Дедушка возлагал на неё большие надежды. Она была не только внучкой, но и как бы сыном.
Тогда её дверь нельзя было запирать, дневник он просматривал, в школу и из школы её провожали. Если он был занят, отправляла бабушка.
Она убрала руку и постучала снова, на этот раз чуть сильнее.
Через несколько минут дверь открылась.
Фан Линвэй холодно смотрела на неё.
Вэнь Сюэ затаила дыхание, затем улыбнулась — так, как тренировалась перед зеркалом, подражая своей любимой учительнице.
— Привет.
В 17:10 Вэнь Сюэ вежливо попрощалась с тётей Чжан и покинула дом Фан. Крепко прижимая рюкзак, она вышла из подъезда и хотела достать конверт с деньгами, но вспомнила, что ещё близко к дому. Осторожно посмотрела наверх.
Сдержав желание пересчитать деньги, она ускорила шаг. Как только прошла турникет, свернула в безлюдное место и тут же принялась считать: сто, двести, триста, четыреста...
Всего несколько купюр, но она пересчитывала их снова и снова.
Глаза светились от радости.
— Что делаешь?
Неожиданный голос за спиной заставил её судорожно засунуть деньги обратно, застегнуть молнию и прижать рюкзак. Обернувшись, она ещё больше удивилась.
— Ты не уехал?
— Пошли, отвезу тебя в университет.
Проводив её взглядом, Хэ Янь действительно собирался уехать, но потом подумал: раз уж приехал, можно подождать ещё пару часов. Найдя парковку неподалёку, он вернулся к пяти.
Вэнь Сюэ была удивлена и обрадована. Идя рядом, она, гордясь своими честно заработанными деньгами, с сияющими глазами предложила:
— Угощаю тебя ужином.
Хэ Янь искоса взглянул на неё.
В машине она, словно показывая сокровище, достала конверт.
— Это моя первая зарплата.
— Это мне? — спросил он нарочно.
Вэнь Сюэ замерла, но после секундного удивления без колебаний протянула конверт.
— Да.
В её ясных глазах читалась полная готовность, будто что бы ни попросил, она согласится.
Хэ Янь внимательно посмотрел на тонкий конверт, выражение его лица слегка изменилось. Опустив глаза, чтобы скрыть сложные эмоции, он вдруг тихо усмехнулся. Открыв бардачок, он достал пачку наличных, которые всегда держал в машине, вынул две сотни и положил в конверт, возвращая ей.
— Добавляю двести, как компенсацию за труд. Купи себе что-нибудь вкусное.
— Какую компенсацию? — удивилась она.
— За то, что возишься с ребёнком.
Вэнь Сюэ рассмеялась, но и немного рассердилась. Она не могла не заступиться за ученицу.
— Она умная, не говори так.
Хэ Янь промолчал.
В итоге они поужинали в машине бургерами.
Он не сказал, но она знала: он хотел сэкономить время, чтобы она раньше вернулась в общежитие.
Опустив окно, она почувствовала прохладный ветерок. Их взгляды случайно встретились, и они, вспомнив ужин в пятницу, синхронно подняли стаканы с колой и чокнулись.
Хэ Янь, проводив Вэнь Сюэ в университет, поехал в старый район. В будни — час пик, в выходные — пробки. Сидя в машине, он скучающе наблюдал, как машины ползут медленнее, чем она шла пешком.
Внезапно вспомнив её, он невольно улыбнулся. Увидев светящиеся вывески торгового центра, задумался и через десять минут заехал на парковку.
По памяти он нашёл женский отдел. Не помня, где именно она покупала то пальто, терпеливо обошёл все магазины. Найдя нужный, попросил продавца проверить её размер по истории покупок.
Продавец, привыкший к таким просьбам, оторвалась от экрана и вежливо улыбнулась:
— Простите, но этого размера сейчас нет в наличии. Если вам нужно, можем заказать со склада или из другого магазина.
— Есть магазин рядом с Западным университетом?
— Да.
— Могут доставить?
— Конечно! Уже завтра!
— Хорошо, — кивнул он. — Покупаю. Доставьте, пожалуйста.
Оплатив, он взял ручку и размашисто написал "Вэнь Сюэ", указав телефон и адрес.
— Оставить ваше имя для получателя? — спросила продавец.
— Да.
— Продиктуйте, запишу.
Хэ Янь замер. Как она его обычно называла?
Продавец положила руки на клавиатуру, ожидая, но услышала лишь короткий, почти нереальный смешок.
— Напишите, — он был действительно в недоумении, — Алло.
Вэнь Сюэ получила звонок от незнакомца, когда выходила из столовой с соседками.
Понедельник, пары с утра до вечера, голова гудела от информации. Поэтому, когда ей сказали, что через сколько-то минут будут у общежития, она машинально решила, что это мошенники, и не придала значения.
Но, едва поднявшись на пятый этаж и не успев сделать глоток воды, она снова услышала звонок.
— Извините, вы ошиблись, я ничего не заказывала.
Тут же вспомнила об одном человеке.
— Подождите, это господин Хэ заказал?
На том конце провода зашуршало, видимо, проверяли накладную.
— Нет, это господин Алло.
Вэнь Сюэ опешила. Среди её знакомых действительно была Вэй, но это девушка, да ещё и одноклассница из начальной школы.
— Вы уверены? Я не знаю такого.
— Не Вэй, а Алло, как при телефонном разговоре.
Продавец тоже смутилась, вспоминая, есть ли такая фамилия в ста фамилиях.
Несколько секунд тишины.
Вэнь Сюэ у стола с чашкой вдруг расхохоталась.
Соседки удивлённо уставились на неё: что могло быть настолько смешным?
Она повесила трубку и, не объясняя, с сияющими глазами выбежала из комнаты, легко сбегая по лестнице.
У выхода из общежития стояла девушка с фирменным пакетом.
Вэнь Сюэ поспешно спустилась, извиняясь и благодаря:
— Простите, что заставила ждать. Он мне не сказал, я думала...
Продавец, молодая девушка, улыбнулась.
— Ничего. Проверьте, внутри чек. Если размер подходит, распишитесь.
Найдя чек, Вэнь Сюэ увидела, что он купил точно такое же пальто, и рассмеялась.
О чём он только думал?
Убедившись, что пальто без дефектов и размер верный, она расписалась и, проводив продавца, вернулась в общежитие, легко взбежав на пятый этаж.
Соседки, занятые своими делами, увидев новую вещь, стали уговаривать её примерить.
Комната наполнилась смехом.
Но когда Вэнь Сюэ надела пальто, все трое нахмурились.
— Ты же уже такое носила? Зачем два одинаковых? — поинтересовалась Е Маньни.
Вэнь Сюэ тоже была в недоумении.
— Сама не понимаю.
Но это не мешало ей бережно повесить пальто. Увидев ценник, она снова загрустила. Подумав, отправила Хэ Яню сообщение:
[Получила пальто ^^]
Вспомнив про Алло, она снова рассмеялась.
Она действительно не знала, как к нему обращаться.
http://tl.rulate.ru/book/146956/8027150
Готово: