Готовый перевод Orange Legion / Наруто Узумаки Цезарь!: Глава 114: Преданность. ч2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первая была сильно растянута, даже после того как Саске снова довёл почти все её центурии до двойной численности. Их обязанности также были разнообразны: первоначальная караульная служба ставила их в регулярный контакт с пограничной охраной Скрытого Листа, а время от времени — даже с АНБУ. Это было непросто, но они предоставили 250 легионеров, которых приказал Саске. Они также были, без сомнения, лучшими в Легионе Наруто, не считая преторианцев. Они хорошо работали с шиноби Скрытого Листа, с подрядчиками, привезёнными в деревню для ремонта и реконструкции, и с горсткой самураев, которых даймё оставил под командованием Хокаге для дальнейшего усиления всё ещё ослабленной обороны деревни.

Шестая была не так загружена, как Первая, и лишь две центурии были доведены до двойной численности. Они продолжали служить в качестве сопровождения для караванов снабжения через Страну Огня и продолжали брать миссии, сотрудничая с теми шиноби, которые были в состоянии это делать после провального вторжения. Они также были вовлечены в поиски некой цели где-то в Стране Огня. Саске не записал, кто это был, но легионеры, докладывавшие обратно, казалось, называли этого человека исключительно «Невезучим». Сколько бы она ни искала, Хината не могла найти, за кем именно они охотились, только то, что это как-то связано с Наруто.

Часть её была искушена приказать кому-нибудь назвать ей личность «Невезучего».

Оставляя эту тайну в стороне, Шестой было легко предоставить 250 легионеров, которых приказал Саске. Они также были неумолимы; в записях Саске было указано, что они явно всё ещё испытывали сложную смесь эмоций после того, в каком состоянии осталась Пятая Когорта после атаки, по сравнению с их собственными немногочисленными потерями. Их темп был неумолим, их рвение было достаточным, чтобы держать большинство шиноби, работавших с ними, по крайней мере, в лёгком напряжении. Но они не создавали ненужных конфликтов. Они были просто нацелены на успех.

Конфликты между Легионом Наруто-куна и шиноби были уделом Седьмой и Восьмой. Обе без проблем предоставили по 250 легионеров, но до сих пор это было единственное, что прошло гладко.

Судя по всему, что она читала — записям Саске и многочисленным отчётам Легиона, — ни одна из них ранее не была развёрнута, и это было причиной немалого числа проблем, которые они сейчас создавали. Они жаждали проявить себя и считали отсутствие легата достаточной причиной, чтобы действовать бездумно, игнорировать приказы от неё и постоянные приказы самого Саске для всех легионеров в деревне. Даже попытка легата пресечь их ожидаемые поведенческие проблемы, назначив двадцать пять преторианцев Наруто-куна для надзора за ними, не принесла особой стабильности.

Даже пара центурионов из каждой из двух когорт, казалось, не желала работать над привитием чувства дисциплины своим легионерам. Все четверо, казалось, были настроены соревноваться друг с другом за приз, известный только им, вместо того чтобы утверждать власть легата.

Это становилось всё большей и большей проблемой, которую Хинате придётся решать самой, пока Саске за пределами деревни.

Его совет по решению проблем был краток, но прямолинеен.

«Легион Цезаря уважает силу, если ничего другого. Я вбил свою власть в подавляющее большинство из них с тех пор, как Цезарь назвал меня своим легатом. Если они создадут тебе какие-либо проблемы, ты уполномочена использовать тот же метод. Я лишь прошу, чтобы ты постаралась не оставлять необратимых повреждений».

Она видела результаты того, как Учиха делал всё по-своему, наблюдала, как горстка более упрямых преторианцев поднималась с земли после того, как он назначил им новые обязанности, а они с ним не согласились. Пару из них пришлось выносить из комнаты к тому времени, как Саске закончил с ними за их пререкания.

«В следующий раз, когда вы решите проигнорировать мои прямые приказы, я сделаю гораздо хуже, чем просто поставлю вас в неловкое положение. Я ожидаю, что вы будете в надлежащем виде, когда прибудут новые легионеры». Учиха отпустил окрашенные в красный цвет светлые волосы, позволив голове последнего побеждённого преторианца упасть на землю. Его красно-чёрные глаза обратились к группе на дальней стороне комнаты, едва сдерживая себя. «Кто-нибудь из вас хочет быть следующим, или вы собираетесь слушать мои приказы как ваш легат?»

Метод Саске, хоть и был жесток на вид, давал неоспоримые результаты. Непокорные преторианцы, разочарованные тем, что больше не будут охранять Карин, были приведены в чувство менее чем за час после того, как Саске издал их новые приказы и прибыл, чтобы дать им точные инструкции. С тех пор у неё не было с ними никаких проблем в отношении их новых обязанностей, ставящих их во главе сорока легионеров каждого.

Хотя для него это было эффективно, для неё это вряд ли будет так же.

Она не сомневалась в своей силе, в силе, которую видел в ней Наруто-кун, но она также знала свои пределы.

Саске лично наблюдал за тренировками каждого преторианца в тот или иной момент. Он знал их сильные и слабые стороны с одного взгляда, мог разобрать их так же быстро, как и собрать. Это был навык, уникальный для Учихи, результат его собственной гениальной силы и его постоянно растущего мастерства в додзюцу.

Какое бы давление он ни испытывал как легат, оно подталкивало его к уровню совершенства, который Хината едва могла себе представить.

Даже если бы она выбрала метод Саске и преуспела, приведя их всех в чувство, Легион Наруто-куна не питал к ней той же затаённой враждебности, что и к легату. Большинство были к ней равнодушны или видели в ней скорее диковинку, чем угрозу или чужака. В основном горстка преторианцев, которые помогали ей в обучении новых охранников Карин, испытывала к ней немалое уважение, возможно, даже боялась её после того, что она сделала с тремя шиноби Скрытого Звука.

Ну, бывшими шиноби Скрытого Звука.

Имя, данное им Саске, теперь подходило больше: Псы.

И, пока они вели себя хорошо, их не будут ругать больше, чем уже ругали.

http://tl.rulate.ru/book/146261/7969708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода