× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 316. Архиепископ Грэхем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спустя пять дней после отбытия из Святого престола Фандеби поисковая группа «Десятой комнаты», «Одиннадцатой комнаты» и Рё достигла Бачирты, столицы Восточного королевства Раша.

 

Разумеется, группа, обладающая «Печатью святости», смогла войти в город практически без проверки.

 

Бачирта, как и подобает столице Восточного королевства, была городом весьма внушительных размеров. Само Восточное королевство обладало военными силами выше среднего среди западных земель. Сложно сказать, была ли оно великой державой, но и недооценивать его как середняка тоже не приходилось.

 

Прежде чем найти постоялый двор, группа направилась в храм Бачирты. Ведь могло оказаться, что, выслушав рассказ Грэхема, им придётся немедленно выдвигаться.

 

Храм Бачирты нашёлся быстро.

 

Огромное здание возвышалось в самом центре города. Что и говорить, ведь это был кафедральный собор архиепископа, он и впрямь был чересчур велик… Определённо, он превосходил размерами Центральное святилище столицы Королевства Найтли.

 

— Похоже, зимой его отапливать — сущее разорение.

 

Никто не отреагировал на это бормотание Рё.

 

Но Рё не сдавался!

 

— И вот, едва мы окажемся внутри, как нас внезапно окружат солдаты. И тогда выйдет их капитан и скажет: «Кху-кху-кху, глупые авантюристы центральных земель, вы попали в ловушку. Грэхем уже в наших руках. А вы нехотя отдайте свои жизни».

 

Эта внезапная история о заговоре от Рё… лишь заставила троих из «Десятой комнаты» слегка покачать головами. Трое из «Одиннадцатой комнаты» смотрели на него с лёгким удивлением. Казалось, они были скорее озадачены, нежели впечатлены…

 

Видимо, история вышла слишком короткой! Надо было развить её!

 

— Да! И мы попытаемся сопротивляться, но враг разыграет свой козырь. И этот козырь — голем! Более того, голем в форме ангела, который активируется и нападёт на нас! Сопротивление магии всех стихий, броня, которую не разрубить мечом, лучи из глаз, ракеты вместо рук, да ещё и с функцией самоуничтожения в финале. Один за другим падают члены группы… Нильса сразили, Нильса подкосили, Нильс испустил дух…

— Эй, да что ж это меня одного лупит-то?! — вставил реплику Нильс, заставив остальных пятерых горько усмехнуться.

 

Хотя в середине и промелькнули несколько совершенно непонятных слов, они решили не заострять на этом внимание… Всё-таки это был Рё.

 


 

Внутри храма оказался невероятно просторный зал.

 

— Чёрт… Надо было сказать про зимние расходы на отопление здесь и сейчас… Промашка вышла.

 

Не станем даже упоминать, чьё это было бормотание.

 

Однако в том, что Рё это промолвил, не было ничего удивительного — зал был огромен, с высокими потолками. И, разумеется, на потолке и вокруг красовались витражные стёкла, а льющийся сквозь них свет сиял ослепительно. На стенах вокруг виднелось множество резных изображений — возможно, сцены из проповедей святых прошлого или же подобные легенды.

 

Но, при всей своей роскоши, это было и величественное пространство.

 

Повсюду стояли длинные скамьи, на которых сидели, сложив руки, около десятка верующих. Кто-то тихо что-то бормотал, а у кого-то на глазах блестели слёзы…

 

По крайней мере, никто из них не обратил ни малейшего внимания на прибывшую группу.

 

Во главе с Нильсом группа двинулась вглубь.

 

В дальнем конце зала, прямо по центру, стояла резная фигура мужчины с выражением всеобъемлющей любви, раскинувшего руки, словно принимая в объятия всех и вся.

 

— Вероятно, это основатель Западной церкви, господин Нью, — тихо пояснил жрец Эт.

— Статуя не бога, а основателя? — поинтересовался Рё.

— Да. В Западной церкви запрещено изображать бога в виде статуй или картин, — кивнул в ответ Эт.

 

Хотя Эт и был жрецом из центральных земель, похоже, он получил определённое образование и в доктринах Западной церкви.

 

— Всё верно, — прозвучал голос, и из боковой двери вышел человек, по всей видимости, священнослужитель, направившийся к группе. Священнослужитель поклонился и продолжил: — Судя по всему… вы жрец из центральных земель?

— Да. Я жрец Эт. Вообще-то мы пришли повидать его преосвященство архиепископа Грэхема. Не могли бы вы нас проводить?

 

С этими словами Эт показал «Печать святости».

 

Увидев Печать, священнослужитель на мгновение расширил глаза, но тут же вернул себе прежнее выражение лица и сказал:

— Как прикажете. Я провожу вас в епископскую резиденцию. Прошу сюда.

 

С этими словами он пошёл вперёд, указывая путь.

 


 

— Подождите здесь немного, — сказали им, и местом, где заставили ждать, оказалась трапезная епископской резиденции. Во многих местах трапезные использовались и как залы для собраний, и как приёмные.

 

Ждать пришлось минуты две.

Дверь открылась, и внутрь вошёл архиепископ Грэхем.

 

— Хо-о… Мне сказали, что гости из центральных земель… Кажется, название группы — «Десятая комната», верно? Господин Нильс, господин Эт, господин Амон и господин Рё. Мы не виделись с тех пор, как расправились с тем вампиром.

 

Улыбающийся Грэхем выглядел несколько мягче, чем три года назад.

 

Облачённый в зелёные с белым архиепископские одеяния, с посохом, что был при нём и три года назад, он совсем не изменился. Судя по очертаниям лица и шеи, на нём не появилось ни грамма лишнего жира — это тоже осталось прежним.

 

Должно быть, он и по сей день регулярно упражняется, прямо как в те времена, когда путешествовал, — произвольно решил про себя Рё.

 

— Ваше преосвященство Грэхем, давно не виделись, — промолвил Нильс, на что Грэхем ответил горькой улыбкой.

— Нет, как-то неловко, когда старые знакомые называют меня «преосвященство». Пожалуйста, зовите меня Грэхем, как раньше.

 

Переведя дух, Грэхем продолжил:

— Итак, причина вашего визита… От мастера Макграса что-нибудь?

— Нет. Я слышал, что вы связывались со Святейшеством, но на этот раз мы здесь не по этому делу. Впрочем, разумеется, мы получили разрешение от Святейшества.

 

И тогда Нильс объяснил причину их визита.

 

— Так значит, поиски Владыки Тьмы… — тихо кивнул Грэхем и пробормотал это.

 

— Если говорить о выводе, то я тоже не знаю, где находится Владыка Тьмы. И кто может знать это место… Пока не приходит на ум.

— Понятно… — в ответ кивнул Нильс.

 

— Не могли бы вы рассказать, как группа Героя добралась до Владыки Тьмы во время прошлой битвы? Возможно, это послужит нам подсказкой, — сказал Эт.

 

Сложно сказать, сколько человек заметили, как на мгновение, лишь на долю мгновения, лицо Грэхема напряглось, когда он это услышал.

 

Совсем лёгкое, едва заметное искажение. Или, скорее, дрожь в выражении.

 

— Что ж, возможно, это покажется окольным путём, но будет лучшим решением. Я покажу вам карту позже. Но прежде… — сказал Грэхем и, взглянув на Гарольда, продолжил: — Вы, кажется, господин Гарольд? Говорили, что на вас наложена «Духовная печать разрыва». Не против, если я «осмотрю» вас магией?

 

Спрошенный Гарольд взглянул на Нильса. Увидев его короткий кивок, он ответил:

— Прошу.

 

— Тогда прошу прощения. <Поиск скверны>.

 

Грэхем слегка вытянул вперёд правую руку и произнёс заклинание.

 

— Что ж, действительно, «Духовная печать разрыва» — произнёс он и тут же широко раскрыл глаза, глянув на Нильса: — Господин Нильс, господин Эт, господин Амон… нет, все трое — господин Гарольд и его товарищи? Все, кроме господина Рё? Что же с вами случилось?

— Что? — в унисон воскликнули все шестеро, кроме Рё.

 

Они не могли понять, что имеет в виду Грэхем.

 

— Не случалось ли с вами в последнее время чего-то… сверхъестественного или ненормального?

 

Лишь после этих слов Эта осенило:

— Существо из потустороннего мира… вероятно, временно переместило нас.

— А-а… — Нильс и Амон согласно промычали, кивая на объяснение Эта.

 

Речь шла о том странном «жреце», что проявлял ненормальную одержимость концепцией «Низвержения».

 

Если говорить о сверхъестественном или ненормальном, то в первую очередь на ум приходил именно тот случай.

 

— Понятно… Существо из потустороннего мира, использующее телепортацию. Должно быть, это остатки того самого случая, прилипли к вам шестерым.

— Прилипли… — пробормотал Рё в ответ на слова Грэхема.

 

— Всё в порядке. Есть так называемый «Святой дым» — дым от освящённых благовоний. Если окуриться им, он отпадёт. Мы сделаем это позже.

 

Что и говорить, архиепископ — мужчина на все руки.

 

— Теперь, собственно, идеальнее всего было бы попросить Мориса, бывшего разведчика группы Героя, стать проводником, но, к несчастью, он сейчас разъезжает по всему западу… Так что я дам вам походную карту.

— Вы уверены?

— Разумеется. Вы обладаете «Печатью святости». Помочь таким людям — долг даже самого заурядного священнослужителя церкви.

 


 

Попрощавшись с Грэхемом, группа вышла из храма.

И тут же заметила неладное.

 

— Есть, — тихо, почти шёпотом, подтвердили Нильс и Амон.

— Трое… да?

 

— Это… то самое чувство?

— Довольно-таки откровенное, пожалуй.

— Надоедливое ощущение.

 

Видимо, Гарольд, Зиг и Гован тоже почувствовали их.

 

— Так вы тоже чувствуете? Когда мы заходили в храм, их ещё не было, значит, подошли, пока мы были внутри… — пробормотал Нильс.

 

— Вот же они… Ларёк с выпечкой риндо.

— Рё, пожалуй, это не то, — с горькой улыбкой возразил Эт, в то время как Рё указывал на ларёк с выпечкой на противоположной стороне площади.

 

— Разве может быть что-то важнее ларька с риндо?

 

Для Рё ларёк с выпечкой был куда важнее, чем те, кто, прячась у стен храма, похоже, наблюдали за семерыми и самим храмом, но вряд ли собирались нападать.

 

И в этом не было ничего удивительного.

 


 

Вскоре после ухода группы,

 

когда Грэхем помогал прибираться в трапезной епископской резиденции, внутрь вошли трое мужчин. В развевающихся плащах, с виду — рыцари.

 

— Архиепископ Грэхем, расскажи и нам, что ты сообщил тем авантюристам из центральных земель, — высокомерно изрёк один из рыцарей.

 

И это обращённое к самому архиепископу.

 

— А если откажусь? — улыбаясь, ответил Грэхем. В руке у него уже был его обычный посох.

 

— Стоит лишь нам, рыцарям Храма, захотеть — и мы сделаем с тобой что угодно!

 

С этими словами мужчины обнажили мечи, направив остриё на Грэхема.

 

— Забавно вы изволите шутить…

 

Мгновенно на лице Грэхема расцвела жутковатая улыбка.

 

— Угх!

— Гхба!

— Кх…

 

Буквально в мгновение ока двое храмовых рыцарей сдавленно застонали, хватаясь за животы, а у горла последнего оказался меч… клинок, скрытый в посохе Грэхема.

 

— Неужто не знаете моё прозвище? — тихо спросил Грэхем.

— 

 

Мужчина не отвечал.

 

Грэхем слегка двинул клинок, и на шее мужчины проступила алая полоса. Выступила кровь. Лезвие слегка рассекло кожу на шее.

 

— Неужто не знаете моё прозвище?

— … Охотник на вампиров… Мастер Грэхем.

 

На повторный вопрос Грэхема мужчина ответил.

 

— Не мастер, а доктор, — поправил Грэхем без тени эмоций.

 

— Я имел дело с вампирами! Неужто вы думали, что уступлю каким-то храмовым рыцарям? Глупцы.

 

На слова Грэхема мужчине нечего было ответить. И немудрено, ведь он был подавлен подавляющей разницей в силе.

 

— Что ж… Кто вас прислал? Вернее, говоря яснее, какой именно кардинал? Адольфито? Или Камило? Захария?

 

Тут он сделал паузу. И продолжил:

 

— Хо-о, кардинал Захария, значит.

— ?!

 

— Появиться в такой момент… Кардинал Захария, любопытно. О, как любопытно…

— Гх, архиепископ Грэхем, если вы немедленно не отпустите меня, вам придётся иметь дело со всем орденом храмовых рыцарей! — в последней попытке блефовать выпалил мужчина в ответ на слова Грэхема.

 

— А если я отпущу вас сейчас, и вы помчитесь к Захарии, разве выйдет иначе? Пожалуй, придётся переписать память. О, не бойтесь, я не отниму вашу жизнь.

 

От этих слов, произнесённых с улыбкой, мужчина затрясся.

 

Он вспомнил.

 

Вспомнил, кем прежде был архиепископ Грэхем.

Вспомнил, что для него переписать память — сущие пустяки…

 

Ведь недаром он был главой инквизиции.

http://tl.rulate.ru/book/147191/8560722

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода