— Матушка, вы прекрасно выглядите. Неудивительно, что снова разрешили Лу Вань выходить.
— Какая Лу Вань? Это твоя невестка.
Фу Лин надула губки, её белое личико выражало недовольство:
— Да-да, моя невестка. Матушка обращаешься с ней лучше, чем с родной дочерью. Вчера разрешила выйти, сегодня снова. А я уже два месяца не покидала усадьбу. Посмотри, пальцы все исколоты. Матушка, смилуйся, отпусти и меня хоть раз развеяться.
Она подсела к Цинь-ши на кровать и протянула пальцы для осмотра. На нежно-розовых подушечках действительно виднелись следы от иголок.
Цинь-ши даже не подняла век:
— Раз знаешь, что у тебя не получается, иди и тренируйся. С такими «успехами» ещё и просишься гулять? Возвращайся сейчас, и я сделаю вид, что ничего не заметила. Если продолжишь упрашивать — три месяца без выходов.
Фу Лин мгновенно поникла, как петух, схваченный за шею, и с обидой посмотрела на мать:
— Почему невестке можно, а мне нет?
Цинь-ши не собиралась объяснять:
— Три... — Не успела она сказать «два» и «один», как Фу Лин в сердцах топнула ногой и выбежала.
Выйдя на улицу, она снова столкнулась с ледяным ветром, и её пыл поутих. Фу Си попыталась утешить:
— Барышня, в такую погоду лучше остаться в комната: там хотя бы тепло.
Но Фу Лин всё ещё ходила хмурая. Не успела она вернуться в свои покои, как служанка доложила:
— Барышня, вам пришло приглашение от госпожи Вэй.
Глаза Фу Лин сразу загорелись, а губы растянулись в улыбку:
— Сестра Вэй — настоящая спасительница!
Теперь у неё был законный повод выйти — даже мать не смогла бы возразить против светского визита.
Тем временем Лу Вань уже добралась до переулка Тяньшуй на юге города. У входа в переулок росла кривая старая ива с голыми ветвями, создавая унылое впечатление.
Дорога была вымощена гладкими каменными плитами. В переулке жило немало людей, и время от времени доносились разговоры из дворов, смешиваясь с отдалёнными криками уличных торговцев. В узком переулке эти звуки едва пробивались сквозь шум ветра.
Она осторожно ступала по дороге и остановилась у предпоследнего дома. Ворота были приоткрыты, и во дворе виднелся старый жёрнов, давно не использовавшийся. Между плитами у его основания пророс мох.
Люли постучала в ворота:
— Есть кто дома?
Через мгновение вышла девушка лет семнадцати-восемнадцати. Она куталась в стёганый жакет с цветочным узором, и её голос звучал звонко:
— Кто там?
Люли ответила:
— Наша госпожа — старшая дочь семьи Лу, Лу Вань. Прослышали, что здесь живёт кузина Чжэнь, и пришли навестить.
Она и Хупо держали в руках сладости и мясное ассорти, купленные по дороге. Служанка сразу заметила логотип мясной лавки Ли — их продукция славилась вкусом, но стоила дорого.
Видимо, гости действительно важные.
Хотя она и не видела Лу Вань раньше, но знала, что господин Лу — двоюродный брат её хозяйки. Девушка поспешно распахнула ворота:
— Прошу, заходите.
Няня Линь поспешила навстречу, но в её взгляде мелькнула настороженность:
— Какие гости? Мы здесь чужие, никто нас не навещает. Не пускайте в дом кого попало.
Лу Вань уже вошла во двор. Её фигура была изящной, черты — нежными, а тёмные глаза сияли добротой.
Няня Линь немного смягчилась:
— Вы, наверное, ошиблись домом?
Лу Вань покачала головой и представилась:
— Няня Линь, верно? Я Лу Вань, пришла навестить кузину Чжэнь. Только что узнала, что отец тоже привёз её в столицу.
Услышав, что она старшая дочь Лу Биншэна, няня Линь немного расслабилась. Все эти годы девушка выживала только благодаря заботе господина Лу, и няня считала его почти родным.
— Простите за невежество, не знали, что это вы. Кузина сейчас спит, но прошу, заходите попить чаю.
Лу Вань с служанками последовала за ней в дом. Главная комната была чистой, в вазе на столе стояло несколько веток сливы.
Няня Линь сама приготовила чай. Она уже собиралась налить, когда из внутренних покоев раздался жалобный голос:
— Няня, няня, где ты? Боюсь.
Не успев объясниться, няня Линь бросила чайник и бросилась внутрь, лишь кивнув служанке, чтобы та занялась гостями.
Молодая служанка поспешила налить Лу Вань чаю:
— Наша госпожа не может без няни Линь. Простите за неучтивость.
Лу Вань и не думала сердиться. Она уже уловила неладное, и в следующее мгновение из комнаты донеслись слова няни Линь:
— Ох, дитя моё, опять босиком встала? Няня здесь, не бойся.
Женщина всхлипывала, прижимаясь к няне.
Та успокоила её, и плач прекратился.
Вскоре няня Линь вывела под руку женщину лет тридцати с небольшим. Та была высокой, в сиреневом стёганом жакете и белой юбке, двигалась легко, как утренний туман, обволакивающий облака. Но её красивое лицо сохраняло детское выражение, а ресницы, видимо от недавних слёз, были влажными.
Увидев незнакомцев, она не поздоровалась, а, наоборот, спряталась за няню Линь. Та погладила её по руке:
— Не бойся, это госпожа Лу, старшая дочь твоего двоюродного брата Лу. Она принесла тебе угощения.
Только тогда женщина с любопытством выглянула и, заметив еду, просияла:
— Вкусняшки! Шу хочет вкусняшек!
— Конечно, конечно, Сяо Юэ принесёт тебе сладостей.
Чжэнь Шу радостно захлопала в ладоши.
Лу Вань внимательно рассмотрела её черты: миндалевидные глаза, тонкие, как ивовые листья, брови — ничего общего с её собственной внешностью. Отведя взгляд, она кивнула Люли.
Та уже распаковала сладости и сушёные фрукты.
Сяо Юэ не взяла их, а направилась на кухню за своими запасами. Лу Вань сказала няне Линь:
— Это куплено в южном квартале, ещё тёплое. Пусть кузина ест.
Люли поставила угощения перед Чжэнь Шу.
Та уже с радостью взяла кусочек и протянула няне Линь:
— Няня, кушай.
В глазах няни Линь светилась нежность:
— Няня не голодна, кушай сама. Но сначала помой ручки, помнишь?
Чжэнь Шу рассмеялась, по-детски высунув язык:
— Ах да, Шу опять забыла!
Сяо Юэ отвела её умываться.
Взгляд Лу Вань невольно следил за ними. Повернувшись, она заметила, что няня Линь изучающе смотрит на неё:
— Госпожа Лу пришла сегодня не просто навестить, верно?
— Простите, я только вчера узнала, что кузина тоже в столице. У меня действительно есть вопросы. Но я не знала о её состоянии, поэтому, возможно, побеспокоила вас.
— Ничего страшного. Наша госпожа уже пятнадцать лет в таком состоянии, вряд ли сможет помочь. Но если я знаю ответ, то честно отвечу.
http://tl.rulate.ru/book/147103/8088628
Готово: