× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Fantasy: I Defy Fate for Eternity and Defeat the Immortal Emperor / Сквозь мириады жизней против судьбы, я уничтожу Бессмертного Императора!: Глава 75: Беспредельный Дань-Почтенный 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Крепость Лошадиной Головы.

Главарь Крепости Лошадиной Головы был мастером сферы Духовных Узоров.

Он хозяйничал на горе Матоу уже пятьдесят-шестьдесят лет.

И слава о нём была весьма дурной.

— Это Седьмой Атаман, Седьмой Атаман вернулся! Каждый раз, когда он возвращается, то привозит богатую добычу! — закричали стражники у ворот Крепости, увидев подъезжающего лысого громилу на коне.

Ворота открылись, но как только лысый вошёл, он в ужасе закричал:

— Закрывайте ворота... Быстро закрывайте ворота!

Двое стражников недоумённо спросили:

— Седьмой Атаман, а братьев ждать не будем?

Они видели только его одного.

— Мертвы... они все мертвы...

— Закрывайте ворота... Быстрее закрывайте ворота!

Лысый громила, казалось, был не в себе и только бормотал одно и то же.

Хоть они и не понимали, что происходит, стражники не смели медлить. Но когда они собрались закрыть ворота, то увидели, что перед ними неизвестно когда появился юноша в простой одежде. Увидев его, лысый громила, словно призрака узрев, задрожал, свалился с коня и, отталкиваясь руками, пополз назад, пытаясь отдалиться от юноши.

— Ты кто такой? Почему ты в нашей Крепости?

Двое стражников почуяли неладное. Один преградил путь Су Чэню, а другой ударил в колокол, и по всей крепости разнёсся сигнал тревоги.

Вражеское нападение!

Су Чэнь не стал мешать им. Дождавшись, когда они закончат, он молниеносно метнулся вперёд. Две головы взлетели в воздух, отделившись от тел. До самой смерти в глазах стражников читалось лишь недоумение и растерянность.

Увидев, что вся крепость поднята на ноги, Су Чэнь равнодушно улыбнулся:

— Что ж, так даже лучше. Решу всё разом, не придётся искать каждого по отдельности.

Завидев появившегося главаря, лысый громила, словно спасителя узрев, хотел было позвать на помощь, но в следующий миг его голова взорвалась.

— Седьмой брат!

Остальные атаманы, увидев смерть лысого, пришли в ярость:

— Кем бы ты ни был, ты посмел убить атамана нашей Крепости и заплатишь за это жизнью!

Если они не убьют этого юношу, как им дальше вести дела?

Атаманы Крепости Лошадиной Головы были неслабыми воинами. Самый слабый был в сфере Сбора Духа, а сильнейший — главарь — был мастером сферы Духовных Узоров.

Окружённый со всех сторон, Су Чэнь стоял на месте. Он лишь поднял руку и провёл пальцами по лезвию своего тесака. Всё вокруг словно замедлилось в сотни раз.

Пятью ударами он убил пятерых атаманов. Остался только старший атаман, который успел среагировать и заблокировать удар.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но увидел, что юноша смотрит на него.

«Плохо!»

У старшего атамана возникло дурное предчувствие, и он приготовился к защите, но... слишком быстро. Мастер сферы Духовных Узоров не успел даже среагировать, как холодное лезвие метнулось к его голове.

— За... Замысел...

До самой смерти старший атаман так и не понял, почему они навлекли на себя гнев мастера, постигшего Замысел!

После гибели всех атаманов, остальные члены Крепости Лошадиной Головы также пали от клинка Су Чэня.

Устранив угрозу, Су Чэнь принялся собирать трофеи.

За годы своего существования Крепость Лошадиной Головы накопила добра на сумму не менее ста тысяч золотых монет.

Среди прочего, там были и пленники, которых захватили разбойники. Су Чэнь не стал их трогать, а просто отпустил.

Спустившись в подземелье, Су Чэнь нахмурился и уже собирался уходить, но его остановил низкий голос:

— Юный герой... я правитель города Наньшань, преданный своими подчинёнными и схваченный разбойниками. Если юный герой освободит меня, я, Наньгун Тао, непременно щедро отблагодарю!

Су Чэнь на мгновение замешкался, но всё же вернулся и освободил мужчину средних лет, связанного и подвергнутого пыткам.

— Благодарю, спаситель! Могу я узнать ваше имя? — с благодарностью произнёс Наньгун Тао. Он уже думал, что ему конец, и не ожидал такого поворота.

— Су Чэнь.

Выйдя наружу и увидев, что вся крепость усеяна трупами, и даже досаждавший ему главарь мёртв, Наньгун Тао был потрясён.

Всё это — дело рук юноши по имени Су Чэнь.

Такой молодой и талантливый. С ним можно только дружить, но ни в коем случае не враждовать.

Увидев, что Су Чэнь собирается уходить, Наньгун Тао поспешно окликнул его.

— Спаситель, это мой личный жетон. Если у вас будут какие-либо просьбы, приходите с этим жетоном в город Наньшань и найдите меня!

Наньгун Тао порылся в одежде и достал нефритовый жетон. Он так хорошо его прятал, что даже разбойники не смогли его найти.

Су Чэнь взял жетон и ушёл.

В деревне, под лучами заходящего солнца, все с облегчением вздохнули, увидев, что Су Чэнь вернулся целым и невредимым.

— С Крепостью Лошадиной Головы покончено, разбойники больше не придут, — сказал Су Чэнь.

Жители деревни были в растерянности.

Глядя на Су Чэня, они испытывали не только благодарность, но и лёгкий страх. Никто не осмеливался говорить с ним как прежде.

— Брат Чэнь'эр... ты действительно воин? — набравшись смелости, спросила А Фан.

Су Чэнь кивнул.

В сердце девушки было много переживаний.

Ночью вернулся Су Вэйчан.

Су Чэнь не стал спрашивать, где он был. Он продолжил учиться у него алхимии. Так прошло три года.

Три года спустя.

Су Вэйчан сказал Су Чэню:

— Чэнь'эр, ты изучил всё Искусство Алхимии Восьми Пустошей. Ученик превзошёл учителя, мне больше нечему тебя учить.

— Мелкая вода не удержит истинного дракона. Ты покинешь Империю Драконьего Неба и отправишься в более широкий мир. Твой талант — величайший, что я видел в своей жизни!

Су Чэнь спросил:

— Старик, у тебя есть какие-нибудь неисполненные желания?

Су Вэйчан улыбнулся:

— Я, старик, в молодости был полон амбиций, но не знал, что за горами есть горы, а за небесами — небеса. Проиграв одно состязание, я потерял всё. Если и есть желание... если однажды представится возможность, я надеюсь, ты съездишь за меня в Центральный Континент, чтобы увидеть расцвет алхимии!

— Если Искусство Алхимии Восьми Пустошей появится там, я и на том свете буду улыбаться до ушей.

Су Чэнь серьёзно ответил:

— Старик, такой день настанет.

Су Вэйчан, казалось, что-то вспомнил. Он достал замок долголетия, на котором были выгравированы дракон и феникс, а также иероглиф «Су».

— Этот замок был на тебе, когда я тебя нашёл. Возможно, он связан с твоим происхождением. Вещь очень необычная.

Су Чэнь взял замок и с удивлением обнаружил, что материал, из которого он сделан, — это редчайший камень полярного сияния. Даже в Клане Гу из его прошлой жизни такого сокровища было немного.

Высказав свои последние наставления, Су Вэйчан исчез, и Су Чэнь больше его не видел.

Су Чэнь понял, что ему тоже пора покинуть это место и отправиться в более широкий мир.

http://tl.rulate.ru/book/146451/8095137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода