Готовый перевод My Dog is Actually a Yandere Demon God / Моя собака — это демон-яндере: К. Часть 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Нет, Ажань, как ты можешь меш—

— Брат явно понимает ситуацию, так что мы с Синсин тебя не провожаем.

Её слова были грубо прерваны тем, кто лежал на кровати. Говоря неприятные вещи, Сюй Синсин повернулась к нему.

Сяо Хэй сейчас был бледен, с болезненной хрупкостью, но в глазах сверкал холодный свет, переливавшийся с золотым отблеском колокольчика на шее. Он слегка улыбнулся, и эта полуулыбка выглядела одновременно чарующе и опасно.

— Говори вежливо, — она решила, что он просто не любит незнакомцев, и потрепала его руку, чтобы успокоить, затем радостно представила, — Сяожань — это тот девятипалый адский змей, которого мы спасли. Тоже твой товарищ по несчастью, так что давай жить дружно.

— О? Правда? Тогда конечно.

Сяо Хэй фыркнул презрительно и повторил:

— Сяожань, ты и правда понимаешь ситуацию, так что мы тебя не провожаем. Иди.

Сюй Синсин...

В глазах Сяожаня мелькнула злоба, но мгновенно сменилась почтительностью:

— Брат Сяо Хэй прав, я сейчас уйду. Только Синсин говорила мне, что если бы не ты, мы оба не выжили бы. Как бы то ни было, спасибо тебе за спасение, за то, что вытащил нас с Синсин из огня и воды. Этой милости не оплатить, и в будущем я, как и Синсин, буду помнить твою доброту и следовать за тобой.

Синсин, Синсин, Синсин.

Мы оба, я и Синсин, я с Синсин.

Что?

В груди Сяо Хэя вспыхнула безымянная ярость. Он прищурился, скрывая переполнявшую его жажду убийства. Он отчётливо видел враждебность в глазах Сяожаня, а тот намеренно повторял это имя снова и снова...

Ха.

Чтобы показать, как они близки?

Он облизнул губы и сжал руку Сюй Синсин ещё крепче:

— Хорошо, теперь твой спаситель просит тебя уйти. Можешь побыстрее?

Не дожидаясь ответа Сяожаня, он позвал:

— Синсин.

Сюй Синсин, всё ещё чувствуя неловкость из-за напряжённой атмосферы, уже собиралась что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, как вдруг услышала, как Сяо Хэй зовёт её.

Она даже не успела повернуться, как почувствовала тепло на затылке, и в следующее мгновение её голова была притянута его рукой, и лоб снова упёрся в его брови.

Сюй Синсин...

Сердце её бешено заколотилось.

Возможно, из-за просмотра слишком многих дорам, она невольно подумала о поцелуе.

Прекрасные черты лица перед ней выражали лёгкое раздражение, и он проворчал:

— Разве не ты сказала, что будешь сидеть, сколько я скажу? Голова раскалывается, а ты так выполняешь обещания?

В груди Сюй Синсин запрыгал кролик, активнее оленя, и она уже не могла сопротивляться, лишь тихо прошептала:

— Правда помогает? Ты же шутишь...

Казалось, ему и правда стало легче, он даже закрыл глаза, но не переставал говорить:

— Ну что, товарищ Сяожань, сейчас мне нехорошо, давай завтра подружимся, ладно?

Сяожань, наблюдая эту сцену, уже кипел от злости. Рот его открывался и закрывался, но в итоге он выдавил лишь:

— Прощайте.

...

Сюй Синсин чувствовала себя ужасно неловко. Вставать или нет — она не знала. В панике она хотела что-то сказать, но почувствовала, как рука на её затылке переместилась на шею и слегка сжала её в предупреждении. Она замолчала.

Прости, Ажань! Прости мою подлость! Завтра я сама приготовлю тебе глазные капли!

Дверь открылась и закрылась, в комнате снова воцарилась тишина, лишь их дыхание и бешеное сердцебиение.

Сердцебиение...

Эм...

Кажется, только её...

Сюй Синсин скривила пальцы ног.

После небесных испытаний её восприятие усилилось во много раз. От капли пота на лбу слуги до шума ветра высоко в облаках — если она хотела услышать, всё было как на ладони.

Но ей это не нравилось. Слишком шумно.

Поэтому, кроме как для сплетен, она блокировала свои чувства.

А сейчас, раскрыв восприятие, она слышала, как в нескольких дворах отсюда Фан Чжымин бешено колотится сердце рядом с Линь Юэ, но от Сяо Хэя не было ни звука.

Более того, возможно, из-за того, что он ещё не оправился, его сердце билось слабее обычного.

Ей стало грустно.

Сердцебиение двоих — это романтика. Сердцебиение одного — это...

Влюблённость?

Влюблённость?!

Она сразу ослабла...

Сюй Синсин скорее умрёт в одиночестве, чем будет унижаться в неразделённой любви!

Поэтому она прямо положила руку на грудь Сяо Хэя и странно спросила:

— У тебя такое слабое сердцебиение, это нормально? Может, позовём Юэ Байиня?

...

Это что, соблазнение или забота?!

Сюй Синсин, ты вообще можешь?!

Она действительно не могла.

Так что сразу сдалась.

Будь что будет, она больше не могла сохранять эту позу! Спина уже болела!

Сяо Хэй внезапно открыл глаза и улыбнулся, как довольный ребёнок:

— У Синсин сердце бьётся очень быстро.

Сюй Синсин, задетую за живое...

Сюй Синсин, пытающаяся сохранить лицо:

— Да? Ха-ха, наверное, это из-за позы. В конце концов, мужчины и женщины должны держаться на расстоянии. Даже если бы я так сидела с Ажанем, моё сердце тоже бы колотилось.

Да, чтобы ты ничего не подумал.

Даве если это не ошибка, ты не вытянешь из меня никакой информации!

Её взгляд был твёрд, как у вступающего в партию.

Улыбка Сяо Хэя мгновенно исчезла, глаза стали ледяными. Рука, сжимавшая её шею, разжалась, и Сюй Синсин тут же выпрямилась, потирая поясницу.

Увидев, как быстро она отстранилась, Сяо Хэй потемнел ещё больше, его сердце упало, и он отменил заклинание, которым маскировался, и язвительно сказал:

— Ажань да Ажань, этот адский змей и правда всем нравится. Проснись я на пару дней позже, и твой родной дух-зверь уже сменился бы.

Сюй Синсин, видя его внезапную перемену настроения, удивилась, но серьёзно ответила:

— Как такое возможно? Звериный договор не расторгнуть, пока я жива.

Не расторгнуть, пока жива? А если не пока жива?

Сердце Сяо Хэя похолодело ещё сильнее:

— Не расторгнуть, пока жива? Зачем врать? Юэ Байинь сам сказал, что договор не полностью нерасторжим. Что, забыла, что он тебе говорил пару дней назад?

Сюй Синсин вздрогнула. Первая мысль:

Откуда ты знаешь?

Затем ей стало не по себе. Она робко спросила:

— Ты же был без сознания, как услышал?

Она волновалась не из-за этого.

Тогда, когда она болтала с Юэ Байинем, он, увидев, какой Сяожань милый, пошутил, что ей стоит сразу заключить с ним договор.

Она спросила:

— Разве звериный договор не расторгается только со смертью?

Выражение лица Юэ Байиня тогда напоминало сводню, уговаривающую взять наложницу. Он сказал, что сильные культиваторы могут приручать нескольких неосновных духовных зверей без расторжения договора.

http://tl.rulate.ru/book/147149/8092637

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода