Готовый перевод Noble Lady / Знатная дама: К. Часть 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Спасибо, Мэйчжу. Ты настоящая. — За эти годы она встретила много людей, но немногие были искренни.

— Не спеши вешать на меня ярлык святой, — Мэйчжу улыбнулась. — Я открываю компанию по имиджу. Хочешь вместе?

— Что это?

— Учу нуворишей одеваться, чтобы влиться в высший свет.

Тинъюнь задумалась: разве есть спрос?

Мэйчжу прочитала ее мысли:

— Я изучала зарубежный опыт. Как с антиквариатом: три года без продаж, а потом разбогатеешь.

— Я не дизайнер, десять лет была вне общества, как овощ. Мои навыки устарели.

Она мотала головой, боясь потопить бизнес Мэйчжу.

Та рассмеялась:

— Эти десять лет — лучшая школа. Ты видела столько прекрасного, вкус не мог не развиться.

Тинъюнь сомневалась:

— Ты уверена? Может, ты переоцениваешь меня.

— Мне нужна именно ты. С тобой мы стартуем. Я все обдумала, теперь твоя очередь.

— Дай подумать.

Неожиданно эта встреча принесла предложение работы. Тинъюнь посмотрела на руки: казалось, нужно заново учиться печатать.

Но настроение улучшилось. Дело с мистером Чжоу можно отложить. В любом случае это новый старт.

Чаепитие подходило к концу, официант принес счет.

— Сегодня моя очередь, — Мэйчжу взяла чек, пробежала глазами, затем снова посмотрела на него.

Она подняла голову:

— Мы заказывали половину порции каштанового торта, а здесь целая.

Официант извинился.

— Простите, мисс Линь, это наша ошибка. — Он поклонился, виновато.

Он узнал Линь Мэйчжу. Конечно, весь город знал ее.

Чек перепечатали, официант в виде извинений принес небольшой подарок. Мэйчжу радостно приняла.

— Не боишься, что он всем расскажет, как Линь Мэйчжу жалеет тридцать долларов? — выходя, Тинъюнь поддразнила.

— Ошибаешься. Линь Мэйчжу жалеет каждый цент. — она рассмеялась, как звон монет.

— Богачи все скряги.

Вечером Тинъюнь позвала А Хуань обратно, разожгла плиту.

Живот был полон, как будто голодный дух нашел покой.

— А Хуань, я так тебя люблю! Без тебя я бы умерла. — она обняла полноватую горничную, чувствуя неожиданное облегчение.

А Хуань самодовольно:

— Лучшая благодарность работодателя — повышение, бонусы, акции. Форма не важна.

Тинъюнь рассмеялась:

— Моя любовь бесценна!

Прошло еще два дня, мистер Чжоу не появлялся, даже не звонил.

Она наслаждалась покоем, занималась йогой, ухаживала за кожей, читала про имидж-консалтинг, о котором говорила Мэйчжу.

После обеда раздался звонок. Мужской голос представился:

— Я Чжан, Чжан Чэнъчоу.

Ха, у мисс Чжан кончилось терпение.

Тем, кому все дается легко, обычно его не хватает.

Тинъюнь надела побольше бриллиантов, сверкая, как новогодняя елка. Взяла самую дорогую сумку H-brand и отправилась на встречу.

Перед ней был успешный бизнесмен в костюме, худощавый, высокий, с каменным лицом.

Его портреты появлялись в экономических разделах, хвалили как представителя третьего поколения семейного бизнеса, в отличие от других мажоров, знавших только кутежи и актрис.

— Я Чжан Чэнъчоу. Чжан Роюнь — моя младшая сестра.

Тинъюнь села:

— Чем могу помочь?

Чжан Чэнъчоу удивился, видимо не ожидал такой прямоты от молодой девушки:

— Не помощь, а скорее совет. Я давно слышал о вашей красоте, и теперь вижу: не преувеличивали.

— Спасибо, садитесь. — Тинъюнь улыбнулась, комплименты всегда приятны.

Она чувствовала себя хозяйкой положения.

Они сели, официант подал напитки.

— Следующие тридцать минут нас не беспокоить, — сказал Чжан секретарю.

Тот вышел, встав у двери.

Тинъюнь улыбнулась, отпустила А Вэя караулить снаружи.

— Теперь говорите, время дорого.

— Вы прямолинейны, я тоже.

— Слушаю.

— Пожалуйста, оставьте мистера Чжоу.

Тинъюнь фыркнула, отставила чашку:

— Мисс Чжан вас прислала?

— Сестра не знает о моем визите, но старший брат обязан заботиться о младших. Отец всегда баловал ее, она выросла наивной.

То есть Сюй Тинъюнь — хищница, пожирающая мужчин?

— Яблоко от яблони. С такими отцом и братом мисс Чжан не может отставать. Вы скромничаете. — Тинъюнь язвила.

При прошлой встрече мисс Чжан произвела впечатление: пара фраз, и стало ясно, что она не проста.

Ей не нужно просить родных, достаточно надуть губки, пролить слезу — и они бросятся исполнять ее капризы.

Как хорошо иметь такую привилегию. Тинъюнь вдруг позавидовала мисс Чжан.

— Назовите сумму. Мы компенсируем.

В третьесортных романах богатые родители расплачиваются с любовницами сыновей. Здесь же будущий шурин спешит вмешаться.

Смешно!

— Половину состояния Чжанов устроит? — Тинъюнь хихикнула.

— Вы шутите. Наше состояние копилось три поколения, каждый в поте лица. Я и сам не стою половины.

Не пробить.

Тинъюнь нахмурилась:

— Вы же сами предложили назвать сумму, а теперь отказываетесь. Играете со мной?

Эта девушка была хитрой, Чжан Чэнъчоу почувствовал сложность.

— Как насчет этого? — он пододвинул незапечатанный конверт.

Тинъюнь вынула чек, взглянула.

— Ой! — прикрыла рот рукой.

— Что?

— Простите, я ошиблась, посчитала лишний ноль.

Чжан Чэнъчоу не знал, смеяться или злиться.

Там была цифра 5 с семью нулями.

Десять лет назад ее оценили в миллион, теперь — в пятьдесят.

Обогнала инфляцию, радоваться надо.

— Великий клан Чжанов оказался слабаком, держится на замужестве дочери. После помолвки Чжоу акции Чжанов выросли на 7%. Пять миллионов — это мало, — Тинъюнь цокала языком.

Чжан Чэнъчоу нахмурился:

— Будьте осторожны в словах. Сестра влюблена в мистера Чжоу, родители были против, считали его неподходящей парой.

— Тогда надо было запретить.

— Сестра настояла. Родители не могут переубедить детей. В любви я всегда давал ей волю. — Чжан выглядел искренним.

— Вряд ли. Если бы Чжаны были так прогрессивны, они бы давно отбросили конфуцианские догмы. — ее тон был насмешливым.

Когда мисс Чжан связала свою судьбу с семьёй Чжоу, Сюй Тинъюнь уже десять лет была женщиной Чжоу. Не хватало лишь официального брачного свидетельства. В те времена мистер Чжоу говорил, что тень прошлого брака всё ещё заставляет его содрогаться, и он не намерен снова вступать в эту клетку.

Господин Чжан смущённо покраснел, мысленно отметив: [Эта женщина сначала хвалит, а потом язвит — поистине остра на язык].

Естественно, прожив с мистером Чжоу десять лет, она переняла его манеры и давно стала настоящей лисой.

http://tl.rulate.ru/book/146539/8092462

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Там была цифра 5 с семью нулям. Десять лет назад ее оценили в миллион, сейчас - в пять." 5 с семью нулям это 50 000 000 =пятьдесят миллионов.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода