Готовый перевод Apocalypse Bringer Mynoghra / Апокалипсис Миногры: Глава 1.1: Близнецы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1: Близнецы

Миногра разгромила разведывательный отряд Святого Королевства Квалия, выигрывая себе немного больше времени для мирной и спокойной жизни. Они неуклонно накапливали силу, и дополнительное время играло им на руку, как и предполагал Такуто.

И вот сегодня Миногра завершила строительство ещё одного объекта, чтобы укрепить свои позиции в мире.

— Наконец-то построено!

— Да!! Дворец завершён!

Такуто и Ато с удовлетворением смотрели на только что возведённый национальный символ. Хотя он и носил громкое название "Дворец", на самом деле это было здание самого низкого уровня в своём классе и даже не такое уж большое.

В лучшем случае, он был на уровне особняка дворянина среднего ранга. Но расточительное расширение его размеров на данном этапе игры, лишь привело бы к непомерным затратам на содержание. Вероятно, им понадобится его улучшить, когда их империя разрастётся, но для их нынешнего положения этого было более чем достаточно, и это устраивало Такуто, у которого в прошлой жизни никогда не было даже собственной комнаты.

Слабый свет проникал через световой люк, освещая знакомый трон, который был украшен более роскошно, чем прежде, чтобы придать ему царственный вид.

Такуто сел на трон, который теперь обладал определённой загадочностью, и откинулся назад, не скрывая головокружительного смеха. Его хорошее настроение взлетело до небес, когда Ато свистнула, как она всегда делала, когда он садился на трон.

Как бы ему ни нравилось наслаждаться великолепием своего Дворца и удобствами трона, его бы сочли некомпетентным, если бы он позволил этому отвлечь его от работы. Такуто был Королём, и его обязанностью было управлять империей, ведя её к миру и спокойствию.

Миногра — злая империя, которая любит мир.

Первоначальная цель Такуто не изменилась, независимо от того, как другие воспринимали его империю или предпринятые им действия.

— Ладно, Военная Магия уже на стадии тестирования, так что, я бы сказал, мы более-менее заложили основу, не так ли?

В "Вечных Нациях", 4Х-стратегии, в которую Такуто играл в прошлой жизни, была магическая технология под названием Военная Магия.

Военная Магия позволяет каждой цивилизации использовать мощные заклинания, основанные на Мане, уникальной для их мировоззрения. Обычно игрок ищет точку ресурсов под названием "Рудник Драконьей Жилы", который поставляет необходимую Ману, но Дворец также может автоматически генерировать её, чтобы облегчить нагрузку.

Дворец Миногры производит Ману Разрушения. Он также может генерировать некоторое количество Магической Силы.

Хотя его можно рассматривать как пустую трату ресурсов, если видеть в нём лишь символ статуса, учёт преимуществ, которые он приносит империи просто своим существованием, делает строительство Дворца очевидным решением. Особенно на этой бедной ресурсами стартовой земле, где появилась Миногра.

Они уже отлично начали, особенно учитывая, как слабости Миногры в начале игры часто приводят империю к застою. Мало того, что им улыбнулась неожиданная удача в виде раннего присоединения тёмных эльфов к их империи, так ещё и присутствие Миногры до сих пор не было раскрыто, несмотря на все неприятности с паладинами.

Такуто не мог ослаблять бдительность, но он уже достаточно далеко продвинул империю, чтобы хотя бы немного перевести дух.

— Это правда, но для расширения нам понадобится больше граждан. Как же нам увеличить их число...? — спросила Ато.

— Это займёт слишком много времени, если мы будем ждать, пока их число вырастет естественным путём, — согласился Такуто.

Гора предстоящих проблем всё ещё возвышалась над Такуто и Ато.

Следующей проблемой, которую им предстояло решить, была нехватка граждан.

Обычно можно ожидать роста населения в течение длительного периода времени, но, учитывая текущую ситуацию на континенте, Миногра отставала от других империй.

Конечно, Такуто всё ещё планировал обеспечить себя рабочей силой, используя в качестве варианта Личинок, производимых Ислой, Королевой Насекомых, и уникальную расу Миногры, Гомункулов, но то, в чём они сейчас нуждались больше всего, — это единицы для выполнения интеллектуальных задач. Другими словами, им требовались граждане с интеллектом, способные думать самостоятельно и независимо изобретать новые вещи.

— Я слышала, у тёмных эльфов есть и другие соклановцы, которые всё ещё бродят в поисках нового дома, — упомянула Ато. — Мы могли бы обеспечить себя приличной рабочей силой, если примем их в нашу империю, но этого всё равно будет недостаточно.

— Итак, вопрос в том: каково наилучшее решение?

Такуто и Ато ломали головы в только что достроенном Дворце.

В последнее время Старейшина Молтар, Гиа и Эмле были так заняты своей работой, что уже не могли заходить поговорить так часто, как раньше. Причина была проста: не хватало образованного персонала для выполнения всей интеллектуальной работы.

Это также служило доказательством того, что для управления работающей империей необходимо было создать прочную основу.

Чем больше мир, который ты видишь вокруг, тем очевиднее становится то, чего тебе не хватает.

При этом на данном этапе они мало что могли сделать.

Постепенное решение посильных задач было лучшей стратегией, а это означало, что проблема населения была отложена на другой день.

— Но это впечатляет, — сказала Ато, обводя взглядом Дворец, чтобы сменить зашедшую в тупик тему. — Наш мир начнётся отсюда.

Дворец был не таким уж большим, поскольку являлся базовым сооружением, но всё равно выглядел внушительно и захватывающе. Древесина, уникальная для Миногры, была сплетена слоями в характерном для тёмных эльфов архитектурном стиле, отчего строение выглядело как произведение искусства. Разумеется, декоративные детали были столь же ошеломляющими.

Ткани, сотканные женщинами тёмных эльфов, были воплощением совершенства.

Один лишь взгляд на вышитую на них историю Миногры создавал иллюзию, будто они рассказывают мифическую сказку.

Дворец, хоть и был ещё на начальном уровне, был достаточен для проживания Короля. Последняя стадия после финального улучшения была ещё грандиознее.

— Да, и не говори. Давай улучшим его, как только появятся лишние ресурсы. Я обожаю самый большой Дворец! — воскликнул Такуто в приподнятом настроении.

Часто говорят, что каждый мужчина хочет быть хозяином в собственном замке, так что было понятно, почему Такуто вёл себя как возбуждённый ребёнок, которому мама только что купила новую игрушку. И неудивительно, что Ато пришла в такое же возбуждение, видя, с каким энтузиазмом это воспринял её король.

— Не могу не согласиться с вами, мой король! Наш Дворец укоренится в земле и пронзит небеса! Наши вассалы будут могучими героями с неустрашимой отвагой! Наши стены будут наполнены бесчисленными прекрасными служанками!

— Да!! Вот это разговор! Это заставляет меня забыть обо всём плохом.

Такуто раскинул руки с криком "Уху-у!". Он был в таком хорошем настроении, что мог бы и станцевать.

Ато повторила его жест, раскинув руки и разделяя радость своего короля.

Но затем она издала крик, облив холодной водой всё веселье.

— А-А-А-А-А-А-А-А!!!

— У-А-А-А-А-А?!

Она закричала так громко, что Такуто подпрыгнул и соскользнул с трона.

Что, чёрт возьми, на неё нашло?

Делая медленные вдохи, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце, Такуто посмотрел на свою дрожащую спутницу.

— Я... я только что осознала нечто ужасное...

— Ч-что такое?

— Служанки! У нас нет ни одного человека, чтобы прислуживать вам, Король Такуто!

— О? Теперь, когда ты упомянула, это правда.

С этим замечанием Такуто впервые осознал, что служанка для короля незаменима.

До сих пор всё было в порядке, потому что о его нуждах заботилась Ато. К тому же, он был из тех, кто всё делал сам, поэтому ему никогда и в голову не приходило желать себе служанку. Но их новый дом был довольно большим. Очевидно, они столкнулись бы с различными неудобствами, живя вдвоём в таком большом Дворце.

Кроме того, казалось неправильным продолжать жить так же, как и раньше, теперь, когда их империя несколько стабилизировалась. В конце концов, Такуто был Королём Миногры и Командиром тёмных эльфов.

Некоторые люди наверняка бы возразили против того, чтобы король всё делал сам.

По крайней мере, это было неприемлемо для девушки, которая открыто заявила, что живёт, чтобы служить ему.

— Я неудачница! Неудачница как слуга!

Так что было очевидно, что Ато ныла по этому поводу. У неё действительно был веский довод, но то, как она устроила истерику, словно ребёнок, делало это больше похожим на эгоистичное нытьё.

И почти всегда именно Такуто приходилось её успокаивать.

— Не преувеличивай. Я не против, если её не будет.

— Я против! Какую служанку вы хотите?!

Она бросилась к нему, сокращая расстояние, словно хищная кошка, и допрашивала его так, будто у него не было выбора.

Почувствовав, что теперь, когда она вошла в этот режим, так просто ему не отделаться, Такуто потёр подбородок пальцами. Но ничего толком не приходило на ум.

Честно говоря, его не интересовали такие вещи, как камердинеры. К тому же, он нервничал, что не сможет разговаривать с незнакомкой, которой внезапно поручат заботиться о нём. Это бы его только напрягало.

Так что у него было лишь одно требование.

— К-кого-то, с кем легко разговаривать.

— КОРОЛЬ ТАКУТО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О!!

Ато плакала — плакала за своего короля, у которого всё ещё язык заплетался при общении с другими.

Она прижалась к нему и говорила всевозможные утешительные слова, но хорошее настроение Такуто редко возвращалось после того, как оно улетучилось. Он сидел на троне, обхватив колени, и бормотал что-то грустное.

— Ух... я чувствую себя ужасно отчуждённым, не имея возможности говорить с тёмными эльфами. Я хочу быть более дружелюбным королём...

— Эм, вы немного слишком царственны, Король Такуто, — начала Ато, говоря ему то, чего он никак не ожидал услышать, — ...поэтому, я полагаю, они вас боятся.

— Чт-о-о-о-о-о-о?!

Его глаза вылезли из орбит от удивления.

Почему кто-то меня боится? И что, чёрт возьми, означает "царственный" в этой ситуации???

Но в одном она была права: в глазах каждого тёмного эльфа, когда они смотрели на него, блестел страх, хоть и меньше, чем вначале. Они не выказывали такого же страха при общении с Ато.

Такуто понимал, что они чувствуют.

Разговор с важными людьми может заставить любого нервничать.

Однажды в прошлой жизни, чтобы лечить его, издалека приехал важный доктор из университетской больницы. Он отчётливо помнил, как неловко ему тогда было, поэтому решил, что тёмные эльфы, должно быть, чувствуют то же самое рядом с ним. Он не мог не испытывать разочарования по этому поводу.

— Вечный одиночка...

Эти три грустных слова сорвались с его губ.

Его спутница побледнела от осознания того, что её король навсегда останется один.

— Я... я... буду с вами ве-е-е-е-е-е-е-чно! — плакала Ато, цепляясь за него.

Понимая, что без неё он, вероятно, навсегда остался бы унылым занудой, Такуто был благодарен за то, что рядом с ним была такая преданная и любящая спутница.

Ах, как же я благословен? Я такой счастливчик, что у меня есть девушка, которая так сильно обо мне заботится.

Его наполнило чистое блаженство.

— О-о-о! Мне в голову пришла гениальная идея!

Однако его блаженство вмиг испарилось, сменившись холодным потом, который струился по его лбу.

Ничего хорошего никогда не выходило из идей Ато, особенно из тех, которыми она была особенно воодушевлена.

— Вы оставите это мне, мой король? Я придумала самое лучшее решение на свете!

— Эм, э-э... м-можешь помедленнее и сначала объяснить...

— Не оставите ли вы это мне, Ато, вашей верной слуге?!

Она прервала его, навязывая ему свои требования без объяснений.

Когда дело доходило до Ато, Такуто был мягкотелым. Самым мягкотелым, какого только можно найти.

Поэтому у него не было причин отказывать ей, когда она с такой уверенностью просила передать ей контроль над этим делом.

Итак, Такуто уступил — полностью.

— Конечно!

Он с широкой улыбкой дал ей разрешение действовать, сдаваясь и надеясь, что не пожалеет о том, что последует дальше.

◇◇◇

— Старейшина Молтар! Соберите всех маленьких девочек! Это желание Его Величества!

— ЧТО?!

Два потрясённых возгласа эхом разнеслись по Тронному залу. Один принадлежал Старейшине Молтару, услышавшему этот внезапный приказ, а другой — Такуто, услышавшему то же самое.

— П-пожалуйста, объясните сначала немного подробнее, Госпожа Ато! П-по какой причине был отдан такой приказ? О чём думает Его Величество?

— Его Величество любит маленьких девочек!

Такуто проклинал себя за то, что несколько часов назад полностью передал это дело ей. Ненавидя себя, он обхватил голову руками и сосредоточил все свои нервы на преодолении этой шаткой ситуации.

— Е-Его Величество л-любит маленьких девочек...

Такуто почувствовал на себе все взгляды.

Гиа и Эмле также присутствовали при этом разговоре.

Каждый тёмный эльф в комнате перевёл на него свой сомнительный взгляд.

Они смотрели на него с содроганием, давая понять, что он оказался на распутье.

— АТО!

И он закричал.

Если он сейчас же не исправит это недоразумение, на него повесят ярлык куда хуже, чем просто неумение поддерживать разговор.

Его голос прозвучал гораздо громче, чем он ожидал, говоря ему, что он может постоять за себя, когда действительно этого захочет.

◇◇◇

— ХА! Ха! Ха! Понимаю, понимаю. Мне следовало ожидать от Его Величества такой гениальной идеи, как держать невинных детей рядом с собой, чтобы научить их не быть скованными нашим устаревшим здравым смыслом.

— Это, безусловно, хорошая идея. Дети часто говорят самые поразительные вещи, ставя в тупик даже взрослых.

Сколько времени заняло это объяснение?

Для Такуто это показалось вечностью, но стоило защищаться, будто от этого зависела его жизнь, чтобы избежать вечного клейма лоликонщика — мужчины, питающего страсть к маленьким девочкам.

Разве с юными девочками ему не будет легче разговаривать, чем со взрослыми женщинами, учитывая его проблемы с общением?

Ато, вероятно, приняла эту стратегию, руководствуясь именно этим соображением, но то, как она это сделала, определённо укоротило его вторую жизнь на несколько лет.

Один неверный шаг, и с ним бы обошлись как с педофилом. Он был бы известен как Король-Лоликонщик.

Такуто имел полное право кричать и защищаться, словно настал конец света. Когда все шестерёнки в его голове вращались на полной скорости, он отчаянно передал глазами Ато правдоподобное объяснение, и Старейшина Молтар и Гиа истолковали его именно так, как он и надеялся.

Что-то в этом всё ещё его не устраивало, но это сработало достаточно хорошо, чтобы не быть откровенно нелепым. Это было идеальное спасение.

— Не только это, но Его Величество проявляет заботу, не взваливая эту дополнительную работу на взрослых. Хотя быть прислужником Короля может показаться большой работой, ему нужна помощь только с основными задачами. Даже маленькие дети способны выполнять простые поручения, — объяснила Ато, ещё больше убеждая Старейшину Молтара и Гиа.

Но её замечания не развеяли опасений Такуто. На словах это имело смысл, но никак не очищало его имя от возможных обвинений в лоликонстве.

— О? Тогда разве мальчики не могут выполнять эту роль?

— Тут не всё так просто.

Такуто со скоростью света отреагировал на небрежно брошенный Гиа вопрос.

Он был на пути к тому, чтобы навсегда получить клеймо Короля-Лоликонщика. Поэтому он без раздумий вмешался в разговор, надеясь, что намёк на то, что всё не так просто, как было объяснено, положит этому конец.

— Хм. Понимаю. Похоже, у Его Величества на уме нечто большее. Пожалуйста, окажите нам честь объяснением из вашей глубокой бездны знаний, мой король.

Но, конечно, они хотели знать больше.

Старейшину Молтара не следовало критиковать за самый очевидный вопрос, но Такуто всегда ставили в тупик, когда дело касалось этого мудрого старика.

Я... я же не могу сказать, что у меня ничего нет на уме, верно...?

Старейшина Молтар смотрел на него с предвкушением. Запнувшись под этим испытующим взглядом, Такуто заставил свой мозг работать на полную, чтобы придумать подходящее оправдание.

Он бросил взгляд на Ато, источник своих проблем. Она смотрела на него со звёздами в глазах, впечатлённая его изобретательностью, придавшей её предложению более глубокий смысл.

Какое полное и абсолютное недоразумение.

Постойте-ка. Что если я скажу, что это для взращивания будущих кандидатов в лидеры? Особенно учитывая, что среди тёмных эльфов меньше девушек на руководящих должностях.

Чудесно хорошая идея осенила Такуто как раз в тот момент, когда становилось всё труднее выдерживать многозначительную паузу.

В нынешнем положении дел Миногре не хватало талантливых людей для занятия ключевых руководящих должностей. Старейшина Молтар, Гиа и Эмле делали всё возможное, чтобы управлять делами, но объём работы всегда превышал количество работников.

Они были в таком затруднительном положении, управляя всего лишь группой из нескольких сотен человек. Количество должностей, требующих умных, обученных лидеров, будет только расти по мере того, как Миногра станет более крупной империей.

Но у них не было бесконечного запаса персонала, чтобы безрассудно обременять его задачами по управлению империей. Работа уже была распределена между всеми тёмными эльфами, и каждый был необходим для функционирования империи.

Поручение им работы гражданского чиновника вдобавок к их основной работе превратило бы их каторжные условия труда в откровенное рабство.

Это было последнее, чего Такуто хотел для своей империи.

Как бы то ни было, у него скручивало живот от мысли о том, сколько работы он от них требовал. Он действительно хотел уменьшить нагрузку на тёмных эльфов и даже поручил им брать выходные.

Другими словами, ни у кого с работой в Миногре не было времени на безделье. И в настоящее время у них не было способных людей, которым можно было бы поручить новые задачи. В таком случае, хотя было немного безумно вдруг заговорить об обучении маленьких детей для будущих руководящих ролей, с логической точки зрения это имело смысл.

— Кандидаты в лидеры. Это чтобы помочь взрастить их... для будущего.

— О-о-о! Так вот что вы имели в виду, Ваше Величество!

Даже если план провалится, он не причинит большого вреда. Напротив, обучение детей его ценностям, пока они ещё молоды, сделало бы наличие талантливых подчинённых, которые были бы с ним на одной волне, не просто мечтой.

Ато и тёмные эльфы стараются изо всех сил, но в некоторых областях они недальновидны. Мне нужен кто-то, кто сможет дать мне хороший совет, когда возникнет необходимость.

Стоило ему открыть кран своих идей, как преимущества этого плана полились, словно горячая вода.

Конечно, это также помогло ему придумать ответ на вопрос: "Почему вы предлагаете эту возможность только маленьким девочкам, а не всем детям?"

Этот мир всё ещё находился на стадии развития цивилизации, и поэтому ценности ушедших эпох, противоречащие современным ценностям Такуто, были широко распространены.

Проще говоря, мужчины должны работать, а женщины — заботиться о доме.

Тёмные эльфы поклялись, что не забудут своей благодарности Королю и посвятят всё Миногре, но было много ситуаций, когда они были настолько скованы здравым смыслом своей культуры, что не могли придумывать передовые, смелые новые идеи.

Поэтому, если оставить всё как есть, женщины в этом мире были бы ограничены нормой воспитания семьи и ведения домашнего хозяйства, не зная, что при желании они могли бы делать больше. Конечно, некоторые тоже работали, но в лучшем случае они помогали на ферме и брали подработки, свойственные домохозяйкам. Фактически, граждане Миногры, попадавшие под категорию домохозяек, также отвечали за такую работу.

Эмле была редким исключением, будучи адъютантом Гиа. Хотя были редкие случаи, когда определённые группы позволяли проявить себя кому-то с особыми талантами, как у неё, концепция социального прогресса и продвижения женщин в обществе здесь практически не существовала.

Такуто не собирался пытаться изменить мир, но, учитывая нехватку персонала в его империи, он считал ужасным позволять талантам юных девушек пропадать даром, когда он действительно мог что-то с этим сделать.

Таким образом, Такуто страстно говорил о том, как это поможет девушкам, не вызывая никаких подозрений в том, что у него были неблаговидные мотивы.

— Тогда не следует ли нам провести грандиозный отбор, чтобы выбрать подходящих людей, которым вы передадите свою великую мудрость, Король Такуто?

— У нас нет для этого людей, и на данном этапе это эксперимент.

Да, это был эксперимент. Просто испытание. Нечего было терять, если это не сработает, и многое можно было приобрести, если это удастся.

Но Такуто был довольно уверен, что этот план будет иметь некоторый успех.

Тёмные эльфы — долгожители. Они не живут тысячи лет, как типичные эльфы из фэнтезийных историй. Но они всё же долгоживущий вид со средней продолжительностью жизни около двухсот лет.

Хотя он будет лишь обучать несведущих детей, прислуживающих ему в свободное время, они, вероятно, повзрослев, станут превосходными подчинёнными после многих лет обучения. Единственной возможной загвоздкой в его плане было то, что он не знал, как долго проживёт теперь, когда стал Королём Миногры, но сомневался, что ему осталась человеческая продолжительность жизни.

Он мог бы беспокоиться об этом, когда это действительно станет проблемой, и у него уже было несколько стратегий на тот случай, когда придёт время.

А пока он сосредоточился на взращивании человеческих — или, вернее, тёмноэльфийских — ресурсов.

План состоял в том, чтобы внедрить собственный вариант системы ученичества Миногры.

Хотя для короля было беспрецедентно брать учеников, необходимость, преимущества и основания для этого были достаточными, чтобы это оправдать.

Такуто был убеждён, что безупречно придумал идеальное оправдание. Он был в восторге от своей способности разработать гениальный план в разгар великого душевного смятения.

Он медленно объяснял детали остальным по мере того, как они приходили ему в голову. Он наслаждался благоговейными и восхищёнными взглядами, которые бросали на него Старейшина Молтар, Гиа, Эмле и даже Ато.

Такуто тоже был взволнован. Теперь он наконец-то мог спокойно практиковаться в разговорах с другими, используя девочек в качестве собеседниц.

Ну, мир ведь не рухнет, если я не исправлюсь за один день! Я уверен, что справлюсь со своим страхом перед людьми, если постараюсь.

В конце концов, именно этого Такуто и добивался.

Сумасшедшее предложение Ато заставило его выкручиваться, чтобы на него навсегда не повесили ярлык Короля-Лоликонщика, но он определённо хотел поработать и над своими недостаточными коммуникативными навыками.

— Поразительно! Его Величество продолжает преподносить нам гениальные планы. Мне стыдно за то, как смело мы заявляли о своей поддержке, в то время как вы продолжаете нам помогать!

— Действительно! Я и представить не мог, что Его Величество уже думает о воспитании будущих лидеров. Насколько же масштабно видит наш король...?

— Я и не ожидал ничего меньшего от нашего короля! Мы посвятим себя вам ещё больше, Ваше Величество!

— Я не так уж и велик.

Их похвала была чрезмерной, но было бы хуже для всех участников, если бы он слишком их поправлял. Так что Такуто просто подыграл.

Он был в приподнятом настроении оттого, что еле-еле выпутался из этого кризиса. Он не был уверен, что думать о культуре служанок, но она его интересовала.

К тому же, кто не был бы счастлив быть окружённым девушками?

У Такуто были те же чувства, что и у большинства мужчин.

Он определённо был бы более мотивирован управлять империей ежедневно, если бы во Дворце было больше похожих на цветы девушек, а не только толпа неопрятных, мужеподобных мужчин. Не говоря уже о том, что он гораздо охотнее практиковался бы в разговорах с женщинами.

Ну всё! Тебе конец, расстройство общения!

Такуто завёл себя.

Он бы категорически отрицал это, если бы кто-то спросил его об этом, но он, на удивление, был полностью за этот конкретный план.

— Не могу дождаться, — пробормотал он себе под нос, пока его подчинённые кланялись, прежде чем поспешно покинуть Тронный зал, чтобы привести план в действие.

http://tl.rulate.ru/book/146905/8058935

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода