэль)

"Ну... много чего случилось, и вот теперь я здесь." (Юйя)

Мою личность в конце концов разоблачили. Я всегда знал, что это произойдет, но не ожидал, что это случится так быстро.

Девушка, которая натолкнулась на меня, испуганно улыбнулась.

"Эй, господин Юйя. Вы парень моей сестры, не так ли. Она всегда говорила, что вы самый надежный человек в мире. Тогда не могли бы вы принять от меня квест? Я отдам вам сокровище эльфов, но взамен, пожалуйста, примите меня в свою группу!" (Сестра Филиэль)

Девушка просила о необоснованном квесте. Филиэль закрыла ей рот рукой и посмотрела вниз на землю, в то время как окружающие авантюристы начали шуметь.

"Парень!? НАШЕЙ Филиэль?"

"Это ложь... Он же просто старик."

"Положил глаз на нашего кумира... Ты хочешь смерти?"

"Я просто хочу, чтобы Филиэль была счастлива."

Как и ожидалось, Филиэль чрезвычайно популярна как прекрасная эльфийская девушка-администратор в гильдии.

Я почувствовал, что кто-то тянет меня за руки.

Я оглянулся и увидел, что это Луна.

Она вцепилась в мои пальцы и посмотрела на сестер-эльфов.

"Юйя принадлежит Луне. Луна не отдаст Юйю." (Луна)

Внезапно гильдия полностью затихла. Несколько мгновений спустя раздались шепоты.

"С таким маленьким ребенком..."

"Он дьявол."

"Он же ей в отцы годится..."

Все явно не понимали ситуацию.

"Эй, Юйя. Ты же ничего такого не делаешь с маленьким ребенком. Правда?" (Филиэль)

Э-э. Филиэль. Ты тоже?

"Разве это не очевидно? Ты лучше всех меня знаешь. Я взял её с собой точно также, как когда-то тебя. Я просто принял на себя трудную роль заботы о ней." (Юйя)

"А. Точно. Не может быть, чтобы Юйя, который не обманывал меня все эти годы, хотя я давала ему много возможностей, положил бы руку на такого маленького ребенка." (Филиэль)

По какой-то причине Луна гордо выставила грудь.

"Юйя играл с самым важным местом Луны." (Луна)

Филиэль смотрела на меня с угрожающим видом. Это нагло писалось на ее лице.

"Э-эх. Давайте поговорим на улице, прежде чем произойдет ещё какое-либо недоразумение. Филиэль. Мы будем ждать тебя после окончания работы." (Юйя)

"Я уже закончила работу. Сейчас мое личное время." (Филиэль)

"Тогда давай куда-то выйдем." (Юйя)

"Что ж. Оставив это в стороне. Есть вещи, о которых я хочу спросить и поговорить." (Филиэль)

Разговор перешел к выпивке с давней коллегой.

Ну только с кучей новых лиц. Луна пристально смотрела на сестру Филиэль.

В прошлом я всегда был слабым к назойливости людей. Похоже, это не изменилось.

    

http://tl.rulate.ru/book/14752/312303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"Как и ожидалось, активация Напалма, рискованный шар."
Рискованный шаг?
"Филиэль положила руку ей на лицо и посмотрела вниз на землю, в то время как окружающие авантюристы начали шуметь."
Может лучше прикрыла рукой ей рот, чем положила руку на лицо?)
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо за указанные ошибки) Для этого, правда, отдельная функция есть, но ничего, и так хорошо. Обязательно исправлю.
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку