Готовый перевод When a Star Can Catch Ghosts / Когда звезда ловит призраков: K. Часть 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзо Цинъбай и Лань Шуэр в изумлении вскрикнули:

— Лао Фэн?!

Выходит, последним, кто вошёл в комнату погибшего Чжан Вэйвэя прошлой ночью, был Лао Фэн.

Лао Фэн, настоящее имя Фэн Маньлу, 45 лет, реквизитор съёмочной группы, увлечён велосипедным туризмом.

Цзо Цинъбай почувствовала, как волосы на затылке зашевелились. Она вспомнила слова Фэн Маньлу во время их недавней беседы:

— Я заядлый велосипедист…

Фэн Маньлу — велосипедист, часто ездит в Тибет. А десять лет назад погибли тоже два велосипедиста!

Цзо Цинъбай повернулась к Лань Шуэру:

— Фэн Маньлу — велосипедист. Те двое, что погибли десять лет назад, тоже были велосипедистами. Это не может быть случайностью!

Лань Шуэр серьёзно кивнул:

— Не случайность. Днём местный полицейский рассказал мне, что десять лет назад тех двух велосипедистов убили так же, как и Чжан Вэйвэя: вскрыли брюхо, вырвали внутренности и съели их. Именно из-за этого все решили, что это дело рук медведя.

— Это не я, — быстро вставил Дордже.

Цзо Цинъбай спросила его:

— А у вас здесь есть какие-нибудь поверья, связанные с поеданием внутренностей?

— У нас никогда не было обычая есть человеческие внутренности, но…

— Но что?

— Но есть одно странное предание. Говорят, давным-давно жила добрая пара, у которой родился милый мальчик. Супруги постоянно творили добрые дела, но, увы, добру не бывает воздаяния. В девятнадцать лет их сын заболел странной болезнью — начал часто кроваво кашлять. Родители день за днём молились богам и искали лекарства, но ничего не помогало.

Цзо Цинъбай спросила Лань Шуэра:

— Какая болезнь вызывает частое кровавое кашлянье?

— Много таких: гастрит, язва желудка, даже рак желудка.

— В девятнадцать лет? Неужели рак? — удивилась Цзо Цинъбай. По её представлениям, раком болеют только пожилые.

— Рак желудка может быть в любом возрасте, — ответил Лань Шуэр. — Самому юному пациенту с таким диагнозом было всего десять лет.

— Откуда ты так хорошо разбираешься? Ты был врачом до того, как попал сюда?

Лань Шуэр холодно отрезал:

— Это элементарные знания. В экзамене на звание экзорциста есть раздел по общей эрудиции. Это нужно учить.

— Круто, круто.

— Теперь понимаешь, насколько важны экзамены?

Дордже посмотрел на них обоих и спросил:

— Мне продолжать?

— Конечно! Рассказывай дальше! — воскликнула Цзо Цинъбай.

Дордже продолжил:

— Когда мальчик уже почти умирал, к его родителям явился призрак. Он сказал: «Я могу спасти вашего сына, но за это придётся заплатить цену». Родители ответили: «Мы готовы на всё! Даже на собственную жизнь!» Призрак рассмеялся: «Цена — не ваши жизни. Цена — в том, что ваш сын станет демоном. Предупреждаю: став демоном, он будет убивать многих. Если вы спасёте своего ребёнка, дети других погибнут. Что выберете: спасти своего или защитить чужих?»

— Что выбрали родители? — спросила Цзо Цинъбай.

— Они выбрали своего сына. Призрак достал ампулу с кровью — говорят, это была кровь из сердца медведя. Он наложил заклятие на кровь и заставил больного юношу выпить её.

Цзо Цинъбай удивилась:

— Опять кровь из сердца медведя? Те четверо злых лам тоже хотели кровь из сердца медведя, и в этом предании — тоже!

Лань Шуэр спокойно добавил:

— С древних времён ходит поверье, что употребление медвежьей крови укрепляет тело и продлевает жизнь. Из-за этого и процветала браконьерская охота. Это тоже входит в экзаменационные знания. Теперь понимаешь, насколько важны экзамены?

Цзо Цинъбай скривилась:

— Пить медвежью кровь для здоровья? Да это же суеверие!

Лань Шуэр удивлённо поднял бровь:

— Экзорцисту не стоит критиковать суеверия…

Ведь сами они пользуются именно такими методами.

Дордже снова посмотрел на них:

— Продолжать?

— Да-да-да! — нетерпеливо закивала Цзо Цинъбай.

— После того как юноша выпил заколдованную кровь, — продолжил Дордже, — он вырвал свой больной желудок. Тогда призрак дал ему новый, здоровый желудок, но велел съесть свой старый, больной.

При этих словах Цзо Цинъбай почувствовала тошноту и едва не вырвало.

— То есть он съел собственный желудок? — с ужасом переспросил Лань Шуэр. — В сыром виде?

— В сыром, — подтвердил Дордже.

Цзо Цинъбай снова содрогнулась от отвращения.

— После этого болезнь прошла, и юноша стал совершенно здоровым. Так прошло десять спокойных лет. Родители давно забыли слова призрака о том, что их сын станет демоном. Но однажды, спустя десять лет, он вдруг сошёл с ума, потерял рассудок и убил целую семью в своей деревне, вырвал у них внутренности и съел. Оказалось, что, съев тогда свой собственный желудок, он с тех пор пристрастился к человеческим внутренностям. Каждые десять лет у него возникает непреодолимая тяга, и в этот момент он обязан съесть внутренности живого человека. Так он и стал тем самым демоном, о котором предупреждал призрак.

— А что с ним стало потом? Убили? — спросил Лань Шуэр.

— Да. Его родители объединились с односельчанами и убили его.

— После такого его родителям, наверное, тоже пришлось очень тяжело… — задумчиво произнесла Цзо Цинъбай, но вдруг её осенило. Она резко побледнела и торопливо спросила Дордже:

http://tl.rulate.ru/book/147152/8159477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода