Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 315. Положение в восточной части королевства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как раз в то самое время в Королевстве Найтли, что в центральных землях, сам король ломал голову над проблемой.

Ему было известно, что Рё и его спутники покинули посольскую миссию. Разумеется, эта информация поступила не через шпионскую сеть маркграфа Хайнлайна, а благодаря <Зову души>. Как ни крути, агентура маркграфа ещё не раскинула свои щупальца до западных земель.

<Зов души>, который Абель передал Рё, покинул посольскую группу. А значит, информация от самой миссии больше не поступала.

Разумеется, у меня и в мыслях не было винить в этом Хью Макграса. Я считаю его решение абсолютно верным.

Именно поэтому я сижу, схватившись за голову. Потому что ничего не могу поделать.

— Даже богу не дано обрести всё, чего пожелает…

Так проронил Абель самые известные из слов, оставленных королём Ричардом, прозванным основателем возрождения королевства.

В королевский кабинет проводили юношу.

— Добро пожаловать, лорд Ирвин. Прошу, — Абель указал на диван.

— Благодарю, Ваше Величество.

Юноша по имени Ирвин изящно опустился на сиденье.

Его звали Ирвин Ортис. Он был главой герцогского дома Шрусбери, одного из великих дворянских родов восточной части королевства. Впрочем, в настоящее время герцогские полномочия дома Шрусбери приостановлены, и он находится под опекой королевской семьи. Пока что планируется снять ограничения, когда Ирвину исполнится восемнадцать и он достигнет совершеннолетия, после чего дом официально возобновит свою деятельность.

Положение Ирвина было довольно сложным.

В последние годы правления Стаффорда Четвёртого восточные земли погрузились в хаос. Множество дворян погибло, сменилось, утратило силу… И герцогский дом Шрусбери, величайший род востока, не стал исключением. Прямая мужская и женская линии прервались, остался лишь один Ирвин. А восточные аристократы, веками поддерживавшие дом Шрусбери, в конце концов были разгромлены имперской армией и практически уничтожены.

После войны за освобождение королевства в его восточной части сложилась ненормальная ситуация — почти все старинные дворянские роды пресеклись.

Сейчас бо́льшая часть востока управляется королевской семьёй. Хотя некоторые земли и были пожалованы в виде поместий в награду за войну за освобождение, значительная часть всё ещё остаётся под контролем короны.

Но такая ситуация была не слишком желательной.

Для королевского дома слишком обширные владения означали риск, что что-то упустят из виду, и возрастёт вероятность злоупотреблений. Идеалом же было поручить управление верным и мудрым дворянам, чтобы те исправно платили налоги…

Пусть даже большинство восточных родов пресеклось, это не означало, что наследников не осталось вовсе. Проблема была в том, что многие из них всё ещё не достигли совершеннолетия. Как, например, Ирвин из дома Шрусбери.

— Хм… Итак, ты хочешь вернуться на восток, чтобы учиться управлению… — Выслушав просьбу Ирвина, Абель переспросил для подтверждения.

Тот просил не о возврате герцогских полномочий — это можно было отложить на пять лет. Он хотел научиться реальному управлению землями до того времени и ради этого вернуться на восток. Именно с этой просьбой он и явился в замок.

— Да, Ваше Величество. У меня, например, не было возможности учиться управлению у отца. Кроме того, считаю, что на востоке, где сейчас так мало дворян, люди тоже терзаются тревогой. Они задаются вопросом, кто же их поведёт вперёд. Разумеется, королевство ведёт Ваше Величество, но, полагаю, необходимы дворяне, которые, находясь ближе к народу, нежели Вы, могли бы поддерживать его изо дня в день. Я стремлюсь стать таким дворянином.

— Хм…

Честно говоря, я ломаю голову над тем, как поступить с этим Ирвином Ортисом. В некотором смысле, он — луч надежды для людей востока. Держать его здесь, в столице, в то время как бо́льшая часть востока управляется короной… Разумеется, люди востока вряд ли смотрят на королевский дом с одобрением. Да и для короны нет никакой выгоды в том, чтобы держать его при дворе.

— Понятно. Я подумаю над этим.


— Так значит, лорд Ирвин возвращается в Уингстон? — Маркграф Хайнлайн, выслушав от Абеля эту новость, немного подумал и кивнул. Уингстон был родовым гнездом дома Шрусбери.

— Хорошо. Я распоряжусь о подготовке к прибытию лорда Ирвина в Уингстон. Также мы уведомим об этом всю страну.

— Да, пожалуйста.

Однако, произнося эти слова, я ощущаю в глубине души лёгкое беспокойство. Не понимаю, чем оно вызвано…


Восточная часть королевства, Уингстон.

В гостинице, примыкавшей к усадьбе правителя, остановился на постой Рыцарский орден Сильвердейла.

В королевстве рыцарские ордены, содержащиеся феодалами, обычно назывались «орденами владений» — например, Рыцарский орден пограничного маркграфства Луна или Рыцарский орден маркграфства Хайнлайн. Конечно, в обиходе их могли называть Лу́нским орденом или орденом Хайнлайна…

Однако рыцарский орден герцогского дома Сильвердейл даже в официальных документах именовался «Рыцарским орденом Сильвердейла», а не «Рыцарским орденом владений Сильвердейла».

Это происходило потому, что ещё во времена, когда первый герцог Сильвердейл, Линейн Стаффорд, был принцем, он лично выковал и возглавил орден под названием «Рыцарский орден Сильвердейла». И когда он основал дом герцогов Сильвердейл, то сохранил это название, а затем во главе ордена отправился в свои владения, где его используют до сих пор.

Благодаря своему происхождению дом Сильвердейл известен как одна из виднейших военных семей королевства.

Нынешний герцог Сильвердейл, Лоусон, был седьмым главой дома. Его владения Сильвердейл находились в центральной части королевства, где расположена столица, и он пребывал там. Однако последний месяц наследница Фейс возглавляла половину Рыцарского ордена Сильвердейла на манёврах в восточной части королевства. Их местом постоя стал Уингстон.

Так сложилось исторически: когда орден Сильвердейла проводил манёвры на востоке, по традиции он обычно использовал в качестве места дислокации Уингстон, столицу герцогов Шрусбери.

— Что? Лорд Ирвин возвращается в Уингстон? — Получив этот доклад в своей комнате после манёвров, Фейс была крайне удивлёна.

Это оказалось совершенно неожиданной новостью.

Ирвину всего тринадцать. Столица — самое развитое в академическом плане место, настолько, что даже провинциальные дворяне стремятся отдать своих детей в столичную академию до совершеннолетия. И несмотря на это, тринадцатилетний юноша возвращается в свои земли — не могу этого понять.

— Что ж, ладно. Когда он прибывает?

— Согласно полученным сведениям, через две недели.

— Долгий путь. Наши манёвры завершатся послезавтра, верно?

— Так точно. Послезавтра мы завершим манёвры и выступим обратно в Сильвердейл.

— Даже если на этот раз нам не встретиться, когда-нибудь это обязательно случится.

Заключив так, я выбросил мысли об Ирвине из головы.

Когда у Ирвина ещё были старшие братья и сёстры, он должен был стать моим женихом. Но затем случились беспорядки на востоке, вторжение империи… и планы остались планами, исчезнув в небытии.

Сейчас Ирвин — глава герцогского дома. Я — наследник герцогского дома. Брак между нами невозможен.

Таковы уж герцогские дома.


Комната в папской курии Святого престола Фандеби.

— Что значит, была выдана <Печать святости>? Какому-то авантюристу… Что вообще происходит?

— Его преосвященство Оскар…

— Чёрт… Лишние проблемы. А как продвигаются поиски Повелителя Тьмы и Героя с нашей стороны?

— Пока нет…

— Торопитесь! Устраняйте всех, кто мешает. Особенно тот авантюрист из центральных земель — его появление слишком некстати. Пока он не узнал лишнего…

— Как прикажете.

Со следующей главы начинается новый арка.

http://tl.rulate.ru/book/147191/8560576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода