Готовый перевод Orange Legion / Наруто Узумаки Цезарь!: Глава 26: Представляем: Джирайя, Жабий Мудрец! ч3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Правда? — Наруто ответил ему ухмылкой, глядя на Жабего Мудреца, его глаза скользили вверх и вниз по его фигуре. — Я не так уверен, что ты заслуживаешь быть учителем такого, как я. — Его глаза посмотрели на Джирайю, и они не были весёлыми. — Я не вижу никакой ценности в таком.

— Ах, я вижу, благоговение перед моим присутствием, видение такой легендарной фигуры, как я, своими собственными глазами, ошеломило тебя. — Джирайя усмехнулся, встретив неподвижный взгляд Наруто своим собственным. — Ты, в своём благоговении перед встречей с таким, как я, должно быть, забыл о бесчисленных подвигах, которые я совершил, от выживания во встрече с легендарным Ханзо Саламандрой в молодости до обучения у жаб горы Мьёбоку и получения эпитета Жабий Мудрец за мои огромные навыки! Ты, должно быть, не знаешь о моих бесчисленных путешествиях, о моём опыте по всем Странам Стихий, которые были лишь испытаниями, что увеличили мою силу и отточили мой ум. — Джирайя смотрел на Наруто свысока не только в одном смысле. — Ты, должно быть, не понимаешь, насколько тебе повезло получить такого учителя, как я, потому что твой мозг поджарился от моего великолепного присутствия.

— Чему ты можешь меня научить, Джирайя, Жабий Мудрец? — Наруто произнёс титул без уважения, без благоговения и без ничего в голосе, кроме скуки.

— У нас есть месяц, давай выясним. — Джирайя не отвернулся от глаз ребёнка. Он видел в них огонь, который волновал его больше всего на свете.

«Я не понимаю, почему старик так беспокоится о том, что ты делаешь, ребёнок. Ты не такая уж большая проблема в твоём возрасте или с твоей силой, какой бы большой некоторые её ни считали». — У Джирайи уже была дюжина разных способов разобраться с мальчиком перед ним. Не то чтобы он когда-нибудь их использовал. «Что так беспокоит сенсея в таком ребёнке, как ты?»

Он не видел опасности в таких знакомых голубых глазах. Он видел лишь встречу прошлого с настоящим. Фигура на мгновение наложилась на фигуру Наруто, но исчезла в мгновение ока.

«Ты просто его сын. Мы все должны были ожидать, что часть этого безумного гения передастся и тебе». — Его глаза не отрывались от глаз мальчика, который станет его учеником.

— Ясно. — Наруто усмехнулся, отвернув глаза от Джирайи, его фигура повернулась к двери. — Где ты хочешь встретиться, Джирайя, Жабий Мудрец?

— Горячие источники Конохи, через три часа подойдёт.

— Я обязательно прибуду со всей поспешностью. — Наруто больше не говорил, повернувшись и покинув комнату. В тот момент, как он вышел за дверь, он воспользовался Техникой телесного мерцания, и Хирузен вздохнул, вернувшись на место за своим столом. Шикаку и Джирайя оба посмотрели на пожилого Хокаге, когда тот, казалось, скорее рухнул в него, чем сел.

— Ты в порядке, сенсей? — Джирайя быстро отбросил свою уверенную, хвастливую и хвастливую маску ради беспокойства о благополучии своего сенсея. — Эта работа не слишком тяжела для твоего старого сердца, да? — Он попытался пошутить, но шутка не удалась, когда Шикаку полез в свой разгрузочный жилет, достав из кармана бутылку и без слов передав её Хокаге.

— Лекарство помогает. — Хирузен открыл бутылку, проглотив три таблетки насухо, прежде чем вернуть её Шикаку без слов. Он одарил Джирайю натянутой улыбкой. — Я не собираюсь в ближайшее время откинуть копыта, даже с этой напряжённой работой.

— Я уверен, ты мог бы найти кого-то, кто захочет снять с тебя эту шляпу, если бы ты действительно хотел уйти в отставку. — На этот раз навсегда не нужно было говорить никому в комнате. Все они помнили слишком короткое время Четвёртого Хокаге. — Если тебе действительно нужно уйти отсюда, я без проблем возьму шляпу за тебя.

Предложение было поистине монументальным. Неприязнь Джирайи к титулу Хокаге была хорошо известна, у него было слишком много личного багажа, чтобы даже подумать о том, чтобы взять такой титул. Но он бы это сделал, если бы его попросили. Если и было что-то, чему можно было позавидовать в Жабе-Отшельнике, так это его приверженность любому данному им обещанию.

Хирузен усмехнулся.

— Сосредоточься пока на своих путешествиях и своих «исследованиях», Джирайя. Я обязательно позову тебя занять моё место, если когда-нибудь почувствую, что мне нужен такой большой перерыв. — Хирузен сложил руки домиком перед собой. Его глаза потеряли всякий след юмора, когда он посмотрел на своего главного шиноби по разведке. — А теперь, поскольку я уверен, ты хорошо разобрался в Наруто, что ты о нём думаешь?

Внезапно Джирайя стал сама серьёзность.

— Он не безобиден, но и далеко не так опасен, как вы все, кажется, думаете. У ребёнка запасы чакры, которые затмевают всех в этой комнате, но он не силён в контроле, он скорее сторонник постоянного деления, пока она не перестанет быть такой огромной. С таким методом он никогда не получит достойного контроля над своей силой. Уничтожьте достаточно его армии, и он не сможет использовать даже самые базовые техники. Он силён, однако, я мог видеть это по тому, как он стоял. Его доспехи тяжелы, как и его оружие, если он вас ударит, будет больно. Он также довольно наблюдателен, раз знал, что я здесь, и вызвал меня. Он, должно быть, некоторое время наблюдал за этим местом. Его киндзюцу — это действительно нечто, однако. Я не знаю, как можно создать совершенно новое дзюцу, испортив другое, но я не могу жаловаться. Никто, кроме кого-то с его запасами, не мог бы и надеяться повторить его, но я не беспокоюсь, даже если они это сделают. — Джирайя сделал паузу, чтобы усмехнуться, его смех привлёк безраздельное внимание обоих шиноби Конохи в комнате с ним. — Техника, скорее всего, уникальна для такого джинчурики, как он. Я просматривал его печать, когда ждал, чтобы появиться, сравнивая её с тем, что я помнил из того, что мне показал тот маленький комочек солнечного света, Геро, много лет назад, и я не могу не заметить все различия в ней сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/146261/7952482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода