На основе того, что узнал Наото, Маюри не колебалась, когда разводилась с Кенджи.
Как только она узнала правду о его работе — бесчеловечных экспериментах, — всё доверие, что она когда-то к нему испытывала, рухнуло в одночасье.
И всё же, когда дело касалось их дочери… бывшие супруги цеплялись друг за друга, их слёзы текли в тишине.
— Всё будет хорошо… Я обещаю тебе, Маюри, — голос Кенджи был твёрд, хотя в его глазах блестела невысказанная скорбь.
Женщина — лет тридцати с лишним, с длинными зелёными волосами, растрёпанными от дрожащих рук, — уткнулась лицом в его грудь, её голос разрывался от рыданий.
— Я больше не могу, милый… видеть, как Чихиро заставляет себя выглядеть такой храброй, такой непреклонной… каждый раз, когда я вижу её такой, моё сердце будто разрывается на части!
Кенджи мягко гладил её по спине, его рука двигалась с болезненной нежностью.
— Мне тоже больно, Маю. Но не теряй надежды — её страдания скоро закончатся.
При этих словах рыдания Маюри оборвались. Её тело слегка вздрогнуло, и она медленно повернулась.
Её заплаканный взгляд упал на молодого человека, сидящего напротив — молчаливого, неподвижного, с непроницаемыми глазами.
— Кто… он? — спросила Маюри, её голос дрожал от нерешительности.
Для человека, который выглядел не старше её дочери, присутствие этого юноши несло в себе странную тяжесть. Его спокойствие, его молчание — это пугало её куда сильнее, чем она хотела признаться.
— Это… Наото, — тихо ответил Кенджи. — Тот самый ребёнок, которого я спас тогда.
Глаза Маюри расширились.
— Ах… ты…
Наото нарушил тишину, его тон был спокойным, но решительным.
— Пожалуйста, не волнуйтесь, Маюри-сама. Я полностью понимаю ситуацию. С этого момента я буду защищать Чихиро-сама.
На мгновение Маюри могла лишь смотреть на него. Он был ещё так молод… может ли кто-то вроде него действительно сдержать такое обещание?
Кенджи, почувствовав её сомнения, твёрдо добавил:
— Мы можем ему доверять, Маю. Его обучал Сиба-кун.
Глаза Маюри расширились ещё больше.
— Ты имеешь в виду… Сибу Сато-сана?!
Наото слегка склонил голову.
— Он мой сэнпай.
Эти слова поразили её, словно удар. Она посмотрела на юношу — нет, молодого человека — перед собой, её губы задрожали.
— Что… что за жизнь ты вёл?
Ответ Наото сопровождался лёгкой улыбкой, которая казалась гораздо тяжелее, чем выглядела.
— Лучшая жизнь… по сравнению с той, что была у меня до того, как сенсей меня спас.
Её сердце болезненно сжалось. Эта улыбка скрывала что-то — раны, воспоминания, опыты, — о которых она боялась даже думать.
Когда дети его возраста должны открывать для себя любовь, неловко ходить на свидания, впервые пробовать вкус свободы… Наото был вынужден столкнуться с совсем другим миром. Миром, на который ни один ребёнок не должен смотреть.
Кенджи тихо произнёс:
— Наото… уже июль. Ты не сможешь сейчас поступить в ту школу.
Наото ответил с твёрдой уверенностью:
— Я уже всё устроил, сенсей. С завтрашнего дня я буду учеником академии Сакураминэ.
Глаза Маюри расширились.
— Эта школа принимает только двести учеников в год — и только тех, кто выбран за свои заслуги.
Наото подарил ей спокойную улыбку.
— Никто не заподозрит моё внезапное появление. И я позабочусь о том, чтобы Чихиро-сама никогда не узнала, что я там ради неё.
Обратив взгляд к ним обоим, он продолжил твёрдым тоном:
— Я могу обещать одно — Чихиро-сама больше никогда не будут обижать.
Маюри замолчала, её взгляд скользнул к Кенджи.
Мужчина с седыми волосами опустил голову, его голос дрожал.
— Если ты действительно сможешь это сделать… я отдам всё, что у меня есть, в качестве платы, Наото.
Наото поднялся с места и мягко положил обе руки на плечи мужчины.
Заставив его поднять взгляд, он сказал с тихой искренностью:
— Вы уже дали мне то, что я никогда не смогу отплатить за всю свою жизнь. Пожалуйста… позвольте мне вернуть хотя бы малую часть этой доброты.
Сердце Кенджи отяжелело от слов Наото.
Маюри тоже почувствовала, как в её груди зарождается слабое тепло. Возможно… возможно, её дочери больше не придётся терпеть ту же боль и страдания.
И в этот момент...
*Динь* *Дон*
Звук дверного звонка разрезал тишину, заставив Маюри и Кенджи напрячься от паники.
— Это, должно быть, Чихиро! — воскликнула Маюри, поспешно вставая.
Наото, однако, остался спокоен.
— Ты ведь сможешь сегодня его прикрыть, правда? В конце концов… сегодня день рождения Маюри-сан.
Маюри замерла, удивлённо моргнув. В суматохе она совершенно забыла об этом.
Кенджи, напротив, не забыл. Он помнил и даже принёс небольшой подарок. Медленно он кивнул Наото.
Наото слегка улыбнулся.
— Тогда я удаляюсь.
Без лишних слов он направился на кухню. К их изумлению, он открыл высокое окно — семь футов над землёй — и скользнул через него с лёгкостью, приземлившись с бесшумной грацией кошки.
— Э… — Маюри издала странный звук.
Прежде чем она успела отдышаться...
*Динь* *Дон*
Звонок прозвучал снова.
Снаружи Наото растворился в тенях лужайки, быстро двигаясь к стене. Уже собираясь перепрыгнуть через неё, он невольно взглянул на вход.
Там стояла она — улыбающаяся девушка, излучающая невинность.
Взгляд Наото смягчился.
«Я надеюсь… мы поладим, Чихиро-сама».
http://tl.rulate.ru/book/147292/8128328
Готово: