Готовый перевод My Dog is Actually a Yandere Demon God / Моя собака — это демон-яндере: К. Часть 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Разве это совпадение?

Гу Но напрягся.

— Когда ты узнал об этом? — Сюй Синсин посмотрела на него с печалью. — Снег шёл больше месяца, сугробы в горах были выше человеческого роста. Даже если власти заботились о людях, наверняка многие погибли. Ты — врач, разве тебе безразлична жизнь простых людей?

Гу Но сжал кулаки под рукавами. Он уже собирался ответить, но его остановил лёгкий рывок за одежду. Он обернулся и увидел, что Ци Жунли очнулся.

Тот кашлянул и попытался встать. Гу Но хотел помочь, но Ци Жунли отстранил его. С трудом поднявшись с кресла, он опустился перед Сюй Синсин на колени и трижды поклонился, совершив полный церемониал. Затем сказал:

— Благодарю бессмертного Сюй за спасение Ниннин. Но к учителю Гу это не имеет отношения. Он приехал в Цинчжоу, увидел, что моё здоровье ухудшается, и тайно проследил за мной, чтобы узнать правду.

Сюй Синсин слегка отвернулась, не желая больше смотреть на него:

— Тебе не нужно благодарить меня. Я спасла Ниннин не ради тебя.

Ци Жунли остался сидеть на полу, его лицо было спокойным и ясным, даже более безмятежным, чем прежде:

— Бессмертный Сюй, спрашивайте всё, что хотите. Я отвечу честно и полностью.

Сюй Синсин бросила на него взгляд. Его изысканная, благородная внешность раздражала её. Поэтому она сказала:

— Говори сам. Посмотрим, насколько ты будешь откровенен.

Ци Жунли кивнул и начал рассказ.

— Начну с Войны против демонов.

— Тогда я предложил план: накормить демонов отравленными духозверями, чтобы ослабить их силу. В то время Ниннин уже была беременна. Я скрыл это и тайно отправил её прочь. Но она каким-то образом узнала и, когда демоны захватили Гору духовных зверей, приняла яд и скрылась в горах.

Голос Ци Жунли был ровным, но его пальцы, лежащие на коленях, побелели от напряжения.

— Я искал все возможные способы, но не смог спасти её ребёнка. Да и её саму едва удержал, найдя лишь метод замены крови, чтобы продлить её жизнь. Но…

Ци Жунли замолчал, его взгляд на миг стал отсутствующим, но тут же прояснился:

— Но она не хотела жить такой жизнью. Она рассеяла свою силу, желая умереть. Будучи редким духозверем высшего класса, даже будучи смертельно раненой, при рассеивании силы она вызвала внезапный снегопад в Цинчжоу.

— Через несколько дней Кунь-Лунь отправил бы проверку. Если бы они обнаружили Ниннин, её бы казнили на месте. В отчаянии я узнал, что заклятие WANMO KU ослабло, и несколько демонов сбежали, включая ледяную демоницу Цзи Чань.

— Затем я услышал, что мачеха Чжоу Уся тяжело больна и близка к смерти. Тогда я ненароком намекнул Чжоу Уся, что ледяная демоница способна извлекать души, а девятипалый адский змей может формировать новые, удерживая их рядом.

Сюй Синсин была потрясена:

— Ты говоришь, всё, что сделал Чжоу Уся, произошло из-за тебя?

Ци Жунли ответил прямо:

— Верно. Позже он искал способы захвата тел, но это уже не моя вина. Однако начало действительно положил я. Моей целью было заставить его поймать ледяную демоницу, чтобы скрыть правду о Ниннин. Но алчность — как змея, глотающая слона: получив душу, он захотел тело. Это привело к множеству преступлений.

Сюй Синсин снова хотела выругаться, но сдержалась:

— Раньше ты пожертвовал тысячами духозверей ради мира. А теперь, когда из-за снегопада погибли невинные люди, тебе всё равно?

Ци Жунли медленно поднял на неё взгляд, всё так же спокойный и благородный:

— Какая разница, всё равно мне или нет? Ради спасения мира я и так потерял слишком много. Я готов был отдать даже свою жизнь, не колеблясь. С детства меня учили думать о большой картине, защищать народ. Я сделал это, даже если меня проклинали. Но теперь моя сила уничтожена, мой ребёнок мёртв, а жену я не смог защитить. Почему я должен заботиться о других?

— Бессмертный Сюй, все знают, что Павильон Небесного Шанса предсказал вас как «спасителя мира». Если бы вы были на моём месте, что бы выбрали: мир или семью?

[Что бы ты выбрала?]

Почему она должна выбирать?

Почему семья противопоставляется миру? Разве семья — не часть мира?

И этот дурацкий титул «спасителя» — она уже устала его слышать. Её назвали так без её согласия. Если Сюй Синэр готова принять эту судьбу, то она — нет!

[Что? «С великой силой приходит великая ответственность»? Тогда она быстрее выполнит задание и свалит, пусть настоящая Сюй Синэр разбирается с этим.]

Если что-то было ей не по силам, она не заставляла себя думать об этом, даже рефлекторно избегала таких мыслей.

Сюй Синсин посмотрела на Ци Жунли. Он оставался таким же невозмутимым, как гора перед землетрясением: элегантный, утончённый и спокойный. Встретив её взгляд, он безмятежно улыбнулся, словно действительно был таким же безобидным, каким казался.

Она не ответила на его вопрос, лишь спросила:

— Закончил?

Ци Жунли, видимо, не ожидал такой реакции, на миг замер, затем мягко улыбнулся:

— Закончил.

— Хорошо, — Сюй Синсин хлопнула в ладоши и поднялась, крикнув Сяо Хэю: — Ты закончил?

Духозвери, извлечённые изо льда, лежали повсюду. Сяо Хэй сидел на спине черепахи, скучая, и выдёргивал перья у соседнего духозверя, похожего на павлина.

Сюй Синсин увидела, что у птицы осталось всего несколько перьев на хвосте, и подумала, что хорошо, что быстро закончила разговор. Затем крикнула:

— Прекрати! Сяо Хэй, убери лапы! Ты уже почти общипал беднягу!

Сяо Хэй поднял на неё глаза, сияюще улыбнулся и выдернул ещё одно перо:

— Закончила?

— Угу. А что у тебя на руке кровь? Ты поранился? — Сюй Синсин уже сделала шаг в его сторону.

Сяо Хэй использовал заклинание, чтобы очистить кровь:

— Наверное, где-то зацепился.

Вспомнив кое-что, Сюй Синсин повернулась к Ци Жунли:

— Столько духозверей… Ты же не ожидаешь, что мой мастер будет тащить их одного за другим?

Ци Жунли взглянул на Чжан Луна, и тот достал небольшой мешочек:

— Этот Цянькунь дай может хранить живых существ, у каждого будет своё пространство. Бессмертный Сюй может поместить духозверей внутрь.

Сюй Синсин кивнула, взяла мешок и бросила его Сяо Хэю.

Тот произнёс заклинание, и мешок взмыл в воздух, начав поглощать духозверей одного за другим. Когда очередь дошла до павлина, Сяо Хэй снова выдернул перо.

[…]

Сюй Синсин впервые заметила, какой он вредный.

Она повернулась и, указывая на Ниннин, сказала Ци Жунли:

http://tl.rulate.ru/book/147149/8092654

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода