× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Trench bolt and Magic / Окопная болтовка и магия: Глава 67. «Победные реляции»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Кажется, Мадрид пал...

Клаус говорил так тихо, почти шепча Морину в самое ухо, словно боялся, что их услышат.

Морин почувствовал, как по спине пробежал холодок, и тут же выпрямился.

— Эта информация надёжна? Откуда ты её узнал? — спросил Морин. Он всей душой надеялся, что это всего лишь неподтверждённый слух.

— Из штаба батальона. Сейчас уже многие знают, все потихоньку обсуждают.

Напряжение на лице Клауса не спадало:

— Офицеры, конечно, ничего не говорят, но, судя по их лицам, это, похоже, правда.

Морин замолчал.

Он знал, что в такие моменты плохие новости распространяются гораздо быстрее хороших, и, как правило, оказываются правдой.

Насколько помнил Морин, Мадрид был столицей Королевства Арагон и важнейшим городом для Национальной армии.

До сих пор Мадрид обороняли самые элитные части Национальной армии и Интернациональной бригады. Конечно, «элитные» — это по их собственным меркам.

Но если теперь пала даже столица, то положение саксонских войск, отправленных сюда для помощи, становилось очень опасным.

Это была смертельная угроза.

Морин посмотрел на окружающих солдат. Большинство из них, только что проснувшись, ещё наслаждались кратким покоем после пережитого ужаса.

Они сидели группами, кто-то чистил оружие, кто-то просто смотрел на костёр в ожидании завтрака.

Они ещё не знали, что, возможно, назревает новая, ещё более страшная буря.

— Возвращайся и присмотри за солдатами третьей роты. Если кто-то спросит, скажи им, что пока нет официального приказа, всё это — слухи. Запрещаю любые обсуждения. Нарушители будут наказаны по законам военного времени, — решительно приказал Морин. Нужно было сначала успокоить своих людей.

— Есть, командир! — Клаус вытянулся и быстро ушёл.

После ухода Клауса Морин, оставшись один, открыл системную карту. Но её охват по-прежнему ограничивался окрестностями Севильи. Другие провинции Королевства Арагон, включая далёкий Мадрид, были скрыты туманом войны.

Через мгновение Морин решил сам пойти в штаб батальона и прощупать почву.

Правда это или ложь, он должен был выяснить.

Временный командный пункт батальона располагался в относительно целом доме. У входа стояли часовые, и атмосфера была заметно напряжённее, чем в местах отдыха солдат.

Морин не стал входить, а просто прохаживался рядом, время от времени заглядывая внутрь.

За эти дни он уже со всеми познакомился и, благодаря своей общительности, наладил хорошие отношения с другими офицерами.

Поэтому сейчас Морин надеялся встретить кого-нибудь из знакомых и попытаться что-то разузнать.

После нескольких кругов из командного пункта вышел знакомый силуэт — командир батальона, майор Томас.

Его рука всё ещё была на перевязи, рана на голове не зажила, но взгляд был ещё более усталым и серьёзным, чем на поле боя.

Командир первого батальона, похоже, вышел подышать свежим воздухом и тут же увидел слонявшегося рядом Морина.

— Младший лейтенант Морин! — крикнул майор Томас и поманил его рукой.

— Сэр! — Морин, напрягшись, подбежал и вытянулся.

— Что ты тут слоняешься, как шпион? — майор Томас оглядел его. Хотя тон и был строгим, но в его взгляде не было особого упрёка. — Если бы я тебя не узнал, уже приказал бы часовым тебя арестовать.

Морин неловко почесал затылок и смущённо улыбнулся.

— Докладываю, сэр, я просто хотел узнать последние новости. — Он решил говорить начистоту и осторожно спросил: — Сэр, я слышал кое-какие... слухи о Мадриде. Не знаю, правда ли это?

Услышав вопрос Морина, лицо майора Томаса стало ещё мрачнее.

Он не ответил сразу, а, помолчав, поднял голову и, серьёзно посмотрев Морину в глаза, медленно кивнул.

Всего один кивок — и у Морина всё внутри похолодело.

— Положение не из лучших, — голос майора Томаса был очень тихим. — Вероятно, всё гораздо хуже, чем просто падение Мадрида.

Сказав это, он тяжело хлопнул Морина по плечу:

— Возвращайся, делай, что должен. И помни, что бы ни случилось, мы — солдаты Саксонской империи, и должны подчиняться приказам.

— Есть, сэр! — Морин отдал честь и быстро развернулся.

В тот же миг, как он развернулся, в его голове прозвучала целая серия системных уведомлений.

[Обновлена информация о положении дел в Королевстве Арагон]

[Битва за Мадрид окончена, основные силы Национальной армии и Интернациональной бригады разгромлены]

[Завершён анализ дальнейших планов Королевской армии]

Отойдя от майора Томаса и вернувшись в расположение третьей роты, Морин, найдя укромный уголок, тут же открыл системный интерфейс.

На вкладке [Разведка] теперь горела яркая красная точка, а [Карта] преобразилась до неузнаваемости.

Раньше на [Карте] без тумана войны была видна лишь Севилья и её окрестности.

А теперь почти вся карта Королевства Арагон была открыта.

Кроме Севильи, Морин теперь мог отчётливо видеть и обстановку вокруг столицы Арагона, Мадрида.

Огромный значок города, обозначавший столицу Мадрид, был полностью окрашен в красный цвет врага.

Синие значки союзных войск вокруг Мадрида беспорядочно отступали в противоположном от столицы направлении, и большинство из них были помечены как «разгромлены», «тяжёлые потери».

Переключившись на вкладку [Разведка], Морин увидел чёткие сводки, в общих чертах описывавшие ход этого сокрушительного поражения.

Королевская армия и британский экспедиционный корпус, собрав превосходящие силы, под предводительством Хайлендского полка магов и бронированных рыцарей, начали генеральное наступление на Мадрид.

Под командованием временно назначенного генерал-лейтенанта Притвица, саксонский экспедиционный корпус, чтобы сохранить силы, отвёл свои войска.

Но то ли из-за несогласованности действий, то ли потому, что Национальная армия и Интернациональная бригада не собирались отступать, в итоге Мадрид обороняли лишь они.

Национальная армия и Интернациональная бригада, оборонявшие столицу, храбро сражались, но перед лицом абсолютного превосходства сил в конце концов были полностью разгромлены.

А что больше всего встревожило Морина, так это стрелки атак, проанализированные системой на карте.

Захватив столицу Мадрид, Королевская армия и британцы не собирались останавливаться.

Их основные силы разделились на два направления и устремились к двум соседним с Мадридом провинциям — Куэнке и Валенсии.

Если и эти два места будут захвачены, то весь саксонский экспедиционный корпус, углубившийся на территорию Арагона, окажется в изоляции, в ловушке на этой чужой земле!

И тогда уже не будет и речи о выполнении каких-то стратегических задач. Вопрос будет стоять о том, смогут ли они вообще вернуться живыми.

— Вот это дела...

Морин закрыл системный интерфейс и, подняв голову к хмурому небу, почувствовал, как в груди похолодело.

Единственное, что он мог сейчас сделать, — это молиться, чтобы союзные войска, успевшие отступить из Мадрида, смогли удержать натиск врага и не дать им замкнуть кольцо.

Однако война никогда не подчиняется воле одного человека.

Через два дня среди защитников Севильи распространились новые известия.

Куэнка пала.

Валенсия пала.

Сухопутная линия снабжения, связывавшая их с Саксонской империей, была полностью перерезана.

http://tl.rulate.ru/book/146469/8314145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода