Готовый перевод The Moon over the Mountain Pass / Луна над горным перевалом: К. Часть 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Юнсуй почувствовал неловкость:

— Матушка, я что-то не так сказал?

Гу Жун рассмеялась:

— Нет, просто ты вырос.

— Я уже взрослый, матушка. Приберегите эти слова для Хэн Эра.

— Какой бы взрослый ты ни был, ты всё равно мой ребёнок. — Гу Жун вздохнула. — Береги себя. Если твой брат вернётся... ему будет тяжело.

— Его ждёт ещё много тяжёлого. — Ли Юнсуй сказал. — Двор оставляю вам, а за второго брата я сам отвечу.

Перед тем как уйти, Ли Юнсуй вдруг вспомнил:

— Пусть двоюродный брат поскорее сыграет свадьбу, чтобы избежать непредвиденных осложнений.

Император Янь болел, да ещё и в праздничные дни, поэтому все доклады уходили в пустоту. Однако прошение Гуань Юэ о возвращении в Цанчжоу было одобрено с поразительной быстротой.

Только на обратном пути их стало гораздо меньше.

Глаза Вэнь И покраснели, как у кролика, и грусть Гуань Юэ внезапной рассеялась.

Гуань Юэ рассмеялась, доставая платок:

— Вытри слёзы. Зачем плакать? Мы же ещё увидимся. Если уж так не хочешь расставаться... может, не выходи замуж? Думаю, твой брат с радостью будет содержать тебя всю жизнь.

Вэнь Чжао не успел ответить, как Се Цзяньнань сердито буркнул:

— Не слушай эту болтунью! Марш отсюда, надоела.

Фу Цинпин не обращала на них внимания, держа дочь за руку:

— Храни то, что я тебе дала. Это твоё приданое. Без нас ты, конечно, первое время будешь терпеть неудобства в доме деда, но слушайся его во всём.

Цзян Хуайцю вдруг сказал:

— Принцесса-командор могла бы остаться ещё на несколько дней...

Не успел он договорить, как Се Цзяньнань бросил на него сердитый взгляд и прошептал:

— Ты совсем выжил из ума? Гроза уже на горизонте, нам самим не до себя. Го-гун тоже стар, он разве что свадьбу устроит, а на большее у него сил нет. Их присутствие только добавит хлопот.

— Я знаю, — вздохнул Цзян Хуайцю. — Просто жалко ребёнка. Но рядом с теми двумя им будет спокойнее.

Се Цзяньнань запрокинул голову и закрыл глаза:

— Жди, вот-вот грянет буря.

Обратный путь они проделали неспешно.

Вэнь Чжао почти не разговаривал в дороге. На третий день Гуань Юэ не выдержала и поднесла ему чашу вина.

Под его встревоженным взглядом она смущённо пояснила:

— ...а у меня чай.

Вэнь Чжао усмехнулся в ответ, допил вино и задумчиво уставился на костёр.

— Вэнь Юньшэн, ты последние дни будто бесом одержим, — Гуань Юэ помахала рукой перед его глазами. — Если так тоскуешь, развернись и поезжай обратно. Всё равно Фэй Юань тебе не соперник.

Вэнь Чжао рассмеялся:

— Дело не в этом.

— Тогда не могу представить, что ещё могло так выбить тебя из колеи, — сказала Гуань Юэ. — Скоро встретимся с генералом Вэем, а ты в таком состоянии. Осторожнее, а то он опять начнёт придираться.

— С генералом Вэем справиться нетрудно, — Вэнь Чжао сделал паузу. — После возвращения нам, возможно, придётся снова отправиться в Ганьчэн.

— Хм, — кивнула Гуань Юэ. — Зачем в Ганьчэн?

Вэнь Чжао прочистил горло, неловко запинаясь:

— Снова... снова сходить в дом удовольствий.

— Что? — Гуань Юэ потрогала ухо, будто не расслышала, затем потирая подбородок, широко раскрыла глаза. — Куда? Ты... ты... в кого влюбился? Принцесса-сестра ноги переломает!

Окружающие внезапно замолчали, все уставились на них.

Гуань Юэ только теперь заметила, что у костра остались лишь они вдвоём.

— Тише, — Вэнь Чжао схватился за голову. — Я... я просто... Неужели нельзя подумать о чём-то хорошем?

Гуань Юэ моргнула:

— Дом удовольствий... Какое тут хорошее?

Вэнь Чжао вздохнул:

— По делу.

— А.

Вэнь Чжао: ...

Казалось, чем больше он объяснял, тем хуже становилось.

Ночной ветерок был прохладным, а отсутствие разговоров лишь усиливало холод. Да и костёр почти догорел.

Спустя некоторое время Гуань Юэ указала на угасающие угли:

— Гаснет.

Вэнь Чжао подбросил дров, но так и не заговорил.

Глядя на яркое пламя, Гуань Юэ подавила желание сбежать.

Она осторожно придвинулась к нему:

— Обиделся? Я не это имела в виду.

— Угу.

Ей вдруг стало обидно. Слёзы навернулись на глаза, но она сдержала их, хотя несколько капель всё же выкатились наружу. К счастью, ночь была тёмной, а спутник не смотрел в её сторону.

— Это же и правда нехорошее место. В прошлый раз вам... Генерал Фэн даже написал, чтобы мы за тобой присмотрели, как бы ты там кого-нибудь не приметил. Письмо же я тебе показывала, — она уткнулась лицом в колени, голос стал едва слышным. — А тогда ты не был таким обидчивым.

— Ты плачешь? — Вэнь Чжао протянул ей платок. — Простудишься.

— Не надо.

Он сунул платок ей в руку:

— Я виноват, не сердись.

Гуань Юэ сжала платок и на мгновение онемела:

— Ты... ты так же утешал Вэнь И в детстве?

— Наверное, — ответил он. — Подними голову.

— Сегодня ночью особенно много звёзд, — проигнорировала его просьбу Гуань Юэ. — Я давно заметила.

Вэнь Чжао долго молчал.

— У меня... есть любимая, — наконец сказал он. — Поэтому...

— Я... я поняла, — Гуань Юэ вдруг начала заикаться. — Я действительно сказала глупость, не сердись.

— Чего ты так испугалась? — удивился Вэнь Чжао. — Я сам тебе не рассказывал, не твоя вина.

Гуань Юэ немного успокоилась и осторожно спросила:

— Но в Цанчжоу совсем мало девушек. Ты... ты...

Вэнь Чжао посмотрел на неё и тихо вздохнул:

— Ты...

— Знаю! Я точно не проболтаюсь принцессе-сестре, — она понизила голос. — Так кто же? Ладно, можешь не говорить, сама догадаюсь.

— Илань? Не может быть, — задумалась Гуань Юэ. — Или из Динчжоу? Неужели из Юньцзина...

— Хватит гадать, — Вэнь Чжао поднялся. — Ночью холодно, иди спать.

Когда Гуань Юэ ушла, Чуаньлянь тихо спросил:

— Наньсин, зачем ты нас сюда тащила?

Кунцин сунул ему в рот пирожное:

— Молчи, если не понимаешь.

Чуаньлянь, жуя, пробормотал:

— Спросить-то можно?

http://tl.rulate.ru/book/146413/7926430

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода