Готовый перевод Naruto: The Power of Seal / Наруто: Сила Печатей: Глава 120: Печать Духовной Бабочки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ну вот! Моё дело на сегодня сделано. Что касается дальнейшего, я уверен, ты найдёшь способ со мной связаться. Единственное, что может тебе помочь, находится в моих руках. Думаю, теперь у меня есть все основания для торга.

Наруто многозначительно улыбнулся Орочимару.

Его слова и продемонстрированная сила не оставили Орочимару выбора, кроме как поверить ему.

Более того, он и сам прекрасно знал, что такое Поглощающая Печать Мёртвого Демона. Он обратился к Цунаде лишь потому, что она была лучшим ниндзя-медиком в мире, и он надеялся, что она сможет найти какой-нибудь неожиданный выход.

Появление Наруто стало ещё одним сюрпризом, и для такого одержимого исследованиями человека, как Орочимару, упускать такую возможность было нельзя.

— Джирайя, этот мальчишка очень опасен! — Гамабунта выплюнул сигарету и с тревогой обратился к своему хозяину.

— Я знаю! — серьёзно ответил Джирайя.

Но что толку от этих слов? Наруто уже ушёл. Оставалось лишь ждать, когда Орочимару сам придёт к нему.

И действительно, едва Наруто исчез, Орочимару потерял всякий интерес к спорам с этой парочкой. Перед уходом он, однако, с терпением произнёс:

— С нетерпением жду нашей следующей встречи!

Хотя Джирайя и Цунаде были крайне недовольны, они не стали продолжать бой.

Они лишь молча смотрели, как Орочимару и Якуши Кабуто уходят.

— Джирайя, мне нужна вся информация об этом ублюдке, Узумаки Наруто. Не упускай ни одной детали! — после ухода Орочимару они оба отозвали своих гигантских призывных зверей. Стоя на земле, Цунаде в ярости крикнула на Джирайю.

— Эх! Думаю, тебе лучше вернуться в Коноху и самой всё разузнать. Я давно не был в деревне и мало что о нём знаю. Сейчас лучше всех о нём осведомлена Хината Хьюга, наследница главной ветви клана, но сомневаюсь, что эта девочка тебе что-то расскажет, — с сожалением произнёс Джирайя.

— Что происходит в Конохе? Почему никто не заметил, насколько он силён? Среди его ровесников, вероятно, нет никого сильнее! — Цунаде всё ещё кипела от злости из-за недавнего инцидента, но постепенно приходила в себя, и её тон смягчился.

— В этом ты вряд ли можешь кого-то винить. Когда я вернулся, я немного разузнал. Даже те, кто был рядом с ним, ничего толком не знали о его способностях, — сказал Джирайя.

— Пойдём, вернёмся и всё выясним! — с гневом в голосе, но властно произнесла Цунаде и развернулась.

...

— Девочка из клана Хьюга, я хочу знать всё об Узумаки Наруто. Расскажи мне всё, что тебе известно!

В одной из комнат квартала Танзаку на диване сидели Джирайя и Цунаде. Первый, казалось, не был особо задет произошедшим, в то время как вторая с нескрываемым раздражением задавала вопросы.

Шизуне стояла за диваном, держа на руках поросёнка, и на её лице тоже было недовольство.

Хината, оказавшись перед двумя такими легендарными личностями, конечно, нервничала.

Услышав их вопрос, она на мгновение замерла и неестественно ответила:

— Почему вы спрашиваете меня? Если вы хотите узнать о его школьной жизни, то я могу кое-что рассказать.

— Меня интересует его сила! — отрезала Цунаде.

— Откуда мне это знать?

— Хината, ты должна рассказать. Наруто начал контактировать с Орочимару. Мне не нужно объяснять, что это за человек, — вмешался Джирайя.

— Это его дело! — безэмоционально ответила Хината.

— Ладно, оставим это. Расскажи мне о запечатывающей технике Наруто.

Джирайя знал, что Хината вряд ли расскажет что-то о Наруто. Он уже не раз пытался её расспросить.

Но о технике, которую Наруто использовал в Конохе, Джирайя знал, так как слышал о ней от самой Хинаты.

Он и сам был свидетелем мощи этой техники — быстрой и эффективной. Если бы Коноха овладела ею, сила деревни возросла бы многократно.

— Запечатывающая техника? — с недоумением переспросила Цунаде.

— Наруто владеет чрезвычайно мощной техникой запечатывания. Он использовал её один раз, когда сбегал из деревни. В одно мгновение он нейтрализовал больше десяти чуунинов, — объяснил Джирайя.

— Она называется «Печать Духовной Бабочки». Это высшая запечатывающая техника, которую Наруто разработал сам. Она не имеет ограничений по количеству целей. Если у него достаточно клонов, то каждый из них становится запечатывающей формацией! — сказала Хината.

Она не видела смысла скрывать это. Даже если они узнают, что с того?

Хината помнила, что Наруто начал разрабатывать эту технику, когда ему было всего восемь лет.

Он использовал трёх теневых клонов и потратил целых два года на исследования и воплощение этой идеи.

Хотя Хината часто была рядом, эта техника, не требующая даже печатей, была для неё чем-то недосягаемым, как солнце на небе — можно видеть, но нельзя прикоснуться.

— Что это за техника?

— Печать Духовной Бабочки — это техника массового запечатывания. По словам Наруто, она воздействует на душу, мгновенно запечатывая её в теле, — на этот раз Хината не стала скрывать информацию от Цунаде.

В конце концов, Наруто уже продемонстрировал эту способность.

— Какая ужасающая техника! — пробормотала Цунаде.

Но вдруг её осенило. Она вскочила и с недоверием посмотрела на Хинату:

— Ты сказала, что Наруто сам её разработал?

— Да.

— Но почему он скрывал свою силу в Академии? — внезапно спросил Джирайя.

Он не мог не быть шокирован. Хотя Наруто уже не раз их удивлял, эта новость заставила его лицо нервно дёрнуться.

http://tl.rulate.ru/book/146840/8034467

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода