Читать The Legend of Futian / Легенда о Фу Тяне: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Legend of Futian / Легенда о Фу Тяне: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20: Волк, приглашенный в дом

Найдя дом профессора, Футянь вошел в него. Он услышал, как кто-то играет восхитительную мелодию на гукине. В звуке была уникальная мягкость, которая указывала на то, что играющий может быть женщиной.

Однако Е Футянь с удивлением обнаружил, что в павильоне на гукине играл отец Хуа Цзеюй. Играя на инструменте, он выглядел нежным и мирным. Увидев это лицо, Е Футянь по-настоящему понял, почему его дочь была такой красавицей. Красота его учителя была почти сравнима с ее собственной...

Е Футянь осторожно шагнул в павильон, стараясь не шуметь. Однако звук постепенно прекратился, музыкант, очевидно, заметил его приход. Мастер посмотрел на Е Футяня и улыбнулся. "Ты здесь."

«Привет, профессор Хуа». Е Футянь поклонился ему.

«Проходи, присаживайся», - сказал ему Хуа. Е Футянь подошел и сел лицом к хозяину.

«Что ты знаешь о свитках заклинаний?»

«Свиток заклинаний - это свиток с определенным заклинанием, вписанным в него. Только маги, которые чрезвычайно талантливы в восприятии силы, могут его сделать, поэтому их называют «Начертателями»», - сказал Е Футянь -, «Маг способен выпустить в бою ограниченный Дух и Ци и иногда маг должен высвобождать силу очень быстро. В этом случае сила его заклинания пропорциональна его Стадии. Однако в состоянии без битвы магу на самом деле может потратить гораздо больше времени, чтобы вписать более мощные заклинания в свиток, чтобы мочь мгновенно освободить их силу во время боя».

«Ты прав. Если ты достаточно хорошо написал свиток, заклинание, вписанное туда, может быть намного мощнее, чем те, которые ты можешь использовать во время боя сам. Поэтому призыватели свитков могут иногда удивлять своих врагов заклинаниями, выходящими за пределы их возможностей. Факт: люди редко хотят бороться с хорошим составителем свитков», - продолжал г-н Хуа.

«Есть большие преимущества в том, чтобы быть хорошим начертателем свитков. Они, как правило, очень богаты, потому что свитки хорошего качества дороги. Кроме того, статус этой профессии очень высок».

«Я знаю.» - улыбнулся Е Футянь.

«Эта профессия требует большого таланта. Маги с обычной способностью никогда не могут стать начертателями, но у тебя есть этот талант внутри». Он посмотрел на Е Футяня, встал и пошел к выходу. - "Сюда."

Е Футянь последовал за ним в небольшую библиотеку. Несмотря на то, что это было небольшое пространство, в нем хранились тысячи книг. Он указал на полку и сказал Е Футяню: «Просмотри книги на этой полке. Они представляют собой свитки заклинаний».

«Конечно», - сказал Футянь, не задавая никаких вопросов. Мастер был очень доволен этой реакцией. Он оставил Е Фуяня одного.

Он бегло просмотрел книги, а затем выбрал одну из них, чтобы начать серьезно читать. Он понимал, что основа системы знаний имеет решающее значение и что независимо от того, насколько он талантлив, основы все равно необходимы. Фактически, на него сильно повлиял его крестный отец, и он полностью понял важность фундаментальных принципов. Он чрезвычайно сосредоточился на чтении.

Незаметно наступили сумерки. Хуа Цзеюй вошла снаружи и поздоровалась с отцом.

Мужчина улыбнулся ей и спросил: «Как ты сегодня провела день?»

«Я убила трех демонов на девятой Стадии», - улыбнулась Хуа Цзеюй.

«Хорошая работа.» Он кивнул и сказал ей: «Иди, приготовь ручки и свитки для начертания».

«Еще одна практика?» - смутилась Хуа Цзеюй.

«Это не для тебя, это для Футяня», - снова улыбнулся он.

Что-то вспыхнуло в ее глазах, когда она услышала это имя. Этот парень пришел? Он был так... вреден!

Когда вышел Е Футянь, он увидел, что Хуа Цзеюй приготовила для него стол. Она была высокой и стройной, с элегантной аурой, которая не могла принадлежать ее возрасту. Ее мать тоже должна быть красивой женщиной. Как жаль, что Е Футянь ее никогда не видел.

Е Футянь прокрался к ней и улыбнулся. «Как добродетельна женщина, на которую я смотрю!»

Хуа Цзеюй застыла. Разве? Он шутит?

«Это мой дом, придержи язык». Хуа Цзеюй оглянулась и улыбнулась Е Футяню. Улыбка была захватывающей, но Е Футяню больше не нравилась. Он знал, насколько расчетливой и хитрой может быть эта лиса.

«Футянь, ты закончил читать?» Мастер вышел из своей комнаты с книгой в руке.

«Да, я закончил», - слегка кивнул Е Футянь.

«Ладно, так на какой Стадии ты сейчас в магии?» - спросил он.

«Шестая Стадия Пробуждения, Непобедимый».

«Ты когда-нибудь практиковал заклинания?»

«Нет.» Е Футянь подумал, что что-то вроде Большого Метеора - не тот ответ, который он искал.

"Это хорошо для тебя." – Мастер казался вполне удовлетворенным, что заставило Е Футия по-настоящему проявить любопытство. Никогда не практиковать заклинания раньше было хорошо?

«Существуют серьезные различия между заклинаниями для свитков и заклинаниями, которые мы используем непосредственно во время боя. На самом деле отсутствие опыта заставит тебя лучше воспринимать эти различия», - объяснил г-н Хуа Е Футяню, протянув ему книгу. «Она научит тебя некоторым методам использования базовых заклинаний. Начнем с первого».

Е Футянь кивнул и взял книгу. Первым заклинанием был Громовой Взрыв, базовое заклинание для уровня пробуждения. Оно вызывало грозу, используемую для атаки противника.

«Я закончил», - сказал он, закрывая книгу.

«Теперь попробуй вписать его», - кивнул мастер. Е Футянь поднял ручку, серьезно глядя на эту первую попытку. Внезапно он был окружен силой грома, вытекающей из его тела в руку, которая, наконец, стала сходиться на конце его пера. В то же время это выглядело так, как будто сила грома была выгравирована на свитке. Е Футянь начал медленно и задумчиво использовать перо. Однако внезапно блеснула молния, и вся сила немедленно рассеялась.

«Я провалился.» – Е Футянь был разочарован.

«Все в порядке. Продолжай, попробуй еще раз», - сказал ему учитель. Е Футянь взял новый свиток, чувствуя грусть. Он тратил что-то очень дорогое.

Его вторая попытка была неудачной, как и его третья попытка, и так далее уже девять раз. Он все еще не мог этого сделать, но каждый раз он делал небольшой прогресс, на более длительный период времени.

«Цзеюй, покажи ему, пожалуйста», - попросил учитель дочь. Она кивнула, и ее руки потянулись за ручкой, которую держал Е Футянь. На мгновение Е Футянь был ошеломлен, затем протянул ей ее.

Хуа Цзеюй взяла свиток и начала писать. Сила грома окутывала все ее тело.

Ничего себе, этот аспект ее таланта был потрясающим! Е Футянь был в восторге от этого. Он видел ее невероятный талант в металлическом и воздушном элементах на горе Тяньао... Эта лиса была такой же талантливой, как и он сам.

Она выглядела целенаправленной, когда писала, но все-таки казалась непринужденной. Все ее тело светилось не только силой, но и уникальной красотой. Вскоре она закончила свиток, затем улыбнулась Е Футяню. Он улыбнулся ей в ответ, но почувствовал себя неловко.

«Ладно, не торопись», - сказал ему хозяин. Затем он покинул павильон вместе с дочерью. Он умышленно ушел, чтобы Футянь мог сосредоточиться.

«Конечно», - ответил Е Футянь. Он начал искренне фокусироваться на начертании. Несмотря на то, что он продолжал терпеть неудачу, он добивался определенного прогресса после каждой попытки.

Спустились сумерки. Мистер Хуа сел на диван и спросил свою дочь: «Сколько тебе понадобилось, чтобы сделать свой первый свиток?»

«Один день», ответила она.

«Он сделает его скоро, даже без моего наставления», - сказал ей Хуа, «На самом деле, он самый могущественный маг, которого я когда-либо видел в восприятии и контроле Духовной Ци на Уровне Пробуждения. Он даже лучше тебя»

Хуа Цзеюй уставилась на мальчика. Внезапно вспыхнул яркий молниевый шторм, который ударил прямо о павильон.

«Я сделал это!» - Е Футянь был очень взволнован. Хуа Цзеюй вздрогнула. Она не могла поверить, что он сделал свой первый свиток так быстро.

«Он использовал свиток сразу после его создания. Какая трата». Мистер Хуа почувствовал себя немного грустно, но он продолжал улыбаться Е Футяню. Он не ожидал, что в этом городе будет такой талантливый маг, как Е Футянь. Этот мальчик был волшебником все-элементарного таланта и естественным прирожденным начертателем. Это означало, что он был бы все-элементным начертателем свитков, что было довольно редким явлением.

"Я сделал это!" - Е Футянь побежали к учителю. Он был так взволнован, что не только успешно записал заклинание, но и выучил его.

«Хорошая работа. Но еще больше ее предстоит. Фактически, ты должен уметь записывать все заклинания из этой книги». Мастер знал, почему он так взволнован: каким бы талантливым он ни был, он все еще был пятнадцатилетним ребенком, возраст которого был простым и наивным.

«Хорошо», - сказал Футянь, кивнув.

«Уже ночь на дворе...?» Хуа Цзеюй улыбнулась Е Футяню, неявно говоря своему гостю, что пора уходить.

«Ах, время пролетело так быстро». Е Футянь посмотрел на небо, затем продолжил: «На улице слишком темно и опасно. У вас есть запасная комната здесь, мистер Хуа? Ничего, если я останусь сегодня вечером у вас?»

"Чего…?" Хуа Цзеюй была застигнута врасплох. Темно и опасно? Какие нелепые отмазки! Е Футянь проигнорировал ее, ожидая ответ учителя.

«Хорошо, оставайся. Цзеюй, иди, приготовь гостевую комнату для Е Футяня», - улыбнулся мистер Хуа.

«Э-э...» Хуа Цзеюй моргнула. Почему ее попросили подготовить комнату для этого бесстыдного парня? Е Футянь посмотрел на нее с усмешкой. Его взгляд был полон ожиданий. В его глазах лиса стелила ему кровать. Что за мечта!

«Нет.» - Хуа Цзеюй отказалась, увидев лицо Е Футяня.

«Цзеюй, подумай о своих манерах», - сказал ей ее отец. Она встала, почувствовав обиду, затем неохотно пошла в комнату.

«Пойду, помогу ей, профессор». Е Футянь последовал в комнату вслед за ней. Вскоре стали слышны их голоса, будто они препирались. Мистер Хуа посмотрел на небо, полное блестящих звезд, и улыбнулся с ностальгией. Раньше мы были такими прекрасными.

Сегодня Футянь отказался вернуться в свое общежитие. Хуа Цзеюй считала, что ее отец только что пригласил волка в свой дом.

Прошло время, и Е Футянь смог записать еще больше заклинаний. Некоторые из них были фактически для седьмой стадии Пробуждения.

Однажды Е Футянь работал один в павильоне. Внезапно он почувствовал в голове что-то неопределенное и интригующее. Позже он обнаружил, что его тело стало резонировать с Духовной Ци Вселенной. Сила струилась по всему телу: чувство слишком отличалось от простого акта сбора ци.

«Хорошо, теперь я на седьмой Стадии Пробуждения, Тайна.» Он улыбнулся. Во время написания в эти дни он добился прогресса в восприятии и управлении элементарной силой. Фактически, начертание было также формой культивирования!

http://tl.rulate.ru/book/14690/308888

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо👀✨Великое Мерси !!!)))DDDШикарнаааа😊Спасибо👀✨Я Прям Горю еще еще еще ДА ДА ДА 👀✨
Развернуть
#
ありがとうございます。)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку