Зная причину, Китагамигава ослабил хватку на воротнике Чи Цзюэ. Он закрыл глаза и постепенно опустошил свои мысли, чтобы подавить наказание контракта.
Через несколько минут Китагамигава открыл глаза и поднялся с земли. Он был насквозь промокшим, словно его только что вытащили из воды.
- Тебе повезло, - Китагамигава взглянул на Чи Цзюэ и, бросив еще одну фразу, повернулся и ушел.
- Я переоденусь, ты посторожи.
Чи Цзюэ не понял, что имел в виду Китагамигава, но, поскольку это касалось его госпожи, он молча стоял в стороне и ждал.
Через пять минут Чи Цзюэ, обладавший отличным зрением, увидел, что из прибора для измерения духовной силы начал идти белый дым.
Не успел он среагировать, как внезапно сработала сигнализация прибора, а в следующую секунду повалил густой черный дым.
Выражение лица Чи Цзюэ резко изменилось, и он тут же шагнул вперед, открыл прибор и вынес Клотильду.
- Лилит?
- Лилит, проснись.
Клотильда проснулась от зова Чи Цзюэ:
- Что случилось?
Чи Цзюэ с тревогой посмотрел на нее:
- Тебе где-нибудь нехорошо?
Клотильда опустила голову, подняла руку, попробовала подвигать и другими частями тела, а затем покачала головой:
- Нет, со мной все в порядке.
- Это хорошо, - Чи Цзюэ вздохнул с облегчением, прежде чем продолжить: - Прибор для измерения духовной силы сломался.
- Что?
Клотильде почудилось, и она переспросила:
- Что сломалось?
- Прибор для измерения духовной силы.
Чи Цзюэ обнял Клотильду лицом к дымящемуся черным дымом прибору, время от времени издававшему потрескивающие звуки тока, и нетерпеливо ответил.
Клотильда молчала.
Ее духовная сила действительно сломала прибор для измерения.
- Не волнуйся, у меня достаточно денег, чтобы заплатить за ущерб, - увидев молчание Клотильды, Чи Цзюэ подумал, что она беспокоится о том, что не сможет заплатить, и поспешно сказал.
- Давайте сначала выйдем.
Сейчас у Клотильды была хорошая новость и плохая.
Хорошая новость заключалась в том, что у нее была духовная сила, и, похоже, она была довольно высокой.
Плохая новость заключалась в том, что Клотильда не знала уровень своей духовной силы и как ее контролировать и использовать.
Ведь раньше она никогда не использовала духовную силу.
- Закончили измерять? - раздался голос Чи Юя, и Клотильда очнулась, обнаружив, что Чи Цзюэ уже обнимает ее, сидя на диване.
- Да, закончили, - Чи Цзюэ кивнул, - Пойдем.
Чи Юй спросил:
- Я только что видел, как адмирал Китагамигава вышел с очень плохим лицом, все в порядке?
- Все в порядке.
Клотильда слезла с Чи Цзюэ:
- Номер удостоверения личности еще не оформлен.
Чи Цзюэ улыбнулся:
- Лилит, не волнуйся, Китагамигава займется твоей информацией об удостоверении личности, он пришлет ее, когда оформит.
- Тогда мы сейчас уйдем? - Клотильда кивнула и вдруг почувствовала, что ее новый контрактный кровяной раб, кажется, очень способный.
- Куда пойдешь! - Китагамигава, переодевшись, поспешно вошел и не удержался, чтобы не взглянуть на Клотильду.
Клотильда, догадавшись, почему Китагамигава так злится, почувствовала себя немного виноватой.
Через минуту из внутренней комнаты раздался гневный голос Китагамигавы:
- Чи Цзюэ, ты, чертова лиса, возместишь мне прибор для измерения духовной силы!
Чи Цзюэ не мог не восхититься тем, что безразличная и хладнокровная змея была доведена до срыва несколько раз за один день.
Чи Юй, тоже услышавший голос, повернулся и посмотрел на сонную Клотильду на диване, и его глаза не могли не наполниться восхищением.
Самки действительно сильны, они могут так разозлить адмирала Китагамигаву.
Чи Цзюэ вытащил из кармана золотую карту и протянул ее:
- На этой карте два миллиона звездных монет, ее должно хватить, чтобы возместить твой измерительный прибор, верно?
- Это почти так.
Китагамигава, не церемонясь, взял карту из руки Чи Цзюэ:
- Золотая карта Федерального банка, думаю, это все твое состояние, верно?
Чи Цзюэ промолчал, только улыбнулся.
- На этом все, - Китагамигава убрал карту, вернувшись к своему прежнему благородному и надменному виду, - Вы можете уходить. - Вдруг Китагамигава устремил взгляд на Клотильду на диване, - Самка, сколько тебе лет?
Клотильда зевнула, и ее голос был немного невнятным:
- В этом году мне двести тринадцать лет.
???
Три зверя в зале застыли.
- Лилит, сколько тебе лет?
Через некоторое время Чи Цзюэ наконец обрел голос.
- О, я вас напугала, да? - Клотильда вдруг засмеялась, - Не волнуйтесь, в отличие от вашей расы зверей, мы, раса крови, всегда живем тысячелетиями.
- Кстати, насчет расы… - Клотильда, говоря, выпустила огромные черные крылья, - Как думаете, какая раса подойдет лучше?
Огромные крылья раскинулись по комнате, заслонив большую часть света.
- Давайте пока заполним расой ястребов, - Китагамигава с головной болью потер виски, - У современных самок обычно нет особенностей формы зверя, и они не превращаются в прототип, так что это хорошо скрыто.
- Старайся не показывать свои крылья перед расой зверей, если тебя обнаружат, скажи, что ты мутировавшая раса ястребов.
Выслушав предупреждение Китагамигавы, Клотильда убрала крылья и кивнула.
- Ладно, ладно, уходите побыстрее.
Китагамигава почувствовал, что за несколько десятилетий его звериной жизни он не сталкивался с таким количеством безмолвных событий, как сегодня.
Глядя, как группа людей наконец ушла, Китагамигава наконец вздохнул с облегчением.
Вернувшись на свое место, он открыл свой световой мозг, нашел того, кого искал, и позвонил.
- Что за ветер сегодня на бродячей звезде, что даже адмирала Китагамигаву сюда занесло?
- Помоги мне получить номер удостоверения личности.
- Что происходит? - зверь на той стороне вдруг сел.
Китагамигава нетерпеливо спросил, нахмурившись:
- Тебе какое дело? Я прошу тебя сделать это, просто сделай.
- Хорошо, хорошо, хорошо, - зверь на той стороне беспомощно сказал, - Кто позволит тебе быть Китагамигавой.
- Пришли мне имя, семью и тому подобное, - зверь на той стороне вдруг поднял голову, - Кстати, это самец или самка?
- Самка.
- Что! - зверь на той стороне, услышав эти слова, тут же подпрыгнул, и его тон сразу стал более серьезным: - Как может быть незакодированная самка?
- Китагамигава, что там у тебя происходит?
- Просто самка, которая хочет сменить личность, - черные глаза Китагамигавы посмотрели на зверя напротив светового мозга, его ледяные глаза несли предупреждение: - Это пустяк, тебе не нужно беспокоиться, ты оформишь удостоверение личности и срочно отправишь его на бродячую звезду.
- Кстати, пришли еще новую версию светового мозга.
Сказав это, Бэй Юйчуань, не дожидаясь никакой реакции, положил трубку.
- Какой бессердечный.
Зверочеловек, которому сбросили вызов, уже привык к такому бессердечному стилю своего начальника. Он открыл окно вызова, посмотрел на только что пришедшее сообщение и с любопытством произнес:
- Клотис... Виктори?
- Когда это у орлов появились такие странные фамилии?
- Но эта самка довольно красивая, да еще и рыжая.
- Неужели её мать - та самая небесная самка из Страны Облаков?
- Да уж, наши самцы из Федерации и впрямь хороши.
Зверочеловек в пустой комнате быстро оформлял информацию об удостоверении личности, бормоча себе под нос.
http://tl.rulate.ru/book/147249/8539306
Готово: