×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Endless amplification. A God-level weapon / Бесконечное усиление. Оружие уровня Бога 🔥: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я не позволю тебе вести нас на верную смерть

Линь Цзыи, если бы не необходимость использовать военные заслуги для повышения своего звания, прикончил бы этого Главного генерала прямо сейчас.

Ведь с его нынешним положением, он был одним из тех, кого бросил его собственный Главный генерал.

Сев, Линь Цзыи коротко рассказал, что они уничтожили всех окруживших их солдат и обезглавили вражеского Главного генерала.

Однако, услышав это, Генерал Чжао подумал лишь об одном.

– Какое наглое хвастовство! Если бы Линь Цзыи обладал такими способностями, разве он был бы всего лишь Центурионом? Я бы сам отдал ему свою должность Главного генерала.

Эта мысль промелькнула, но Генерал Чжао не подал виду, а вместо этого переспросил:

– То есть, отряд, устроивший засаду на нашу армию, полностью уничтожен?

– Да.

Услышав слова Линь Цзыи, Генерал Чжао хлопнул в ладоши, и Заместитель генерала, ведя отряд элитных воинов, вошёл в шатёр.

Заместитель генерала, выйдя ранее, уже приказал убить всех солдат, которых привёл Линь Цзыи, и вернуться к Главному лагерю, ожидая приказа Генерала Чжао.

– Убейте их! Я выяснил, что они шпионы, которых Королевство Мин пыталось внедрить в нашу армию!

Линь Цзыи, который ещё питал слабую надежду, увидев это, покачал головой и вздохнул.

Если бы Главный генерал Лагеря Леопардовых Воинов был честным человеком, он бы повысил своё звание, зарабатывая военные заслуги.

Но теперь стало ясно, что Главный генерал Лагеря Леопардовых Воинов не был добрым человеком.

Когда многочисленные элитные солдаты бросились вперёд, Линь Цзыи даже не пошевелился.

А Сунь Укун, стоявший рядом с Линь Цзыи, хихикнул и быстро взмахнул своим Золотым Обручем-Посохом.

Десяток элитных Солдат 30-го с лишним уровня, имеющих звания, быстро превратились в груду трупов.

– Я хотел общаться с вами как обычный человек, но почему вы все такие невежественные?

– Ты, Главный генерал, тоже, похоже, ничтожество.

– Неудивительно, что ты бросил своих подчинённых и сбежал.

То, что солдаты попали в засаду, было правдой, но у них было две тысячи Солдат, а у противника всего пять тысяч.

При такой большой разнице в численности, они, конечно, не смогли бы победить.

Но если бы Главный генерал не был трусом и не сбежал первым, если бы он командовал, противник, желая полностью уничтожить их, понёс бы огромные потери.

В условиях огромных потерь, вражеский Главный генерал, безусловно, оставил бы лазейку, чтобы избежать битвы до последнего.

Если бы Главный генерал Лагеря Леопардовых Воинов оставался со своими Солдатами, он мог бы спасти по крайней мере несколько сотен человек, но он не сделал этого, чтобы избежать опасности для себя.

Солдаты делятся по званиям, и некоторые высокопоставленные Солдаты сильнее некоторых обычных Героев.

Заместитель генерала привёл элитных Солдат третьего ранга, более десяти элитных Солдат 30-го с лишним уровня третьего ранга, объединившись, могли заставить даже обычного Героя 30-го уровня временно отступить, чтобы избежать окружения.

А теперь они, как сорняки, были быстро уничтожены Сунь Укуном.

В этот момент Сунь Укун продемонстрировал огромную устрашающую силу, и Генерал Чжао и Заместитель генерала, наблюдавшие за всем этим, застыли на месте.

– Вы, вы кто такие?

– Вы действительно уничтожили вражескую армию и обезглавили вражеского Главного генерала?

Раньше Генерал Чжао и Заместитель генерала нисколько не верили, что Линь Цзыи и его люди способны на это.

Но теперь, боевая мощь, которую продемонстрировал Сунь Укун, заставила Генерала Чжао осознать, что Линь Цзыи, возможно, говорил правду.

– Ерунда, я хотел использовать военные заслуги для повышения звания, но теперь, похоже, это не понадобится.

– Передай приказ всему лагерю, чтобы передали мне командование армией.

Услышав слова Линь Цзыи, Генерал Чжао почувствовал, как гнев вскипел в его сердце.

Будучи Главным генералом Лагеря Леопардовых Воинов, Генерал Чжао был элитным Героем 30-го с лишним уровня.

Он был трусом, это правда, но передача власти была для него хуже смерти.

Он ногой разбил стол перед собой и ударил кулаком в сторону Линь Цзыи.

Однако его кулак пришёлся на твёрдый посох.

Сунь Укун слегка надавил, и Генерал Чжао тут же отступил на несколько шагов.

Линь Цзыи, всё ещё сидящий на стуле, не двигаясь, посмотрел на отступающего Генерала Чжао и сказал:

– Даю тебе последний шанс.

– Если будешь сотрудничать, я подумаю о том, чтобы пощадить тебя и сделать Заместителем генерала лагеря, мне всё ещё нужно использовать тебя для стабилизации морального духа армии.

В ответ на слова Линь Цзыи, лицо Генерала Чжао быстро менялось, и после короткой борьбы он сказал:

– Хорошо, я сейчас же отдам приказ.

Человек, находящийся под чужой крышей, вынужден склонить голову, Генерал Чжао понял, что он далеко не противник Сунь Укуну, и дальнейшее сопротивление приведёт к смерти.

А его должность генерала была лично присвоена командующим Армии Тигриной Мощи, и он не мог просто отдать приказ, чтобы Линь Цзыи стал Главным генералом лагеря.

Когда приказ Генерала Чжао был отдан всему лагерю, все Солдаты были очень озадачены.

Десятки Центурионов и вышестоящих офицеров собрались и пришли в Главный лагерь, чтобы потребовать объяснений у Генерала Чжао.

– Я плохо себя чувствую, командование армией временно передано Генералу Линю, вам не стоит больше говорить.

Второй раунд Испытания Повелителя заключался в том, чтобы Линь Цзыи стал генералом, командующим лагерем, и не требовал законности.

Когда приказ Генерала Чжао был отдан всему лагерю, Линь Цзыи завершил второй раунд испытания.

[Второй раунд испытания завершён, начинается третий раунд испытания]

[Как генерал, командующий лагерем, вы должны повести солдат лагеря на захват Перевала Цзямэнь Королевства Мин]

Целью первого раунда испытания был прорыв, Линь Цзыи и Сунь Укун полностью уничтожили врага.

Целью второго раунда испытания было стать генералом, командующим лагерем, Линь Цзыи и Сунь Укун стали командующими Лагеря Леопардовых Воинов путём угроз.

После завершения второго раунда испытания, Линь Цзыи постоянно держал Генерала Чжао рядом с собой.

Линь Цзыи мало что знал о Лагере Леопардовых Воинов, а Генерал Чжао, в конце концов, был Главным генералом Лагеря Леопардовых Воинов и пользовался большим авторитетом в армии.

Если не следить за ним постоянно, кто знает, какие проблемы он может создать.

Если бы Генерал Чжао не сотрудничал раньше, Линь Цзыи собирался убить всех непослушных офицеров во всём лагере.

По его расчётам, пока в Лагере Леопардовых Воинов оставался хотя бы один человек, он всё равно считался командующим генералом Лагеря Леопардовых Воинов.

Хотя даже если бы он создал какие-то проблемы, это не сильно повлияло бы на Линь Цзыи, но он хотел быстро завершить Испытание Повелителя.

В Испытании Повелителя, хотя время в Мире Пустоты соотносится как 24 к 1, то есть двадцать четыре дня там равны одному дню снаружи, он не мог тратить слишком много времени.

Предыдущие два раунда испытаний заняли у него почти два дня, что эквивалентно почти двум часам снаружи.

Первый раунд был самым затратным по времени, возвращение в Лагерь Леопардовых Воинов заняло полтора дня.

Что касается того, что Королевство Ло узнало о беспорядках в лагере и отправило войска для подавления, это не входило в планы Линь Цзыи.

Передача сообщений требует времени, и к тому времени он, вероятно, уже завершит Испытание Повелителя и уйдёт.

Когда Генерал Чжао услышал, что Линь Цзыи собирается захватить Перевал Цзямэнь Королевства Мин, на его лице появилось удивлённое выражение.

– Захватить Перевал Цзямэнь? Только мы, один Лагерь Леопардовых Воинов?

– Это важный перевал с 30 000 гарнизоном, не говоря уже о нас, даже десять Лагерей Леопардовых Воинов не смогут его захватить!

– Отдай приказ, чтобы весь лагерь выступил!

– Ты ведёшь весь наш Лагерь Леопардовых Воинов на верную смерть, я не отдам такой приказ!

– Не отдашь приказ – умрёшь!

...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/146631/8040509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода