× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 295. В королевский замок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вон там! Слева, где собрались маги. Прорвёмся там.

 

Нильс отдал распоряжение, и оба члена «Десятой комнаты», а также трое из «Одиннадцатой комнаты» кивнули.

 

Священник Эт, не прекращая бега, вытянул вперёд левую руку.

 

И произвёл выстрел.

 

Из закреплённого на левом запястье скорострельного арбалета одна за другой вылетели три стрелы, устремившись в указанное Нильсом место.

 

— Аргх!

— Больно!

— Что за…

 

Следом за попаданием стрел, на мгновение опередив их, врезался Амон, за ним Нильс.

С едва заметной задержкой за ними последовали Зиг, Гарольд и Гован из «Одиннадцатой комнаты».

 

Вероятно, это было место в обороне кочевников, где собралось больше всего магов и священников.

Шестеро во главе с Нильсом не встретили практически никакого сопротивления.

 

Ворвавшаяся шестёрка, сокрушив кочевников на своём пути, продолжила бежать дальше.

Похоже, на других участках кочевники оказывали куда более ожесточённое сопротивление, поскольку прорваться не удавалось, и в замок никто не проникал. Среди охранников-искателей приключений Королевства и солдат охраны Империи, устремившихся с площади к замку, эти шестеро оказались в авангарде.

 

Разумеется, силы охраны Федерации даже не двинулись в сторону замка…

 

— Куда?

— Прямо.

 

На вопрос Нильса Эт дал ответ.

 

Их цель — тронный зал.

В первую очередь — обеспечить безопасность главного переговорщика Игниса.

Поскольку Гильдмастер Хью Макграс, как глава посольства, вероятно, и сам справится.

 

Королевский замок «Шульца» отнюдь не велик. Впрочем, это лишь в сравнении с замками центральных стран; если же сравнивать, например, с резиденцией маркграфа Луна, то он больше.

 

Не сбавляя скорости, шестеро продолжали бежать, по пути разбираясь с несколькими группами подозрительных личностей…

— Впереди коридор, ведущий в тронный зал. — Эт подал голос.

 

И в тот момент, когда шестеро входили в коридор, из него навстречу вышла группа людей.

 

Впереди — мужчина со шрамом вместо глаза, за ним — юноша с огненно-рыжими волосами, несущий на руках девушку лет пятнадцати.

 

Нильс почувствовал, что эти двое обладают неординарной силой, но намеренно проигнорировал их. Были они врагами или союзниками — сейчас главным приоритетом было найти главного переговорщика Игниса. Поэтому пятеро следовавших за ним также, не трогая их, продолжили бег.

 

У самого конца коридора они увидели, как дверь тронного зала распахнулась, и из неё выскочило несколько человек.

— Гильдмастер! Господин Игнис!

 

От звучного голоса Нильса Хью Макграс и Игнис подняли головы и взмахнули руками. Видимо, означая, что с ними всё в порядке.

 

За ними показались и другие люди.

Бывший император Руперт, граф Ханс Кирхгоф, бывший король Роберто Пирло и его капитан охраны Гроун.

 

Шестеро глав посольств сумели-таки выбраться из охваченного пламенем тронного зала.

 

— «Десятая комната» и «Одиннадцатая комната»? Спасибо. Если только вы… значит, снаружи замка тоже идёт бой?

— Так точно. Кочевники-всадники атаковали, и посольство ведёт оборонительные бои на площади.

 

На вопрос Хью Макграса от имени всех ответил Нильс.

 

— Вход в замок также заблокирован ими, поэтому охранники-искатели приключений Королевства и солдаты охраны Империи сейчас сражаются.

 

На это дополнительное донесение Нильса Хью и бывший император Руперт кивнули.

 

— Силы охраны Федерации бросили нас?.. Как думаешь, Гроун, как капитан охраны?

— Они… вероятно, доверяют нам… Иначе я готов расплакаться.

 

На вопрос бывшего короля Роберто Пирло капитан охраны Гроун, покачивая головой, тихо ответил.

 

У каждой страны, видимо, свои резоны.

 

— Похоже, кочевники-всадники не тронули мирных жителей «Шульца», а атаковали лишь некоторые правительственные учреждения. Также они напали на наше посольство на площади. Полагаю, сейчас оборонительные бои, вероятно, перешли в позиционное противостояние.

 

Нильс докладывал троим главам.

 

— Сначала соединимся с основными силами на площади.

 

Хью обратился к Руперту и Роберто Пирло, и те кивнули. В данной ситуации другого выхода не было.

 

Опередив отступающую из горящего замка дюжину членов посольства, до входа в замок первыми добрались двое.

Мужчина со шрамом вместо глаза Джу́дда и юноша с огненно-рыжими волосами, король Арн, несущий на руках свою бесчувственную сестру Сой.

 

— Ваше Величество! Вождь Джу́дда!

— Вы целы!

— А госпожа Сой?..

 

Кочевники, обрадованные, увидев их троих, онемели, взглянув на Сой в руках короля Арна.

 

— Смерти удалось избежать. Но она всё ещё в опасности. Где Борлс и другие?

Король Арн спросил о местонахождении своих верных подчинённых.

— Господин Борлс на площади противостоит посольству центральных стран.

— Хорошо, тогда отступаем по плану. Мы устранили нынешнего короля «Шульца» и других влиятельных членов королевской семьи. Мы войдём в город с гордо поднятой головой, когда эти типы из центральных стран исчезнут.

 

Для передачи этих слов короля Арна гонец помчался на площадь.

И сам король Арн со спутниками поспешно покинули замок.

 

Но на мгновение король Арн всё же бросил свирепый взгляд вглубь замка и прошептал:

 

Бывший император Руперт… То, что ты ранил Сой, я тебе никогда не прощу. Ты непременно заплатишь сполна.

 

Кочевники-всадники отступили, а королевский замок сгорел дотла.

 

Поскольку король и большинство его приближённых погибли, посольство центральных стран отказалось от переговоров и решило покинуть «Шульц».

 

Король Арн, возглавивший кочевников-всадников, въехал в «Шульц», как и объявлял, неделю спустя после отбытия посольства.

 

И когда король Арн провозгласил себя новым королём «Шульца», страны Коридора вступили в новую фазу… но это уже другая история.

 

Здесь зародилась одна судьба.

Бывший император Руперт и король Арн.

 

Интересно, как сложатся их взаимоотношения.

http://tl.rulate.ru/book/147191/8552947

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода