Готовый перевод BLEACH Is the Strongest Kenpachi with Marking System / BLEACH Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок: Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок. Часть 220

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раз уж противник не выбрал этот путь...

То было всего две причины: либо доказательств было недостаточно, либо личность этого человека тоже была нечиста!

При этой мысли выражение лица Такэды Томофуми стало ещё более свирепым.

Его ничем не примечательное лицо исказилось в гримасе, демонстрируя невероятную гибкость лицевых мышц.

Если бы здесь был Кисараги Акира, он бы точно воскликнул: «Друг!»

Духовное давление вырвалось наружу без всякого контроля, даже образовав ослепительный столб света, который устремился в небо.

— Недаром ты смог убить тот отряд. — усмехнулся Такэда Томофуми.

— Твоя сила неплоха.

— Жаль только, что до меня тебе ещё далеко!

Как только он закончил, сила, исходящая от дзанпакто, снова усилилась. Земля под ногами зашевелилась, словно ожила.

Воздух стал вязким, словно ты погрузился в воду.

И движения, и циркуляция духовного давления замедлились.

Не раздумывая, Такэда Томофуми сделал шаг вперёд, высвободив всю свою силу. Он высоко поднял правую руку и, взмахнув мечом, разорвал воздух, издав звук рвущейся ткани.

Чирк...

Дзинь!!

Айзен поднял меч, чтобы защититься. Ужасающая сила, подобная обрушившейся горе, хлынула на него, мгновенно отбросив.

Не успев устоять на ногах, Такэда Томофуми снова с поразительной скоростью рванулся вперёд. Между порывами ветра и грохотом, сотрясавшим землю, на его поднятом дзанпакто появился слабый желтоватый свет.

Не успев подготовиться, он нанёс удар.

Бум!!

Словно тяжёлый молот, который со свистом рассекает воздух.

Бам!!

Клинок был отбит, но в то же время Айзен почувствовал, как его тело становится всё более скованным, словно он попал в трясину. Каждое движение требовало от него всё больших усилий.

— Хадо №63: Рёв Громовой Пушки.

В тот миг, как они столкнулись, вспыхнул ослепительный золотой свет, словно в его ладони взошло палящее солнце.

Бум!!

Оглушительный грохот грома, и раскат молнии мгновенно приблизился и, точно попав в Такэду Томофуми, отбросил его.

Не оборачиваясь.

Айзен, применив сюмпо, исчез с поля боя.

Такэда Томофуми был неслаб, и быстро его не одолеть. Если затянуть бой, то ни прибытие Кисараги Акиры, ни поддержка Оторибаси Родзюро ему не были нужны.

Ведь сейчас он был врагом Общества Душ.

В воздухе витал запах гари, повсюду пахло палёным.

Из дыма, усмехаясь, вышел Такэда Томофуми. Заблаговременно защитившись духовным давлением, он не получил слишком серьёзных повреждений.

Он посмотрел в ту сторону, куда убежал противник, и его сердце на мгновение замерло. Он тут же, что было сил, бросился в погоню.

Независимо от того, были ли у противника доказательства против него или нет...

Он не должен был больше существовать в этом мире. Только убив его, он сможет быть спокоен и продолжать занимать пост капитана Третьего отряда, наслаждаясь всеми привилегиями, которые давала эта власть.

Клан Цунаясиро пал, и ему нужно было позаботиться о своём будущем.

Хотя в этот раз в задании произошли непредвиденные сбои, но в то же время это послужило ему напоминанием.

Никогда не терять бдительности.

"Когда я убью этого парня и вернусь в Сейрейтей, я уничтожу все возможные улики!"

При этой мысли в глазах Такэды Томофуми промелькнула тень зловещей решимости, и он ещё больше ускорил сюмпо.

Он был уверен, что сила этого человека уступала его.

Иначе ему бы не пришлось бежать.

Всего за несколько рывков сюмпо расстояние между ними снова сократилось.

Почувствовав за спиной тяжесть, Айзен снова ускорился, точно контролируя расстояние между ними.

Он не давал противнику себя догнать, но и не позволял ему причинить себе вред.

Так началась погоня.

Две фигуры непрерывно мелькали на равнине. Время от времени вспыхивающее духовное давление и яркий свет стали своеобразным украшением этой пустынной и тихой местности.

Такэда Томофуми попробовал несколько видов кидо, но противник, словно у него были глаза на затылке, не только уворачивался, но и, в промежутках между его атаками кидо, находил возможность для контратаки.

"Этот парень, похоже, очень хорошо владеет кидо".

"Член отряда кидо?"

Один за другим, в голове Такэды Томофуми появлялись догадки.

Они гнались друг за другом, и вскоре оказались далеко от семьдесят восьмого района, двигаясь к более отдалённым районам Руконгая.

Чем дальше они продвигались, тем пустыннее становилось вокруг.

Иногда, преодолев несколько десятков километров, они не встречали ни единой живой души.

Только выветрившиеся и обломанные кости.

Добравшись до восьмидесятого района, Такэда Томофуми наконец-то улучил момент и тут же освободил свой дзанпакто:

— Перевернись, Сува Мёсин!

Свет вспыхнул на лезвии, и духовное давление погрузилось в землю под ногами. Земля, словно ожив, зашевелилась, и гравитация мгновенно усилилась.

И без того скованные движения стали ещё медленнее.

Айзен, применив сюмпо, уклонился, избежав летящего на него давления меча, но тут же его ноги завязли в трясине, и он застыл на месте, не в силах пошевелиться.

http://tl.rulate.ru/book/147015/8037833

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода