Готовый перевод Only Cultivation Can Save My Life / Только культивация может спасти мою жизнь: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ну-ну, что со мной может случиться! Пойдём обратно, — Линь Нань потрепал его по голове, чувствуя, как на душе становится теплее.

Увидев, что Линь Нань вернулся, и генерал Сун, и капитан не могли скрыть своего изумления.

Они были уверены, что он погиб в лесу, и никак не ожидали увидеть его живым.

— Юный герой Линь…

Оба смущённо поднялись, на их лицах читалась неловкость.

— Всё в порядке, я убил ту чёрную змейку, — Линь Нань легонько встряхнул мечом, на острие которого всё ещё висела мёртвая тварь.

— Что?!

Глаза обоих мужчин округлились. Они большими шагами подошли поближе, чтобы рассмотреть.

Убедившись в правоте его слов, они посмотрели на него с глубоким благоговением.

Они прекрасно понимали, насколько ужасна была эта чёрная змейка, и теперь опасались Линь Наня ещё больше.

— За тот пруд нам всё равно придётся сражаться. Иначе без воды мы долго не протянем.

***

— К тому же, я заметил, что склон у пруда не слишком крутой. Мы можем построить там простые деревянные хижины, тогда по ночам нам не придётся бояться нападения диких зверей, — спокойно произнёс Линь Нань.

— Хорошо, идём! — генерал Сун и капитан переглянулись и согласно кивнули.

Предыдущий подвиг Линь Наня придал им уверенности.

— Идите готовьтесь. Как будете готовы, позовёте меня, — Линь Нань махнул им рукой.

Когда они ушли, Линь Нань снова сел у костра с растерянным видом.

— Малыш Нань, что с тобой? — с беспокойством спросил Ци Гуанъюань.

— Ничего, просто я сильно вымотался. Нужно немного отдохнуть, — покачал головой Линь Нань.

— Хорошо. Малыш Хай, не будем мешать ему отдыхать, — Ци Гуанъюань потянул за собой Ци Хая, который уже было открыл рот.

— Пап, что с братцем Нанем? — не удержался от вопроса Ци Хай.

— Тише. На него слишком многое навалилось. Пусть отдохнёт как следует, — Ци Гуанъюань взглянул на медленно укладывающегося Линь Наня с сочувствием во взгляде.

Линь Нань тем временем не переставая поглаживал ладонью знак лазурного лотоса.

Ему чудился необъятный, пустынный мир.

Мир, окутанный серой мглой, где повсюду виднелись расколотые земли, разрушенные строения и клубы чёрного тумана.

У него возникло странное чувство, будто одной лишь силой мысли он может туда попасть.

«Что это со мной? Неужели у меня галлюцинации?»

Линь Нань ощутил, насколько всё это нелепо и абсурдно.

Он не верил, что это правда, но не мог удержаться от желания попробовать.

В следующее мгновение его тело внезапно исчезло.

И тут же он оказался в том самом сером мире.

В этом мире стоял неприятный запах, а за его спиной виднелся туманный световой барьер, сквозь который можно было отчётливо разглядеть всё, что происходило снаружи.

***

— Как такое возможно!

Он был всего лишь смертным, как он мог принять столь странные и загадочные вещи? Какое-то время он просто стоял, ошеломлённый.

Прошло невесть сколько времени, прежде чем он вдруг вспомнил: он исчез! Дядюшка Ци и малыш Хай, должно быть, волнуются!

— Как мне выбраться? Я хочу выбраться! — закричал он.

Его голос эхом разнёсся в пространстве, но это было бесполезно.

— Что делать? Что делать? — лоб Линь Наня покрылся холодным потом, лицо исказилось от тревоги.

— Точно, точно! Как я сюда попал… — Линь Нань хлопнул себя по лбу, пытаясь вспомнить.

Его фигура исчезла из этого мира и в тот же миг появилась во внешнем мире.

Он тут же посмотрел на Ци Хая и Ци Гуанъюаня и обнаружил, что они, кажется, не заметили ничего странного — они просто тихо переговаривались.

Затем он повернулся в сторону генерала Суна и капитана и застыл на месте.

Он увидел, что они только-только ушли. Получалось, что он пробыл в том мире совсем недолго, возможно… всего лишь мгновение.

Не может быть!

Как такое возможно?

Он всё ещё не мог в это поверить, на его лице застыло растерянное выражение.

Линь Нань быстро успокоился и постепенно во всём разобрался. Бронзовое зеркало, которое он нашёл в пещере, определённо было невероятным сокровищем.

Он вспомнил, что, когда увидел зеркало, оно было окутано чёрным дымом. Вероятно, яд, которым он отравился, исходил оттуда.

Пока он был отравлен, зеркало воспользовалось моментом и проникло в его тело.

А когда он убил чёрную змейку, в его лоб влетел чёрный луч — это, должно быть, было нечто, способное активировать зеркало. Спящее сокровище поглотило его, и только после этого снова появилось у него в руках.

Если следовать этой логике, то у зеркала есть собственный дух, а значит, и свои цели.

То, что оно позволило ему свободно входить и выходить из своего мира, наверняка имело какую-то причину.

Например, помочь ему починить повреждения или доставить его кому-то.

Он с детства много читал. И хотя в науках не преуспел, зато прочёл множество историй о духах и чудесах, и в некоторых из них описывались похожие ситуации.

— Что… ты хочешь, чтобы я сделал? — невольно прошептал Линь Нань.

Но он ждал долго, а ответа так и не последовало. Похоже, его догадки были совершенно неверны.

— Дядюшка, малыш Хай, я пройдусь по лесу.

Линь Нань встал и направился в чащу.

— Иди! Только возвращайся поскорее, не заставляй нас волноваться, — сказал Ци Гуанъюань.

— Братец Нань, будь осторожен! — поспешно добавил Ци Хай.

Линь Нань не обернулся, лишь махнул им рукой.

— Пап, братец Нань ведь только что оттуда? Почему он опять туда спешит? — спросил Ци Хай, с любопытством глядя ему в спину.

— У людей бывают свои нужды. Думаешь, все такие же бесстыжие, как ты? — Ци Гуанъюань шлёпнул сына по затылку.

Слух у Линь Наня был острым, и, услышав слова Ци Гуанъюаня, он невольно криво усмехнулся.

Но тут же замер. А сколько времени он не… справлял нужду?

За те несколько месяцев, что он был отравлен, он ни разу этого не делал. Просто невероятно.

Говорят, бессмертные не питаются земной пищей и потому избавлены от земных забот. Неужели и он стал бессмертным?

С такими сумбурными мыслями он вошёл в лес.

Прежде чем войти в мир зеркала, он внимательно прислушался к разговору отца и сына Ци, чтобы использовать его как ориентир во времени.

***

Сумрачное пространство, повсюду клубы чёрного тумана. Вдалеке, среди развалин, смутно виднелись белеющие кости.

Он невольно вдохнул здешний воздух, и едкий запах ударил ему в нос, заставив закашляться.

Неизвестно когда, в его теле появилась странная сила. Она металась по организму, словно пытаясь разорвать его на части.

Одновременно с ней возникла и другая сила, и обе они сошлись в яростной схватке.

http://tl.rulate.ru/book/146889/8036615

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода