Цезарь и его Легат шли бок о бок, наблюдая за восстанавливающейся Конохагакуре после провального вторжения. С ними шли Преторианцы Цезаря — две дюжины, образовывавшие грубый круг вокруг них двоих. Цезарь почти не обращал внимания на то, куда идёт. Всё его внимание было сосредоточено на руке, которую он поднял, чтобы рассмотреть печать, горевшую под его доспехами.
— Целых три дня. — Его рука сжалась в кулак. — Прошло три дня, но печать наконец-то снова исправно работает. — Наруто опустил руку. — Какие утомительные были эти три дня, но они наконец-то закончились. Мой Легион снова в полном составе рядом со мной.
— То, что печать работает, — несомненно, триумф, но что заставило её отказать в первую очередь? — Саске говорил, глядя на собственную руку, его Шаринган скользил по месту, где лежала печать. — Она не отказала в первый день, не отказала и в Стране Волн. Почему она отказала в деревне? И почему так внезапно?
— Я задаю себе те же вопросы, Легат. — Наруто запустил руку в свои непокрытые волосы. — Бесит иметь такие жизненно важные вопросы и не делать ни единого шага к какому-либо решению.
— Может, Жабий Мудрец окажется полезен? — на предложение Легата Наруто нахмурился.
— Жабий Мудрец не появлялся в деревне со дня после атаки. Сарутоби-джиджи, без сомнения, отправил его на миссию, так что неизвестно, когда он вернётся. — Наруто не нравились привычки Жаьего Мудреца, но его тренировки дали ему силу, которой ему раньше не хватало. Вторжение показало ему силу Джирайи, показало, как многому ему ещё предстоит научиться у Жаьего Мудреца.
Он определённо поговорит с Жабьим Мудрецом при первой же возможности.
А пока он будет просто ценить то, что хоть что-то наконец-то пошло по его плану.
— Легат, что ты думаешь о плане Хокаге? — В стенах своей растущей крепости или в окружении своих Преторианцев у Наруто не было причин не говорить прямо о причине, по которой они вышли на улицы.
— Пятая ещё не в полной силе, но со временем будет более чем готова к такой задаче. Шестая пока перешла под моё командование и доказывает свою более чем достаточную способность помочь в восстановлении, которое ты обещал Хокаге и которое будет проводиться людьми твоего Легиона. Первая рассредоточилась, чтобы полностью обезопасить границы, как приказал Даймё Страны Огня Хокаге, а твои Преторианцы — исключительные охранники для тех, кто продолжает доставлять припасы. — Саске взглянул на печать на своей руке. — Третья остаётся в Стране Волн, как ты и приказал, а Вторая и Четвёртая остаются далеко от деревни. С твоей печатью, снова исправно работающей, было бы детской забавой призвать Седьмую или Восьмую, чтобы выполнить задачу, предложенную для Пятой Хокаге. Это не очень понравится Центуриону Пятой, но он, как и все остальные, кто поклялся тебе в верности, будет уважать твои приказы, как и всегда, Цезарь.
— В Седьмой или Восьмой сейчас нет нужды. — Глаза Наруто на мгновение вспыхнули красным. — Мне всё это не нравится, но, какова бы ни была истинная цель Хокаге для моего Легиона с этим предложенным планом, её встретят Легионеры Пятой Когорты, как только Центурион Пятой и ты сам заверите меня, что его силы снова в полной боевой готовности. Шестая останется мобильной, а Первая будет ублажать смехотворные желания Даймё Страны Огня по обеспечению безопасности границ его земель. Вторая, Третья и Четвёртая не будут тратить на это время. Мои Преторианцы также не будут рассматриваться как простые эскорты для таких торговцев и их караванов. Переложи эту обязанность пока на Шестую. Нетрудно заметить, что они жаждут крови после своих битв во время вторжения. Этого будет достаточно, чтобы утолить её, хоть и немного.
— Конечно, Цезарь. — Саске сосредоточился на настоящем, отвлёкшись от будущих приказов, которые ему нужно будет отдать. — А что насчёт встречи с Центурионами Когорт твоего Легиона?
— Эта встреча, конечно же, состоится сегодня вечером. — Наруто мог улыбнуться такому. Его терпение было довольно сильно натянуто в те дни, когда у него не было полного доступа к своему Легиону. Связь между лидерами его Первой, Второй, Третьей, Четвёртой, Пятой и Шестой Когорт не была сложной, но с оставшимися четырьмя Когортами связаться было почти невозможно.
— Я распространю весть, Цезарь. — Саске послал всплеск Чакры к печати на своей руке, той, что позволяла ему призывать Легион Цезаря. Он просто убедился, что печать наконец-то действительно работает, что она больше не отказывает его команде на активацию.
— Позже. — Наруто остановился, на мгновение посмотрел на свою руку, прежде чем сжать её в кулак. — А пока я должен поговорить с Гаарой. Если Хокаге действительно желает, чтобы мой Легион взялся за это задание, как он предложил, он сделает это так, как я желаю.
— А что насчёт двух других и их отца? Мне выделить время, чтобы ты поговорил и с ними? — Саске не удивился внезапной остановке благодаря своему Шарингану. Наруто усхмыльнулся на его слова.
— А что насчёт них, Легат? Двое старших мне бесполезны, а Казекаге уже усмирён. Они мне не нужны. — Наруто довольно легко отмахнулся от двух генинов и Каге. — Если хочешь, можешь поговорить с ними, когда пожелаешь. У меня есть дела поважнее.
— Полагаю, ты прав, Цезарь, трое других не так важны, как Джинчурики. — Саске прижал сжатый кулак к своему бронированному сердцу и склонил голову. — Мне уйти, чтобы подготовить встречу?
— Центурионы моих Когорт были проинформированы этим утром, когда печать снова заработала. — Он снова начал идти, и Саске последовал за ним, не задавая вопроса, который пришёл ему на ум. — А пока у нас есть другие дела.
— И какие же, Цезарь? — Саске не удержался от этого вопроса.
Наруто усхмыльнулся.
— У нас ещё много работы. Моя Третья Когорта ещё не стала Легионом сама по себе, а моей Второй и Четвёртой может потребоваться дополнительная помощь. Нас двоих ждёт немало бумажной работы. — Наруто усхмыльнулся, одна его рука легла на плечо Саске, притянув его, чтобы тот шёл с ним бок о бок. — Это займёт большую часть дня!
— Конечно, Цезарь. — Саске усхмыльнулся, когда они вдвоём направились в квартал Учиха.
http://tl.rulate.ru/book/146261/7968451
Готово: