Ционлань с самого начала была против этого брака. Она не могла переубедить деда и отца и до свадьбы тайно встретилась с Чэнь Яньчжоу.
Она помнила, как в первый раз этот молодой человек сидел напротив, и его взгляд постоянно ускользал.
Красивый, вот её первое впечатление.
— Ты, наверное, знаешь о нашей свадьбе.
— Угу, — она помнила, как он тихо ответил, опустив глаза, чтобы скрыть выражение лица.
— Я пришла, чтобы попросить тебя убедить старейшину Чэнь отменить свадьбу, — она следила за его реакцией и увидела, как его пальцы на чашке кофе побелели. — Ты мне не нравишься, и я не люблю ограничений. Так что, пожалуйста, поговори со старейшиной.
— Нет.
Ционлань нахмурилась, удивлённая его категоричным отказом без тени сомнения. Он отказался отменять свадьбу? Он настаивал на браке с ней?
Ционлань замолчала, пристально глядя на него.
Чэнь Яньчжоу опустил голову, его лицо было словно покрыто ледяной коркой.
— Если тебе нужны деньги, я могу дать. Или что-то ещё, я постараюсь...
— Мне ничего не нужно.
Он снова перебил её. Ционлань помолчала, потом взяла со стола телефон, оставила деньги и ушла.
Разговор зашёл в тупик, он был непреклонен, и ей не хотелось унижаться.
По дороге она вспомнила слова своих друзей:
— Кто такой Чэнь Яньчжоу? Раз уж ему достался такой выгодный брак, он никогда не откажется. Раздобыл тебя — наверное, ночами смеётся.
— Все говорят, что он хитрый. С виду холодный, а на самом деле коварный.
— Будь у него меньше хитрости и способностей, разве он смог бы удержать этот брак между Чжао и Чэнь? И как он уговорил твоего отца заставить тебя выйти за него? Он же тебя даже не видел, неужели полюбил без памяти? Брак с Чжао даёт массу преимуществ. Хотя бы теперь в семье Чэнь он сможет ходить с высоко поднятой головой, и никто не посмеет его унижать. А может, ещё и использует тебя, чтобы бороться за власть в семье.
— Алань, о чём ты так задумалась?
Мысли Ционлань прервались, и она очнулась.
— Ничего, раз тебе не нравится этот Сю Да-шао, просто делай вид для приличия. На людях сохраняй лицо, а наедине он всё равно не посмеет тебя тронуть.
— Так-то оно так, но когда думаю, что в таком молодом возрасте уже вступаю в брак, в эту могилу, становится так грустно.
Чжао Ционлань усмехнулась и похлопала подругу по плечу в знак утешения:
— Разве не ты сама говорила: сегодня есть вино, сегодня и пей. Не забивай себе голову.
Мальчик рядом с Ся Чжи поспешил подать бокал.
— Ты права, — Ся Чжи приподнялась и посмотрела на Ционлань. — Мне нужно у тебя поучиться.
Ционлань поставила бокал, недоумевая:
— У меня? Чему?
Ся Чжи подперла голову рукой, в глазах её играли блики:
— Ну как же: дома флаг красный стоит, а снаружи любовник заботливый и милый. Я ещё хотела спросить: маленький любовник Хэ всё ещё с тобой? Если уже надоел, может, отдашь мне?
Ционлань уперлась пальцем ей в лоб, отстраняя:
— Уже на моих людей покушаешься?
— Я его давно приметила. Если он тебе не нужен, отдай мне, — Ся Чжи, оттолкнутая, снова прилипла, обхватив руку Ционлань. — Я не такая, как ты: мне не важно, трогал ли его кто. Твоих людей я знаю, они чистые. Ну, Ционлань, отдай его мне, а? Пусть будет... свадебным подарком, ладно?
Ционлань рассмеялась: вот выдумщица!
— Хватит дурачиться. У тебя же свадьба с Сю Да-шао. Если я подарю тебе человека, не то что семья Сю, даже твои родители мне этого не простят.
Ся Чжи откинулась назад. Если Ционлань так говорит, человека она точно не отдаст.
— Жадина Ционлань, не отдаёшь и не надо. Я не такая скупая, как ты. Кого здесь сегодня приглядишь, можешь забирать.
Едва она договорила, в отдалении раздался тихий стон. Мальчик, наливавший вино, вздрогнул и чуть не пролил на Ционлань.
— Да что с тобой! Совсем работать разучился? — сердито процедила Ся Чжи.
Мальчик тут же опустился на колени перед Ционлань, дрожащим голосом:
— Простите, мисс Чжао, я не хотел.
Он засуетился, вытирая пролитое вино, и на глазах выступили слёзы.
— Ладно, уходи. Мне не нужно, чтобы меня обслуживали, — Ционлань сразу поняла, что мальчик здесь против своей воли. С самого начала он был напряжён, всё время отстраняясь.
Красавцев у Ционлань было сколько угодно, и принуждать она никого не собиралась.
Услышав её слова, мальчик затрясся сильнее:
— Нет, мисс Чжао, не прогоняйте меня. Я буду хорошо служить, только не прогоняйте.
Ся Чжи приподнялась, ленивое выражение с её лица исчезло. Холодно глядя на парня, она процедила:
— Даже вино налить не можешь, а когда говорят убираться, цепляешься. Совсем не понимаешь по-человечески? Кто тебя таким воспитал?
Она махнула рукой, и стоявшие у входа охранники в чёрном сразу подошли.
— Мисс Чжао, мисс Чжао, спасите, умоляю, не дайте им меня увести, — мальчик рыдал, распластавшись у её ног.
Ционлань взмахнула рукой, и охранники замерли:
— Хватит. Зачем ты к нему придираешься? Если хочет остаться, пусть остаётся.
Ся Чжи бросила на парня сердитый взгляд:
— Быстро благодари мисс Чжао, а то позоришь меня. Люди подумают, что у меня все такие невоспитанные.
— Д-да... Спасибо, мисс Чжао, — мальчик снова налил вино и осторожно протянул ей.
Ционлань посидела ещё немного, но, видя, как Ся Чжи увлечённо флиртует с соседом, поставила бокал и поднялась.
Она была разборчива в любовниках: не каждый красавец мог попасть ей в глаз. Да и место должно быть подходящим: в такой обстановке у неё не было ни малейшего желания.
— Здесь есть комната? — спросила она. На корабль не вернёшься, а у Ся Чжи наверняка есть свободные комнаты.
— Конечно, пройдёмте, — официант почтительно указал путь, открыв дверь в спальню внутри апартаментов.
Бледный мальчик последовал за Ционлань.
http://tl.rulate.ru/book/146313/7895360
Готово: