Прошлой ночью Рё ночевал в соседней с принцем Уилли комнате гостевого дома герцогского дворца.
— Пожалуйста, наденьте эту одежду. Она сшита по образцу нарядов Его Высочества. Кроме того, когда будете выходить из повозки, просим скрывать лицо под плащом с капюшоном…
— А, тогда, возможно, я скроюсь своим обычным плащом.
В ответ на предложение господина Родриго Рё показал плащ, полученный им когда-то от Дуллахана.
— Прекрасно, тогда скрывайтесь им. В пути вы в основном будете находиться внутри повозки. При ночлеге под открытым небом мы разобьём шатёр, где вы и будете находиться вместе с принцем Уилли.
— Понял.
Две крытые повозки, две грузовые повозки, четверо охранников из Королевства Джу, шестеро авантюристов Герцогства Инвери, а также принц Уилли, господин Родриго и Рё.
Таков был весь состав группы.
Для перемещения принца целого королевства маловато… Хотя, я не особо разбираюсь в таких вещах.
— Мало, не правда ли?
От неожиданно раздавшегося позади голоса, да ещё и произнёсшего его собственные мысли, Рё вздрогнул.
— Н-нет…
— Всё в порядке. На самом деле, для перемещения члена королевской семьи это очень мало. Но моё королевство отнюдь не богато и не является могущественной державой, к тому же я — восьмой сын.
— Восьмой сын…
Принц Уилли произнёс это с горькой усмешкой.
Услышав это, Рё снова испытал неловкость.
— Для сохранения королевской крови действительно лучше иметь много детей… но когда ты Восьмой принц, по достижении совершеннолетия ты должен либо вступить в орден рыцарей, либо в магический орден, чтобы работать. Хотя у меня и есть владения, но по сути мне лишь доверено управление королевскими поместьями… Так что, поручив управление поместьям немногочисленной свите, я должен сам зарабатывать на своё пропитание…
— Нелёгкая это жизнь.
Принц Уилли горько усмехнулся, а Рё посетовал на превратности судьбы.
Надо же, даже принцу приходится самому зарабатывать… Непросто ему приходится.
— А, но до границы Герцогства Инвери нас будут сопровождать два отряда герцогских рыцарей — двадцать человек.
Вероятность нападения на территории герцогства казалась крайне низкой.
В повозке, тронувшейся в путь, принц Уилли и Рё разговорились на разные темы.
Кроме них, в повозке находился лишь господин Родриго, который в принципе лишнего не болтал.
Так что принцу Уилли тоже становилось скучно.
За это время обращение принца Уилли к Рё сменилось с «господин Рё» на «Рё-сан».
Они всё время вместе в одной повозке.
Само собой, они стали ближе.
Принцу Уилли сейчас пятнадцать лет, и, похоже, он отправляется на учёбу в Королевскую высшую академию Королевства Найтли.
Это академия для королевских особ и знати, и, кроме принца Уилли, там, говорят, учатся принцы и из других стран.
Принцу пятнадцать лет, а телосложением он похож на меня… Неужели монголоиды и правда выглядят моложе?
Так подумал Рё.
На самом деле, Рё выглядит стройным, но на ощупь мускулы у него хорошо развиты.
Что и неудивительно — иначе бы он не мог владеть мечом.
Похоже, принц Уилли не слишком силён в фехтовании.
— Я немного владею магией… но, видимо, не могу похвастаться особыми способностями. Впрочем, Королевство Джу в целом отстаёт в магическом отношении…
— Сказал принц Уилли, потупившись.
— Но если вы хоть немного можете её использовать, то ежедневные тренировки увеличат объём доступной маны и улучшат контроль над магией.
— Правда?!
От совета Рё принц Уилли ответил с загоревшимися глазами.
— Да. Я поначалу тоже был полным нулём, но тренировался каждый день.
Сказав это, Рё с отстранённым видом вспомнил то время в лесу Рондо.
Хотя на самом деле с момента выхода из леса прошло всего около полугода.
— Получится ли даже у меня, про которого говорят, что у меня мало способностей…
— Ваше Высочество… способности не имеют значения. Главное — упорство. Один известный боец по имени Кисси, которого называли Гунсō, говорил так. Он продолжал упорно трудиться и стал настолько великим Кисси, что завоевал несколько титулов.
— Какой потрясающий человек…
Принц Уилли не совсем понял про титулы, но уяснил, что упорством можно достичь чего-то великого.
Хотя, я думаю, уже сам факт умения использовать магию относит его к разряду талантливых… эх…
Так подумал про себя Рё.
— Кстати, Ваше Высочество, какой стихией вы владеете?
— Водной…
На вопрос Рё принц Уилли ответил, опустив глаза.
Из-за сложившегося образа малопригодной для боя стихии ему казалось, что он не может принести пользу своей стране.
Но…
— О-о! Я тоже заклинатель водной стихии! Если развивать её, можно стать великим!
— Правда?!
Уилли ответил с искренней радостной улыбкой.
Глядя на это, господин Родриго тоже выглядел довольным.
— Честно говоря, когда мне сказали, что у меня водная стихия, я тоже немного расстроился. Мол, она, наверное, уступает зрелищной огненной стихии, удобной воздушной или, скажем, полезной в бою земляной.
Принц Уилли слушал Рё, согласно кивая.
— Но это не так. Нет, она ни в чём не уступает другим стихиям. Конечно, требуется приложить немало усилий, но, честно говоря, сейчас я считаю, что нет стихии удобнее. Могу с уверенностью заявить: заклинатели водной стихии — великие!
— О-о!
Рё — подстрекатель.
— Когда в лагере будет разбит шатёр, мы там кое-что попробуем.
— Да!
Той ночью в шатре, установленном в центре лагеря, проходили тренировки принца Уилли.
На данный момент единственным водным заклинанием, которое может использовать принц Уилли, было <Сотворение Воды>.
— Источник жизни, вода, явись! <Сотворение Воды>
С этими словами из правой руки Уилли возникла вода и стала стекать в поставленное на пол ведро.
Заклинание другое… Кажется…
— Ваше Высочество, это заклинание…?
— Говорят, оно уникально для моего королевства.
— Понятно…
Похоже, оно отличалось от «герцогского заклинания», которое использовали ребята из каравана Гекко.
— Если бы вы научили меня королевскому заклинанию, я бы усердно тренировался!
Лицо принца Уилли было полно решимости.
Но…
— Ваше Высочество, заклинания — это просто украшение. В них нет нужды.
— Э-э…
Выражение решимости на его лице застыло.
<Вода>
Мысленно произнёс Рё, и из его правой руки возникла вода, стекая в ведро.
— Вода появилась без единого слова…
— Верно. Однажды я спросил существо, открывшее мне истоки магии. И оно ответило: «Суть магии — в образе. Создавайте чёткий образ. И накапливайте опыт».
— Образ…
— Да, образ. Насколько чёткую картину вы сможете создать в своём сознании. Если сможете, магия будет возникать и без слов.
Рё намеренно сказал это весомо.
Просто потому, что так, по его мнению, звучало круче.
— Я попробую!
С этими словами принц Уилли вытянул вперёд правую руку, закрыл глаза и, казалось, сосредоточенно о чём-то размышлял.
Но ничего не происходило.
— Ваше Высочество, откройте глаза и посмотрите на свою руку. Представьте, как вода стекает с ладони.
Услышав это, принц Уилли послушно открыл глаза и посмотрел на свою правую руку.
Затем, теперь уже с открытыми глазами, он снова вытянул правую руку вперёд.
Спустя некоторое время… из его ладони полилась вода.
— Получилось!
— Угу, молодец!
Если получилось — нужно хвалить. Это золотое правило обучения.
После этого принц Уилли снова и снова создавал воду из руки… пока не исчерпал ману и не рухнул без сил.
На восьмую ночь после отправления из столицы Абердина группа остановилась в гостинице пограничного города Реднал в Герцогстве Инвери.
По долгу службы двойника Рё делил комнату с принцем Уилли.
Пользуясь случаем, принц Уилли и этой ночью усердно тренировался в магии.
Впрочем, с момента начала занятий по методу тренировки магии от Рё (условное название) прошло всего восемь дней.
Сколь-либо значительного прогресса ожидать не приходилось.
Следующим после сотворения воды заклинанием, которому Рё обучил принца, стала Ледяная стена — <Ледяная стена>.
Пусть он и восьмой сын, но всё же принц, к тому же ему предстоит провести какое-то время в чужой стране, так что лучше бы ему уметь самостоятельно защищать себя.
Тем более, что с фехтованием у него, похоже, не очень.
Впрочем, на самом деле, даже «не очень» подразумевало, что он в целом умел обращаться с мечом.
Конечно, в спарринге с дворцовым рыцарем он бы проиграл через несколько клинков, но, похоже, он мог бы одолеть какого-нибудь заурядного разбойника. Так Рё оценил показанное ему принцем фехтовальное искусство.
Так или иначе, Рё как наставник заклинателя водной стихии строго руководил тренировками.
— Ваше Высочество, пожалуй, вам уже стоит отдохнуть…
— Ещё чуть-чуть! Ещё немного, и я, кажется, снова что-то пойму!
— Но прошлой ночью вы говорили то же самое и рухнули без сил…
— Ещё чуть-чуть… А-а…
С этими словами Уилли рухнул на колени.
— Ваше Высочество… я же предупреждал.
Ученик заклинателя водной стихии был настолько полон энтузиазма, что наставнику приходилось его останавливать…
Не было нужды специально быть строгим…
Уложив Уилли на кровать, Рё перешёл в соседнюю гостиную.
Там за развёрнутой картой находились охранник Корн и господин Родриго.
— Господин Рё, а Его Высочество?
— Да, уснул, исчерпав ману.
— Вот как-то.
С улыбкой произнёс господин Родриго и принялся заваривать Рё чай.
Он не сердился на двойника, из-за которого его господин падал без сил от истощения маны.
— Я уже очень давно не видел, чтобы Его Высочество с таким рвением чему-то отдавался… Старик я счастлив.
Такие слова сказал господин Родриго, когда Рё извинялся за то, что на днях Уилли рухнул без сил.
Похоже, во дворце, будучи восьмым сыном, он испытывал определённую подавленность.
К тому же, будучи слишком добрым, он, не желая причинять лишние хлопоты окружающим, старался вести себя тихо.
Если вспомнить такое прошлое, то, возможно, эта учёба за границей была ему на пользу.
Возможно, она станет поворотным моментом к лучшему.
Господин Родриго говорил, что смог прийти к такому выводу.
Корн, изучавший карту, взглянул на Рё и начал разговор.
— Рё, завтра в полдень пересечём границу. Герцогские рыцари будут сопровождать нас только до этого момента.
— То есть настоящее путешествие начнётся с завтрашнего дня, верно?
Рё тоже кивнул.
Это означало, что с завтрашнего дня нельзя будет допускать состояния, как сегодня ночью — когда он падает без сил, исчерпав ману вплоть до отхода ко сну.
Поскольку существует вероятность нападения, всегда нужно сохранять резерв сил.
Несчастья приходят тогда, когда ты наиболее слаб.
— Завтра ночью мы остановимся в городе, верно?
— Завтра ночью? Отныне мы обязательно будем ночевать в городах.
— Э? Правда?
Рё удивился.
В его уме сложился произвольный образ, что путешествие — это по большей части ночлеги под открытым небом.
На самом деле, в предыдущих контрактах охраны, кажется, ночёвок в лагере было подавляющее большинство.
— После пересечения границы до столицы тянется «Второй тракт» Королевства Найтли. Это и есть самый оживлённый торговый путь в восточной части Королевства, превосходящий даже «Восточный тракт». Поскольку мы будем следовать вдоль такого тракта, там разбросаны города и крупные деревни. Ничего не имею против герцогства, но это не оно. Как-никак, одна из трёх великих держав.
Корн перечислил названия городов, где они планировали остановиться, но Рё не был знаком ни с одним из них.
Что и неудивительно.
Если с трактом, по которому шёл караван Гекко, он ещё был знаком, то из городов вдоль Второго тракта он знал лишь пограничный город Красная Застава, общий для «Второго тракта» и «Восточного тракта».
И они проедут эту Красную Заставу завтра утром, в ранние часы.
— Если мы будем останавливаться в городах, то вероятность нападения снизится, да?
Поблагодарив господина Родриго за чай, Рё произнёс это скорее в пространство.
— Ну, она намного ниже, чем при ночлеге в лагере. Но нападение может произойти и днём. Даже по оживлённому тракту не всегда полно людей. Более того, если нападут в момент, когда будем проезжать мимо, это будет проблематично.
Корн, уставившись на карту, дал ответ.
Да, как в случае с Шарфи, напавшей на караван Гекко, нападение в момент прохождения мимо под видом обычного торгового каравана — выгодная для нападающих ситуация.
В случае с Шарфи, поскольку среди нападавших был тот, на ком остался встроенный передатчик, Рё смог заметить их заранее, но обычно так не получается.
В конце концов, поскольку неизвестно, кто именно может напасть, нужно постоянно быть настороже.
Пусть это и работа, охрана — дело непростое.
— Однажды я сказал отцу, что хочу стать авантюристом.
— …Что?
На следующий день, после благополучного пересечения границы и вступления в пределы Королевства Найтли, принц Уилли сказал Рё эти слова.
— Мне казалось, что авантюристы — это символ свободной жизни… Так я ему и сказал, но отец с очень печальным, виноватым выражением лица ответил: «Родившийся в королевской семье уже одним этим фактом обретает ответственность, которую должен нести. Отказаться от неё нельзя. Поэтому я не могу позволить тебе стать авантюристом». В тот миг я, честно говоря, не совсем понял. Но, видя печальное лицо отца, я не мог упрямиться…
— Ответственность, которую должен нести уже одним фактом рождения…
Хотя в случае Рё это была добровольно взятая на себя ответственность, ему показалось, что он понял принца — чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
— Ответственность перед подданными и их семьями, перед всеми жителями страны, вплоть до семей людей из других стран, связанных с ними… Ответственность перед множеством людей возникает от каждого вашего действия.
Услышав этот тихий, похожий на бормотание, голос Рё, принц Уилли с удивлением посмотрел на него.
— Да, именно так! Рё-сан, вы же авантюрист? Простите, я немного удивлён. Когда-то другой авантюрист сказал мне: «Если не нравится, просто брось этот статус». Мне оставалось лишь горько улыбнуться… Но вы, Рё-сан, совсем другой.
Именно потому, что Рё когда-то, в Японии, не смог всё бросить, ему показалось, что он понимает принца — совсем чуть-чуть.
http://tl.rulate.ru/book/147191/8409130