Готовый перевод Super Magician: The Magic Network Collapsed Again at the Beginning / Сверхчародей: В самом начале Плетение снова пало: Глава 43 Во что-то же надо верить

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43: Во что-то же надо верить

— Господин? — тихо позвала эльфийка.

— Ох, а в саду все — постояльцы гостиницы? — как ни в чем не бывало спросил Ансе.

— Не все. Есть и гости ресторана. Ресторан на первом этаже дома-дерева, — на безупречном лице эльфийки играла улыбка, она казалась очень терпеливой.

— Понятно. Нам тогда две комнаты. Сколько стоит? — Ансе решил сначала остановиться здесь, чтобы присмотреть за Гейсом, а потом уже думать, что делать дальше.

— 2 золотых за комнату в сутки. Вода и завтрак — бесплатно. Оплата вперед, — эльфийка с улыбкой ждала реакции Ансе.

— Так дорого?! — в глазах Ансе отразилось изумление.

Цена его и впрямь шокировала. Не говоря уже об обычных людях, даже средний профессионал не мог себе такого позволить.

Эльфийка, прищурившись, улыбнулась. Кажется, реакция Ансе ее позабавила:

— Господин, в «Лунном Духе Квеллинг» всегда были такие цены. К тому же, у нас подают настоящие деликатесы лунных эльфов, которые вы больше нигде не попробуете.

Блатт незаметно дернул Ансе за рукав, отчаянно подавая ему знаки. В таком месте останавливаться нельзя — он от жадности уснуть не сможет.

— Пока на два дня, — скрепя сердце, решил Ансе и положил на стойку платиновую монету.

Сейчас было особое время, и другие гостиницы наверняка взвинтят цены, да и не факт, что у них будут свободные номера. Лучше было пока остановиться здесь и приглядеть за Гейсом, чтобы тот не сбежал.

У него в кармане было еще около сотни золотых, так что на несколько недель проживания хватит.

— Как вас зовут, господин? — эльфийка взяла перо и посмотрела на Ансе. — На каждую комнату нужно записать одно имя. Можно и прозвище.

— Норнос и Блатт, — не задумываясь, назвал Ансе.

Гейс, скорее всего, его не узнает, но он боялся, что, услышав его имя, тот насторожится. Лучше было не рисковать.

Эльфийка записала имена, достала две медные таблички с ключами и поманила их за собой:

— Прошу за мной.

Ансе знаком показал Блатту идти вперед, а сам, потянув за собой Финна, подошел к окну и, указав на фигуру вдалеке, сказал:

— Пусть серый ястреб присмотрит за тем человеком.

— Хорошо, — Финн отдал свой рюкзак Ансе и поспешно выбежал из грибного дома.

Ансе, взяв рюкзак, быстро поднялся наверх.

Интерьер грибного дома был свежим и естественным, каждая деталь была продумана. В коридоре висело много картин, в основном пейзажи, животные и растения.

Они поднялись на самый верхний этаж и остановились у двери с табличкой «6-1». Напротив была комната «6-2». Система нумерации была простой.

Эльфийка открыла дверь, протянула Ансе табличку с ключом, но внутрь не вошла:

— Меня зовут Дала Каронас. Если что-то понадобится, можете найти меня в доме-дереве.

— Большое спасибо, — кивнул Ансе.

Дала махнула рукой и с улыбкой ушла легкой походкой.

— И не жалко тебе было денег? Уж не на ее ли красоту позарился? — Блатт бросил свой рюкзак и с подозрением посмотрел на него.

— Хех, — Ансе проигнорировал его и с удовлетворением осмотрел комнату.

Комната была около двадцати квадратных метров, обставлена со вкусом, с мебелью из натурального дерева. Полы и постельное белье были чистыми, а в уборной в углу не было ни малейшего запаха. Обычными средствами уборки такого не добиться.

Окно почти в полтора метра давало много света. Снаружи была еще одна раздвижная рама, которая защищала от воды, света и шума.

Ансе подошел к окну. Отсюда открывался вид на залив, причал, городок и сад.

— Посмотри на того человека в синей мантии, — он поманил к себе Блатта.

— Что такое? — с любопытством подошел Блатт.

— Не пялься, — предупредил Ансе. — Его зовут Гейс. Это он виноват в том, что я упал в ту яму.

— Какое совпадение! — Блатт все понял, и его лицо стало серьезным.

И совпадение, и нет. Север был перекрыт, на восток и юг — путь неблизкий. Отправиться из Залива Серебряной Чешуи на север по морю действительно было одним из лучших вариантов.

Гейс завладел наследием Фабиана, так что неудивительно, что он остановился в лучшей гостинице.

— Он волшебник? Кажется, у него есть сообщники, — Блатт был очень наблюдателен.

— Я их не знаю, — нахмурился Ансе. Двое других не были учениками из башни мага.

Он открыл окно и, притворившись, что любуется видом, сконцентрировался на тех людях.

【Гейс, человек, чародей 1-го уровня (Шрам от заклятия)】

【Священник Культа Синего Пламени, человек, чародей 3-го уровня (Шрам от заклятия), волшебник 1-го уровня】

【Элитный боец Культа Синего Пламени, человек, чародей 4-го уровня (Шрам от заклятия), жрец 1-го уровня】

«Культ Синего Пламени?!» — Ансе был потрясен. — «Как Гейс с ними связался?»

Но тут же он понял, что главное было не в этом.

«Что еще за Чародей Шрама от заклятия? Это… нелогично».

Во времена Магической Чумы, те, кто оказывался в непосредственной близости от бури синего пламени, могли быть заражены, и на их теле образовывался так называемый Шрам от заклятия. Внешне он проявлялся в виде синих зазубренных трещин, мерцающих, как пламя, синих рун или даже крыльев из темно-синего огня.

Культ Синего Пламени считал, что это не проклятие, а божественный знак. Его не нужно было лечить, а нужно было понять и контролировать, чтобы овладеть магической силой, известной как синее пламя.

Они поклонялись Магической Чуме, у них появился свой бог и спаситель, но по сути это была секта, которая исчезла после возвращения Богини Магии.

Отсюда и происходил подкласс чародея со шрамом.

Но сейчас ведь не было никаких бурь синего пламени, по крайней мере, в окрестностях Врат Балдура. Теоретически, возможности овладеть этой силой не было.

«Какой-то аналог чародея со шрамом?»

На Фэйруне было полно странных и необычных классов, но большинство из них не были систематизированы и не получили широкого распространения.

Например, у жрецов было больше двадцати подклассов: Жизнь, Свет, Обман, Война, Магия, Знание, Могила, Кровь, Ночь… Бесчисленное множество.

Главный принцип — во что-то же надо верить!

— Что такое? — Блатт прервал его размышления.

— С ними будет непросто, — Ансе закрыл окно, отгораживаясь от чужих взглядов. — Те двое — из Культа Синего Пламени, и один из них — элитный профессионал.

Ранее Торадин говорил ему, что Культ Синего Пламени знает о нем и считает его еретиком. Возможно, Гейс действительно знал, что он жив.

К тому же, раньше Гейс был бесталанным учеником мага, а за несколько дней стал чародеем.

Если у Культа Синего Пламени действительно есть способ массово создавать заклинателей, они могут, просто поманив пальцем, привлечь к себе бесчисленное количество учеников и настоящих волшебников. Их рост… страшно представить.

— Рано или поздно они останутся одни, — усмехнулся Блатт, не придав этому большого значения.

— Резонно. Пусть серый ястреб за ними присмотрит. Позови Финна наверх, нужно умыться и отдохнуть.

— Хорошо.

Две комнаты. Блатт и Финн — в одной, Ансе — один.

Они целый день были в пути, устали и испачкались, и хотели как следует умыться, а затем, пока еще не поздно, немного поспать.

В саду внизу было многолюдно, и троицы из Культа Синего Пламени уже не было видно. Но серый ястреб уже подтвердил, что они вошли в этот же грибной дом, так что торопиться было некуда.

Сейчас он думал только о том, где бы раздобыть немного опыта и поскорее достичь 4-го уровня. Тогда его шансы будут выше.

http://tl.rulate.ru/book/146362/7982428

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода