Готовый перевод My Dog is Actually a Yandere Demon God / Моя собака — это демон-яндере: К. Часть 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Не бойся, я защищу тебя. Только оправдай моё доверие, будь хорошим духовным зверем.

Воздух здесь был слишком холодным. Сяо Хэй бессознательно прижался к её ладони. Золотой колокольчик беззвучно покачивался на его ключицах. Его напряжённое лицо немного расслабилось, и дыхание выровнялось.

Убедившись, что с ним всё в порядке, она успокоилась, мысленно превратила его в щенка и прижала к груди.

Повторив действия Сяо Хэя, она подошла к углу и уже собиралась укусить палец, как окружающее пространство вдруг изменилось, и она снова оказалась в комнате.

Видимо, он заранее подготовил выход.

Теперь не нужно кусать палец.

От этой мысли она неожиданно обрадовалась.

Где ещё найдёшь такой внимательный духовный зверя?

Вытащив Ло Мэнлянь наружу, она увидела, как нефритовый дом сжался и превратился в нефритовый жетон, упавший ей в ладонь.

Удивлённая, она сунула его за пазуху и, используя магию, потащила Ло Мэнлянь во внутренние покои.

Там большинство злых духов уже было побеждено, лишь десяток ещё бесчинствовали.

Некоторые культиваторы лежали раненные, другие оказывали помощь. Солдаты из городской управы понесли тяжёлые потери, выжившие спешно наводили порядок.

А неподалёку от Особняка Чжоу сверкали мечи. Видимо, её отец Сюй И всё ещё сражался с Чжоу Цином.

Оставив Ло Мэнлянь среди раненых и дав наставления культиваторам, она направилась к Фан Чжымину.

Тот вместе с Цинь Фэном сидел под деревом, и очнувшаяся Линь Юэ перевязывала их раны.

Помахав Ци Жунли, который руководил операцией, Сюй Синсин подошла к ним:

— Как вы? Сильно ранены?

— Старшая сестра, когда сила злых духов вдруг ослабла, я сразу понял, что это ты, — Фан Чжымин вздохнул. — Хорошо, что ты пришла, иначе мы бы точно погибли. Что это за мерзкая техника у Чжоу Цина?

Увидев Сюй Синсин, Линь Юэ расплакалась:

— Старшая сестра, я такая дура, простите, это из-за меня вы...

— Да ладно, — Сюй Синсин вытерла её слёзы. — Чжоу Цин просто подлец, ты тут ни при чём.

— Ци Жунли говорил, что Чжоу Цин всего лишь Хуашэнь. Как он может сражаться наравне с патриархом? — Цинь Фэн хмуро смотрел на сверкающие в небе мечи.

— Я посмотрю, — Сюй Синсин положила Сяо Хэя рядом с Фан Чжымином. — Присмотри за ним, я скоро вернусь.

— Что с Сяо Хэем? — удивился Фан Чжымин.

— Ничего, тот демон был слишком силён, он немного пострадал, отдохнёт и всё будет в порядке, — Сюй Синсин небрежно солгала.

С этими словами она выпрямилась.

— Будь осторожна, старшая сестра! — тут же крикнул Цинь Фэн.

Сюй Синсин кивнула ему и направилась к Сюй И.

Но не успела она пролететь и половины пути, как внезапная вспышка ослепительного света озарила всё вокруг. Мощный взрыв мечевой энергии разлетелся во все стороны. Сюй Синсин мгновенно создала защитный барьер, прикрыв всех за спиной.

Среди ослепляющих бликов мечей тёмно-синий силуэт с огромной скоростью врезался в её барьер, разорвав его как бумагу, и рухнул на высокую стену. Та рассыпалась в пыль, а из облака поднявшегося дыма показалась фигура человека.

Сюй И телепортировался к месту падения и исчез в клубах пыли. Ещё один взмах меча — и пыль рассеялась, обнажив его серебристые волосы, развевающиеся вместе с одеждой. Он стоял прямо, как сосна среди снегов, остриё его меча направлено на лежащего Чжоу Цина.

Чжоу Цин приподнялся, выплюнул кровь и посмотрел на Сюй И с лёгкой улыбкой:

— Если бы я не тратил силу сердца на кормление злых духов и не ослабел, ты бы сегодня не победил меня.

Брови Сюй И сдвинулись ещё сильнее:

— Ты совершенно невменяем.

Чжоу Цин непринуждённо сел, его лицо оставалось спокойным:

— Младший брат, поторопись с ударом. Если я восстановлюсь, тебе снова придётся несладко.

Фан Чжымин резко вскочил, вскрикнул от боли из-за потревоженных ран, но, немного отдышавшись, воскликнул:

— Младший брат?! Младший брат?! Старшая сестра, ты знала?!

Сюй Синсин, приземлившаяся рядом, вздохнула:

— Он сам мне сказал. Я подумала, что после того, как он потерял ноги, спасая отца, его жизнь и так была нелёгкой, и решила оставить ему хоть каплю доброй славы после смерти. Поэтому не сказала тебе.

Не ожидала, что он сам раскроет свою личность.

Чжоу Цин услышал её слова и посмотрел в их сторону:

— Напрасно Синэр так старалась. Я, Ши Хэ, сам отвечаю за свои поступки и не позволю другим нести за меня вину.

Он сделал паузу, затем добавил:

— Хотя этот Чжоу Цин тоже не был хорошим человеком.

Ци Жунли тоже подошёл, его лицо выражало сожаление:

— Зачем ты так мучил себя?

— Я должен был сделать что-то для мира.

Лицо Сюй И стало мрачным, каждое слово звучало отчётливо:

— И это то, что ты сделал для мира?

Ши Хэ усмехнулся, без тени раскаяния:

— Ты никогда меня не понимал, но я не виню тебя.

— Но прежде чем ты нанесёшь удар, позволь мне поговорить с Синэр.

Сюй Синсин удивилась, но послушно подошла.

Ши Хэ сказал:

— Ты можешь сделать это вместо отца. Я знаю его: у него не хватит духу.

Брови Сюй И сдвинулись ещё сильнее, его лицо исказилось от гнева, рука с мечом дрожала:

— Ты совершил непростительное преступление! Как я могу не решиться?

— Наверное, потому что чувствуешь себя виноватым за мои ноги.

Тело Сюй И дёрнулось.

— В ту ночь, когда ты достиг Хуашэнь, твои волосы поседели за ночь, а потом ты изменился, погрузившись в убийства демонов. Разве это называется отпустить? — Ши Хэ говорил спокойно, как старший брат.

Ресницы Сюй И опустились, но когда он снова заговорил, его голос снова стал холодным:

— Старший брат прав. Тогда я верну тебе ноги.

Меч в его руке описал изящную дугу, затем с ледяным свистом устремился к ногам!

Сердце Сюй Синсин замерло, она мгновенно переместилась, пытаясь остановить его, но клинок был быстрее. Она лишь успела увидеть, как её ледяной меч разминулся с его лезвием.

Раздался звук рассекаемой плоти.

Вокруг воцарилась тишина, все затаили дыхание, наблюдая за происходящим.

Перед Сюй И стоял человек, ноги которого светились от сконцентрированной духовной энергии, блокируя смертоносный клинок!

Но как человеческая плоть могла выдержать полную силу удара культиватора уровня Ляньсюй?

Там, где клинок коснулся ног, медленно выступила кровь.

Крови становилось всё больше, она струилась вниз, как ручеёк, и казалось, что ноги вот-вот разорвутся.

http://tl.rulate.ru/book/147149/8092632

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода