Готовый перевод Demon Slayer: Forged by Sun / Клинок, рассекающий демонов: Выкованный солнцем: Глава 19: Противостояние

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19: Противостояние

 

Впереди всё ещё была Вторая Высшая Луна, и опасность была далеко не позади.

Взгляд Канаэ скользнул по мечу, прежде чем она перехватила его обратным хватом и передала свой клинок Ничирин Тэцу но Соскэ, одновременно принимая предложенное им новое оружие.

В тот момент, когда она его схватила, она замерла.

— Такой лёгкий!

В ножнах он ощущался так, будто там вообще ничего не было!

Её рука крепче сжалась на рукояти, и клинок выскользнул, открывая лезвие в форме крыла бабочки.

Расширенный клинок с острым как бритва лезвием блестел в свете огня, излучая неописуемую, необузданную остроту.

Держа меч в одной руке, Канаэ снова охватило странное ощущение.

Казалось, будто она держит вовсе не меч, а продолжение своего собственного тела.

— Я выковал этот клинок, используя особую технику, чтобы устранить его вес, что делает его идеальным для вас. Форма клинка была создана после наблюдения за вашей техникой владения мечом, я намеренно выковал его в таком виде. Его истинный блеск постепенно раскроется вам в бою!

Соскэ внезапно заметил, что цвет клинка постепенно меняется.

Он превращался в чистый, яркий синий!

И всё же внутри этого синего цвета, словно горящее пламя, расходились красные прожилки, постепенно покрывая весь клинок.

Пока два цвета сменяли друг друга, и клинок полностью окрасился в синий, разбросанные, похожие на звёзды красные узоры, которые распространились по его поверхности, тихо исчезли.

— Это превосходит мои самые смелые фантазии!

Канаэ держала меч перед собой, её выражение было сосредоточенным.

— Вы все, отойдите, — скомандовала она.

Соскэ глубоко вздохнул и без колебаний медленно отступил, его глаза были прикованы ко Второй Высшей Луне.

— Остерегайтесь его Демонического искусства крови, — предупредил он. — Он может распылять свою кровь в воздухе, которая несёт леденящую энергию. Вдыхание её уничтожит ваши внутренние органы.

— Вы, кажется, довольно много знаете, — заметил мужчина напротив, в его глазах промелькнуло удивление. — Мы встречались раньше?

Соскэ не ответил, его тело уже было далеко.

— Старшая сестра! — попыталась возразить Синобу, но Канаэ нежно улыбнулась ей. — Послушай меня.

Хотя и неохотно, Синобу могла лишь кивнуть.

В битве между Девятью Столпами и Высшими Лунами из Двенадцати Демонических Лун её нынешние импульсивные действия, скорее всего, стали бы обузой в бою для её сестры.

«Тот мужчина... он, должно быть, подумал о том же, верно?»

Иначе зачем ему было так спешно сюда мчаться, только чтобы молча отступить? Он, должно быть, понял, какова ситуация на самом деле.

Не обременять других — это битва, где на кону стоят жизни.

— Ара-ара, кажется, меня недооценили.

Мужчина... Вторая Высшая Луна из Двенадцати Демонических Лун — Дома!

Улыбаясь, он продолжил:

— Я не могу просто так вас отпустить. Хотя тот мужчина выглядел довольно неаппетитно, он всё-таки кузнец. Клинки, убивающие демонов, выкованы их руками. Мы должны убивать каждого, кого найдём. Что до вас, двух девушек-истребительниц демонов...

Он сделал паузу, его улыбка стала шире.

— Вы обе просто слишком красивы. Как я мог бы вынести, чтобы такая прелесть увяла? Идите, слейтесь со мной, и я дарую вам... вечную жизнь!

В тот момент, когда его слова прозвучали, зрачки Синобу резко сузились.

Ледяной ветер, пронизанный невидимыми лезвиями и удушающим морозом, с ослепительной скоростью устремился к ним. В одно мгновение он их настиг!

«Нужно увернуться!»

Она не могла!

Но в эту долю секунды, подобно взмаху крыльев бабочки, кружащийся клинок света рассыпал по небу дождь из лепестков, за которым последовала серия звенящих звуков.

Лязг! Лязг! Лязг!

В мгновение ока Синобу пришла в себя и обнаружила, что её старшая сестра стоит прямо перед ней.

Стиснув зубы, она промолчала. Битва началась, и она не могла рисковать, отвлекая сестру словами.

Быстрым шагом она отступила более чем на десять метров, приземлившись точно рядом с Соскэ.

Одновременно с этим Дома легко вытер щеку, оставив на ней багровый след.

В его глазах промелькнуло удивление. Ранен?

Подняв взгляд, его сияющая улыбка оставалась искренней.

— Какая острая техника меча! Вы поистине меня поражаете.

На лице Канаэ всё ещё был след изумления.

«Он быстр!»

«Быстрее, чем я себе представляла!»

«Этот меч, в сочетании с техникой меча Дыхания Цветка, казалось, обладал уникальной магией».

Движения, которые она уже могла выполнять, стали быстрее, резче, и что самое важное... он был невероятно лёгким!

«Это может сработать! Этот клинок, при использовании с моими техниками меча, может сотворить невообразимые чудеса!»

Глаза Канаэ сверкнули, когда она посмотрела на Дому. В следующее мгновение воздух наполнила метель из цветочных лепестков!

Соскэ стоял молча, его выражение лица было нечитаемым.

Его возможности были, в конечном счёте, ограничены. Он мог доставить новый клинок Ничирин, а затем... всё, что он мог делать, это ждать.

Это было далеко не утешительно. Его сердце словно бросили в печь, раз за разом обжигая, — невыносимая мука.

Синобу взглянула на него и тихо сказала:

— Ворон уже отправил сообщение. Подкрепление скоро прибудет. Со старшей сестрой всё будет в порядке. Не волнуйтесь.

Соскэ слегка кивнул, но его глаза не выдавали и тени успокоения.

Синобу разделяла ту же тревогу.

На мгновение они могли лишь оставаться в напряжённой тишине.

Внезапно раздался оглушительный грохот. Стена слева от них разлетелась вдребезги, словно её пропустили через дробилку, мгновенно превратившись в щебень.

Дома, весь в крови, вырвался через зияющую дыру. Он в мгновение ока преодолел дюжину метров, что их разделяли, его железные веера вращались со смертоносной грацией. Ледяной холод, который они несли, пронзал сердце и лёгкие, когда он бросился прямо на Синобу.

Внезапный поворот событий произошёл в одно мгновение, возможно, меньше чем за секунду.

Глаза Синобу застыли от шока, когда она смотрела на опускающийся железный веер, не в силах среагировать.

«Нет времени реагировать!»

Кровь хлынула в её череп, как извергающаяся магма. Соскэ, уже настроенный на Дыхание Солнца, оттащил Синобу с пути, невольно оказавшись в радиусе атаки Домы.

«Успею ли я схватить молот?»

«Нет, слишком поздно!»

«Нужно увернуться!»

В последний возможный момент он извернул своё тело, но ледяной холод полоснул по его левой руке.

«Я не смог полностью увернуться!»

«Но по крайней мере я избежал смертельного удара!»

Это было только начало. Последовало девять последовательных ударов — Демоническое искусство крови: Пустынные Висячие Сады!

Тело Соскэ горело изнутри. Все мысли исчезли, осталась только одна: уворачиваться!

У него не было времени размышлять, почему Дома внезапно атаковал.

Или что случилось с Канаэ.

Он мог только уворачиваться и петлять сквозь почти невидимые атаки, метаясь влево и вправо, бросаясь вперёд и отпрыгивая назад.

Когда атака Домы наконец прекратилась, его глаза расширились от недоумения.

— Ты действительно просто кузнец? Как ты увернулся от всего этого?

Он увернулся от всего!

Соскэ был не менее удивлён, но в этот момент кровь вокруг него внезапно хлынула фонтаном.

Его левая рука, грудь, правая нога, лицо, шея и спина — каждая часть его тела была изрешечена ранами!

— Хорошо, хорошо... я беспокоился, что кузнецы могут быть ещё и мечниками. С такими травмами ты не сможешь двигаться, не так ли? Что ж, я предпочитаю есть женщин, но, учитывая твой особый статус, я сожру тебя полностью позже. Не волнуйся.

Дома, казалось, вздохнул с облегчением, но сверху донёсся отчаянный крик.

— Соскэ!!!

Дома повернулся и увидел Канаэ, излучающую ледяной воздух, которая вырвалась с крыши особняка, а за ней последовала вырезанная изо льда марионетка.

— О? Твоё самообладание даёт сбой. Похоже, этот кузнец для тебя немало значит. Хорошая ставка, действительно...

Он оборвал речь, почувствовав что-то неладное. Он резко обернулся и увидел, что окровавленный мужчина внезапно держит в руках железный молот.

Дыхание Солнца — Первая Форма: Солнечный Шквал!

— Куда смотришь?!

http://tl.rulate.ru/book/146431/7988005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода