Готовый перевод I am Pangu Axe in the Primordial Era / Артефакт SSS-ранга: Секира Создателя: Глава 31: «Ди Цзюнь и Небесный Брак (Часть 3)»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн У и Пань Жуй обменялись понимающими взглядами. Фэн У, нахмурившись, произнесла:

— Ди Цзюнь и Тай И очень сильны, тут нужно действовать с умом. Но мы не оставим вас в беде.

Пань Жуй серьезно кивнул:

— Мы ценим покой и Дао, но распри колдунов и демонов уже рушат мир. Придет время – и мы поможем вам восстановить справедливость.

— Но сейчас главное – ваши силы, — добавила Фэн У. — Сначала поправитесь, а потом будем думать о мести. Гнев тут не помощник.

Вскоре показались преследователи. Ди Цзюнь и Тай И, настигнув их, спросили:

— Брат-даос Пань Жуй, сестра Фэн У, не видали ли вы наших невест, Чанси и Сихэ?

Пань Жуй преградил им путь:

— Ди Цзюнь, Тай И, вы зовете их невестами, но почему же они бежали от вас, израненные, как загнанные звери? Разве так относятся к любимым?

Фэн У холодно добавила:

— Мы видели их. И то, во что они превратились – ваша вина. От такого обращения сердце леденеет.

Лицо Ди Цзюня потемнело:

— Это наше семейное дело, вас оно не касается. У нас был уговор, но они предали нас и хотели сбежать к колдунам. Мы просто возвращаем их домой.

— Вот именно, — вклинился Тай И. — Не лезьте не в свое дело, если жизнь дорога.

Пань Жуй усмехнулся:

— Семейное дело? Искалечить их и звать это семьей? Мы спасли их и не отдадим на растерзание.

Артефакт в руках Фэн У засиял:

— Хотите забрать их – попробуйте пройти через нас.

Ди Цзюнь посмотрел на них с глубоким презрением. Его мощная фигура нависла над ними, подавляя волю.

— Пань Жуй, ты хоть понимаешь, что делаешь? Жалкий Квази-Святой Начальной Стадии смеет перечить мне? Ты переоцениваешь себя.

Тай И жестоко улыбнулся, окинув их ледяным взглядом:

— И ты, Фэн У. Думаете, сможете нас остановить? Мы – Полусвятые Средней Стадии Великого Завершения. Между нами пропасть. Уходите сейчас, и останетесь живы. Не заставляйте нас забыть о том, что мы одного круга.

Но Пань Жуй не дрогнул. Он сделал шаг вперед, и земля отозвалась дрожью. Он смело посмотрел Ди Цзюню в глаза:

— Не думайте, что сила дает вам право на всё. То, что вы сделали с феями – бесчестно. Мы слабее в развитии, но не станем потакать вашему злу.

Фэн У встала плечом к плечу с напарником, ее оружие пульсировало светом.

— Вы тираны и лжецы. В Хунхуане не всё решает грубая сила. Пусть мы слабее, но у нас есть честь. Хотите забрать их – только через наши трупы.

Ди Цзюнь рассмеялся от ярости:

— Хорошо! Раз так жаждете смерти – мы поможем!

От него во все стороны ударила волна энергии, пространство начало трещать. Тай И тоже вступил в дело: его артефакт обдал всё вокруг холодом, сливаясь с мощью брата в сокрушительный поток.

Пань Жуй и Фэн У чувствовали этот гнет, но не отступили. Пань Жуй вспыхнул золотом, точно древний бог, а Фэн У окутало пятицветное сияние. Их силы сплелись в тонкий, но прочный щит против надвигающейся бури.

На горе Юйцзин стало нечем дышать. Воздух будто наэлектризовался перед взрывом. Живое бежало прочь, травы и деревья гибли под напором магии. Эта битва была готова войти в легенды.

Пань Жуй был сама решимость. Он не шелохнулся под ударами вражеской воли.

— Вас двоих маловато будет! — Его голос гремел, полный уверенности. — Я покажу вам, что Квази-Святой Квази-Святому рознь!

Его сияние стало нестерпимым, проступили древние знаки великого круга. Он был готов доказать, что его путь делает его равным сильнейшим.

Небо потемнело. Пань Жуй вскинул Копье Убийцы Богов, чей холодный блеск сулил гибель всему ложному. Он молнией метнулся к Тай И, оставив за собой след из света, и нанес удар.

Тай И вскинул Колокол Хаоса. Древний артефакт загудел, источая первозданную энергию. Звук колокола пошел волнами, круша пространство. Он ринулся навстречу Пань Жую, прикрываясь мощью колокола.

Столкновение копья и колокола отозвалось громом. Вспышка ослепила бы любого смертного. Энергия разметала скалы и вековые деревья, превращая всё вокруг в руины.

Фэн У с яростным криком бросилась на Ди Цзюня. Ее лента заплясала, превращаясь в светящихся змей, стремящихся опутать врага.

Ди Цзюнь уклонялся, окруженный сиянием звезд. Он выбросил руку, посылая в девушку раскаленный клинок магии. Фэн У закружилась в танце, создав из ленты щит, и тут же обратила свое оружие в огромного огненного феникса. Птица с криком бросилась на Императора.

Ди Цзюнь выставил щит с рунами. Удар сотряс небеса. Пространство исказилось, точно смятая бумага.

Пань Жуй бился как одержимый. Его копье находило лазейки в защите Тай И. Он порхал среди хаоса, нанося удар за ударом. Сила копья начала пробивать ауру колокола. Тай И злился, едва успевая защищаться, в то время как Пань Жуй лишь наращивал натиск.

Фэн У тоже не уступала Ди Цзюню. Видя, что дело принимает дурной оборот, братья решили покончить с этим одним махом.

— Великое Созвездие Небесного Круга! — Взревел Ди Цзюнь.

Армия демонов за их спинами мгновенно выстроилась в боевой порядок. Звезды в небе отозвались на их зов, проливая потоки света. Огромная магическая сеть начала накрывать гору, грозя стереть защитников в порошок.

— Думаете, только у вас есть формации? — Выкрикнул Пань Жуй. Фэн У тут же сложила печати. Гора Юйцзин отозвалась светом – пробудился защитный массив, созданный самим Даоцзу.

Свет гор вырвался наружу, сплетаясь в сложнейший узор. Барьер стал несокрушим.

— Вашего созвездия мало против воли Патриарха! — Воскликнула Фэн У. — Посмотрите, на что способна его мудрость!

Две великие силы столкнулись, заставив весь мир затаить дыхание.

Ди Цзюнь понял, что сегодня победы не видать. Скрепя сердце, он крикнул:

— Ладно! Пань Жуй, Фэн У, земля круглая, еще свидимся!

Тай И, кипя от злости, добавил:

— Не радуйтесь слишком рано, мы еще вернемся за своим!

Они бросили последний яростный взгляд на противников и увели свои войска. Звездный свет померк, небо очистилось. Пань Жуй и Фэн У провожали их тяжелыми взглядами, зная, что это лишь начало большой беды.

http://tl.rulate.ru/book/147406/13221849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода