× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The world of mini cultivators in my vegetable garden / Мир мини-культиваторов в моем огороде: Глава 46. Император Великой Ся: «Я чувствую в себе ужасающую мощь. Я жажду сразить бессмертного!»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бам!

Чёрный Цилинь сделал шаг по самой пустоте, и тёмные законы мироздания послушно легли под его копыта, сплетаясь в сложный узор из мистических рун, что походили на ступени невидимой лестницы, ведущей в бездну.

Р-р-ро-а-а-ар!

Доннн!

Девять золотых драконов, сотканных из чистой энергии, обрушились на него в едином яростном порыве. Их сияющие тела прорезали воздух, оставляя за собой мерцающие следы, и в мгновение ока достигли цели. Однако Чёрный Цилинь, не дрогнув, встретил их атаку, обрушив мощь всех четырёх копыт прямо на их головы.

Дзынннь!

На краткий миг время застыло. Золото и тьма сплелись в отчаянной схватке, но это противостояние длилось недолго.

Крак… Кхр-р…

Всего через несколько мгновений сокрушительная мощь техники «Семи Шагов Обратной Чешуи» начала брать верх. Золотые тела драконов покрылись сетью трещин, которые стремительно расползались, предвещая неминуемое разрушение.

Бум!

С оглушительным треском все девять драконов разлетелись на мириады золотых искр. Техника, что по слухам могла сокрушить мириады путей Поднебесной, доказала своё превосходство.

— И это твоя сильнейшая атака, Император Великой Ся? — на морде Чёрного Цилиня проступило донельзя человеческое выражение самодовольного торжества. — Твоя хвалёная «Императорская Техника Непревзойдённого Меча», венец Пути Императора? Не более чем пшик…

— Меч Императора…

Гро-о-о-ом!

Император Великой Ся не удостоил его ответом. Вместо слов он ответил действием, и его клинок заговорил на языке стали. Всё его тело окутало ослепительное золотое сияние, словно он был выкован из чистого солнечного света. Из глубин его естества вырвался невиданный доселе поток радужной энергии, и пятицветное свечение хлынуло из его внутренних органов, наполняя доспех и меч невиданной мощью.

В следующее мгновение в воздух ударила такая сокрушительная и величественная аура, что даже Су Нин невольно ощутил укол удивления.

Остальные крошечные наблюдатели застыли в изумлении. Ли Цинсюань и Бессмертная Фея Куньлунь напряглись, их глаза расширились от шока. Сердца Чёрного Цилиня, Чёрного Феникса и Тёмного Дракона пропустили удар.

— Путь Императора… аура Императора всех людей… — пробормотал Тёмный Дракон, в его голосе слышалось запоздалое прозрение. — Ты скрывал свою истинную силу? Вот в чём твой главный козырь… Ты несёшь в себе веру целого мира, опираясь на неё, чтобы попирать все пути Поднебесной! Неудивительно, что в ту эпоху ты был столь несравненным гением, что подавил все древние кланы Падших и заставил их склонить головы… Мы все тебя недооценили.

Он впитал в себя саму суть мира смертных. Он был воплощением пути человечества, его неоспоримым правителем… Когда на одного человека ложится бремя подобной кармы, он перестаёт быть просто человеком. Он становится воплощением веры и воли миллиардов.

Возможно… все они жестоко ошибались на счёт Императора Великой Ся. Ему следовало носить титул не Императора династии, а Императора всего человечества.

Гро-о-о-ом!

Меч в руках Императора разделился на девять точных копий. Они не выглядели устрашающе, их облик был прост и даже архаичен. Но от них исходила такая праведная и несокрушимая аура, что у всех присутствующих замирало сердце.

— Отведайте же меч мира людей…

— Меч первый: Весеннее Солнце!

Вжух!

Один из клинков, словно почувствовав зов, сорвался с места и устремился к Чёрному Цилиню.

— Семь Шагов Обратной Чешуи… Попирающий Небеса!

Динь!

Бам!

Простой на вид меч столкнулся с копытом Цилиня. От удара чудовищное тело отбросило назад. Мощь этого клинка была поразительной — в ней не было разрушительной ярости, но был скрытый, ошеломляющий эффект.

Шух!

Чёрный Цилинь летел с невероятной скоростью, но, не успев коснуться земли, он совершил в воздухе немыслимый пируэт и с ещё большей яростью ринулся обратно на Императора. Гордость не позволяла ему признать даже малейшее поражение.

— Второй шаг Обратной Чешуи… Попирающий Землю!

Крак-крак…

Под его копытами, казалось, вот-вот рассыплется сама основа миров. Бесчисленные тёмные законы сплелись в вихрь вокруг его ног, и он нацелил свой удар прямо в лицо Императора Великой Ся.

— Меч второй: Раннее Лето!

Несмотря на апокалиптическую мощь атаки, лицо Императора оставалось спокойным и невозмутимым. Он высвободил второй меч. Второй клинок, покрытый золотыми рунами, устремился навстречу Цилиню.

Бам!

Чёрный Цилинь снова потерпел неудачу. На этот раз он был готов к удару и не был отброшен так же бесцеремонно, как в первый раз, однако… ему всё же пришлось отступить на целых девять шагов.

— Третий шаг Обратной Чешуи… Попирающий Мир Смертных!

Грохот…

Прилетевший меч Императора столкнулся с чудовищным давлением. Но не сломался.

— Меч третий: Порог Осени…

Вжух!

Третий клинок сорвался с места.

Гро-о-о-ом!

На этот раз Чёрный Цилинь не выдержал. Его вместе с его хвалёной техникой отшвырнуло на огромное расстояние.

— Меч четвёртый: Суровая Зима!

Не давая противнику опомниться, Император Великой Ся нанёс упреждающий удар. Один из оставшихся клинков, описав в небе дугу, устремился к падающему Цилиню.

Бам!

Чёрный Цилинь рухнул на землю, пригвождённый к ней, словно его поразило заклятие оцепенения. Под давлением огромного золотого меча он не мог даже пошевелиться.

— Проклятье… — прорычал он, чувствуя, как его захлёстывает волна унижения. Он изо всех сил упирался копытами в землю, пытаясь подняться. Величественный род Цилиней не мог позволить себе быть подавленным, тем более жалким представителем расы людей.

Он отчаянно боролся.

— Четвёртый шаг Обратной Чешуи: Попирающий Богов! — Чёрный Цилинь активировал четвёртый шаг своей техники не для атаки, а лишь для того, чтобы освободиться.

Но его тело, прижатое к земле золотым мечом, казалось, удерживала невидимая рука. Он не мог встать.

— Проклятье… проклятье! — он чувствовал себя опозоренным. Его техника всегда показывала превосходные результаты, даже против Ли Цинсюаня и Бессмертной Феи Куньлунь на равных уровнях она никогда не давала сбоя!

А теперь, столкнувшись с Императором Великой Ся… он был повержен, не успев даже раскрыть весь свой потенциал.

— Хе-хе… так вот каковы на деле древние кланы Падших, предки Цилиней… — Император свысока смотрел на поверженного врага. — Ничем не отличаются от тех, что я в молодости пускал на закалку меча да на утоление голода…

Чёрный Цилинь едва не взорвался от ярости. Он забился в конвульсиях, пытаясь освободиться.

— Не трать силы на бесполезную борьбу. Кровь твоего сердца… будет моей! — в глазах Императора проступили руны в виде драконов. Это не было признаком драконьей крови или символом власти… это были узоры Пути, рождённые из крови бесчисленных древних созданий, убитых им в молодости.

— Похоже… всё кончено… — произнёс Император Великой Ся.

У него ещё оставались силы. Но применять оставшиеся техники не было нужды.

— Четыре меча в одном… Сгинь!

Весеннее Солнце, Раннее Лето, Порог Осени, Суровая Зима… Четыре клинка слились воедино. Четыре разных Пути объединились… И с небес начал опускаться огромный, сияющий меч.

Гро-о-о-ом!

Великий меч обрушился вниз.

— Ты…

В глазах Чёрного Цилиня застыл ужас. Он был бессилен. Он мог лишь смотреть, как на него несётся смерть.

Пшшш…

После ослепительной вспышки золотого света некогда высокомерный Чёрный Цилинь, обливаясь кровью, лежал на земле, не в силах пошевелиться. Над ним, словно над дохлой собакой, парил Император Великой Ся, и золотой меч за его спиной излучал победное сияние.

— Древние кланы Падших, да?.. Похоже, мне на роду написано быть вашей погибелью.

— В древние времена я смог возвыситься среди мириад Падших рас, пожирая ваших святых… А теперь я могу победить и предка вашего святого рода!

Он приземлился и одним движением меча извлёк из лба Чёрного Цилиня три капли драгоценной крови сердца. Затем он обернулся и посмотрел на Тёмного Дракона и Чёрного Феникса.

— А вы… осмелитесь ли сразиться со мной? — его голос был полон надменного вызова.

В этот миг… на лицах обычно дерзких Тёмного Дракона и Чёрного Феникса отразилась лишь растерянность… Они не ответили. Представление, устроенное Императором Великой Ся… превзошло все их ожидания. Они всегда считали его слабейшим из Девяти Великих Святых. Кто бы мог подумать, что этот хитрец так долго скрывал свою истинную силу.

Три капли крови сердца… на их восстановление уйдут дни. Хотя им и не терпелось проучить Императора, рисковать они не хотели. И потому молчали.

• • •

— Путь Императора Великой Ся… это смена времён года… — задумчиво произнёс Ли Цинсюань. — Это Путь Вечного Цикла!

— И не только. В нём есть не только смена времён года, но и вера всего человечества… Возможно, мы все его недооценивали, — серьёзно добавила Бессмертная Фея Куньлунь.

— Чтобы победить Чёрного Цилиня, ему потребовалось всего четыре меча. Интересно, какими будут остальные пять? — в глазах Ли Цинсюаня загорелся огонёк.

Он и сам был мастером меча, и, видя столь же выдающегося фехтовальщика, не мог не испытывать азарта. Но сегодня был не лучший день для спарринга.

• • •

— Прежде, я шёл по Пути Императора, не зная поражений… Сила Императора… сила Вечного Цикла… я довёл их до предела. После вознесения… я всегда хотел узнать, сможет ли мой меч сразить бессмертного… — произнёс Император Великой Ся.

Победа над Чёрным Цилинем и унижение Тёмного Дракона и Чёрного Феникса до предела разожгли его уверенность в себе.

— Бессмертный Наставник… сейчас я чувствую в себе ужасающую мощь. Я жажду сразить бессмертного… Не удостоите ли вы меня уроком?!

http://tl.rulate.ru/book/146270/7937537

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Знаю я тут одного Императора.
Развернуть
#
Ересь!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода