— Не дай ей себя обмануть, — сказал Вэнь Чжао. — Мать только притворяется степенной, чтобы побыть старшей в твоих глазах. На самом деле она терпеть не может церемоний, а если встретит четвёртого дядю, то вообще себя не сдерживает.
— Разве твой четвёртый дядя не пропал без вести?
— Да, но узнать новости о нашей семье нетрудно, — усмехнулся Вэнь Чжао. — Каждый раз, когда он приезжает, привозит какие-нибудь диковинки, и мать всегда рада.
— Вольная жизнь — он легко отказался от богатства Гофу.
— В Гофу сложные отношения, богатство мимолётно, а путешествия приносят радость, так что нечего жалеть. Это слова дяди, — Вэнь Чжао остановился рядом с ней. — Он с детства был ближе всех с матерью и больше всех огорчал деда. Хотя, если разобраться, дед больше всего любил именно четвёртого дядю и мать, говоря, что они больше всего похожи на бабушку.
Гуань Юэ улыбнулась:
— Видимо, госпожа Гофу тоже была интересной личностью.
Вэнь Чжао кивнул:
— Мать говорила, что у бабушки было много необычных идей. Когда она и четвёртый дядя убегали гулять, бабушка не ругала их, а спрашивала, что они видели и почему ничего не принесли ей.
— Такая знатная дама… — Гуань Юэ покачала головой. — Не могу представить.
— Я тоже, — опустил глаза Вэнь Чжао. — Когда мать рассказывала, мне очень понравилась бабушка. Жаль, что я её не застал. В Гофу она ко всем относилась с добротой, никогда не была строга с детьми или слугами, даже Фу Эра воспитывала с терпением.
Гуань Юэ осторожно спросила:
— А ты и Фу Эр…
— Это долгая история, расскажу как-нибудь потом, — Вэнь Чжао зашёл с ней в лавку сладостей. — Сначала выберем цукаты.
— Начал рассказывать — и бросил. Это подло, — сказала Гуань Юэ. — Потом, когда захочешь рассказать, я уже слушать не буду.
Они вернулись в сумерках, когда солнце скрылось за горами, а на небе остались лишь отблески заката.
Гуань Ваншу по-прежнему резвился во дворе, копошась у корней дерева и перепачкавшись с ног до головы.
Гуань Юэ глубоко вздохнула, глядя на него, и отвернулась. Раз уж ему редко позволяли так играть, не стоило сейчас его одёргивать. Вот только те двое старших в доме выглядели такими добродушными — смогут ли они усмирить этого маленького разбойника?
— Я сомневаюсь, что твои родители справятся с ним, — сказала она устало.
— Справятся, — рассмеялся Вэнь Чжао, остановившись.
— Сяо Шу — настоящий маленький демон, — сказала Гуань Юэ. — Ты в его возрасте был хотя бы наполовину таким же несносным?
— На шесть-семь десятых, — задумался Вэнь Чжао.
— В любом случае, я на тебя рассчитываю. Поговори с ним позже, — не поверила Гуань Юэ.
— Хорошо, — согласился Вэнь Чжао. — А где Вэнь И?
— Эта девчонка ушла, — неожиданно появилась Фу Цинпин. — Наверное, в дом начальника округа. Она дружит с третьей дочерью У Чжичжоу, и раз уж давно не виделась, конечно, побежала к ней.
Об этой «третьей девушке» Гуань Юэ слышала кое-какие сплетни от самой Вэнь И. Когда Фу Цинпин заговорила о ней, Гуань Юэ сделала вид, что ничего не знает.
— Матушка, мне нужно с тобой поговорить, — слегка смущённо кашлянул Вэнь Чжао.
Фу Цинпин бросила на него взгляд, затем перевела глаза на Гуань Ваншу во дворе:
— Мы с твоим отцом обсудили. Пусть мальчик останется здесь, чтобы вы не отвлекались на него. Но если он останется у нас, ему придётся несладко: учёба и тренировки без поблажек, даже в жару и холод он будет ходить в школу. Тебе не жалко?
— Если я не вижу, то не жалко, — поблагодарила её Гуань Юэ. — Этот ребёнок совершенно недисциплинирован, придётся вам потрудиться.
— Разве я не просила называть меня тётей? — похлопала её по руке Фу Цинпин.
— Тётя, — поправилась Гуань Юэ и после паузы добавила: — Боюсь, Сяо Шу расплачется, когда узнает, что придётся учиться, и откажется оставаться.
— Не говори ему, — сказала Фу Цинпин. — Подожди пару дней, у меня есть план.
С этими словами она ушла. Гуань Юэ какое-то время стояла в недоумении, затем спросила Вэнь Чжао:
— Что она задумала?
— Ты позволила им себя обмануть, — вздохнул Вэнь Чжао.
Когда дело касалось учёбы и тренировок, его родители не имели ничего общего с добродушием.
Гуань Юэ замолчала.
— Они первоклассные «улыбающиеся тигры». Посмотрим, как твой племянник будет мучиться, — продолжил Вэнь Чжао.
Что же он пережил в детстве?
— Твой отец... часто тебя бил? — посмотрела на него Гуань Юэ и серьёзно спросила.
— Нет, — на мгновение замер Вэнь Чжао, затем покачал головой.
— А заставлял переписывать книги три дня подряд?
— Книги, конечно, переписывал, но три дня подряд... — он запнулся. — Ты переписывала?
Она и сама переписывала.
Но три дня подряд ей пришлось заниматься этим из-за того, что она подсунула пустые листы, а когда её разоблачили, ещё и отказалась признавать вину.
— Он не бил тебя, не заставлял переписывать книги — почему ты описываешь его как какого-то монстра? — удивилась Гуань Юэ.
— Спросишь у своего племянника потом, — усмехнулся Вэнь Чжао.
Гуань Юэ всё ещё хотела знать.
После долгих расспросов Вэнь Чжао наконец рассказал ей одну из многочисленных историй о своих родителях.
В детстве он прогуливал школу.
Это само по себе не было проблемой.
Его родители считали, что детям полезно иногда пошалить, и говорили, что каждый в детстве мечтал прогулять уроки. В конце концов, они просто велели ему выучить то, что объяснял учитель, и извиниться.
Но на этом история не закончилась.
На словах они вели себя прекрасно, убедив сына, что всё в порядке, но за его спиной строили планы, как его проучить.
Так Вэнь Чжао после школы вынужден был до глубокой ночи учиться под присмотром отца, ужинал только жидкой рисовой кашей, а утром на час раньше вставал, чтобы Фэн Чэн мог его поколотить. Это продолжалось больше двух недель, пока он не начал мечтать жить в школе. И тогда дома внезапно всё вернулось на круги своя.
http://tl.rulate.ru/book/146413/7926395
Готово: