Готовый перевод Becoming a God by Killing Monsters / Глобальные боевые искусства: Я стал богом, убивая монстров, и прорубил себе путь через запретные земли!: Глава 68. Вот оно, людское сердце?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Белый тигр не был гигантом — по крайней мере, в сравнении с другими иномирными зверями ранга «полководец», он казался даже мелковатым.

Но давило от него ничуть не меньше, а то и сильнее.

Стоило Цзян Ханю увидеть этого белого тигра с аномальным третьим глазом во лбу, как всё его тело невольно напряглось. Это была подсознательная мышечная реакция воина перед лицом могучего врага.

Одного лишь взгляда издалека хватило, чтобы заставить Цзян Ханя сжаться в комок, и это лучше всяких слов говорило о том, под каким чудовищным давлением он оказался.

И если уж Цзян Ханю было так не по себе, то что говорить о Сунь Вэньбине и остальных? Им пришлось куда хуже.

Как и ожидалось. Цзян Хань скосил глаза на крышу соседнего здания, где засели Сунь Вэньбинь с напарником. Ли Ян уже был парализован страхом, по лбу струился холодный пот. Он просто застыл на месте, уставившись на тигра, и в его взгляде читалась полная растерянность.

Сунь Вэньбинь держался немногим лучше, но, по крайней мере, не растерял присутствия духа. Крепко вцепившись в лазерную турель, он аккуратно корректировал направление огня.

Что до тех троих, что отправились в шахту выманивать зверя, то они сейчас неслись вперёд, не жалея ног.

Иначе было нельзя. Белый тигр позади был намного быстрее, и если он их нагонит... с остротой его когтей перерубить человека пополам — сущий пустяк.

Никто из них не сомневался в силе полководца среднего ранга.

Именно поэтому все трое сейчас бежали так, как никогда в жизни!

В такие моменты решающим становится не то, сможешь ли ты убежать от тигра, а то, сможешь ли ты обогнать товарища.

— Стреляй же! — вопили они на бегу.

Но в следующее мгновение белый тигр настиг одного из них.

Хлоп!

С глухим стуком тот отлетел вперёд по диагонали, несколько раз перекувырнулся по земле и замер без движения.

Даже сквозь пыль Цзян Хань видел, как из его рта и носа хлещет кровь. Броня, защищавшая тело, разлетелась на куски от одного удара.

Мёртв.

У воина-мастера в не самой лучшей броне не было ни единого шанса выжить после такого сокрушительного удара.

Если Цзян Хань не ошибался, этому бедолаге все внутренние органы превратило в месиво. В таком состоянии его бы не спасло даже самое чудодейственное лекарство.

— Чёрт!

Двое оставшихся, услышав шум за спиной, инстинктивно обернулись. Увиденное заставило их волосы встать дыбом.

Словно электрический разряд пронёсся по позвоночнику до самых пяток, и их и без того предельная скорость стала ещё выше.

— Стреляй! Сунь Вэньбинь, стреляй, твою мать! — проревел тот, что обладал талантом к восприятию.

Но Сунь Вэньбинь и не думал открывать огонь. Ствол пушки уже был нацелен на тигра, но палец на спусковой крючок так и не ложился.

— Босс… стреляй же… — дрожащим голосом напомнил ему Ли Ян. Сцена, где тигр одним ударом убил их товарища, потрясла его до глубины души.

Тот парень был не слабее его самого. Ли Ян прекрасно понимал: окажись он на его месте, исход был бы тем же.

Чтобы избежать такой участи, он мог лишь надеяться, что выстрел Сунь Вэньбиня прикончит этого монстра!

Но Сунь Вэньбинь по-прежнему не стрелял. Он даже не ответил.

Насколько быстры полководцы среднего ранга?

Цзян Ханю, который наблюдал за всем без активированного «Прозрения», удавалось уловить лишь размытый белый силуэт, но не чёткие движения. Это говорило само за себя.

С такой скоростью у оставшихся двоих не было и шанса. Не пробежав и сотни метров, они снова услышали за спиной дыхание тигра.

Ещё один удар лапой — ещё один труп.

Сунь Вэньбинь всё медлил, и Цзян Хань, нахмурившись, почувствовал неладное.

Боится, что атака не сработает?

Да нет, не должно. Этот белый тигр, хоть и был полководцем среднего ранга с первоклассной атакой, но его собственная защита явно не была его сильной стороной. А лазерная пушка стреляет мгновенно — со скоростью света. При точном попадании пробить его шкуру не составит труда.

Может, он хочет подпустить его поближе?

Но тогда те трое, что выманивали зверя, превратятся из приманки в настоящий корм.

Попадётся ли на крючок большая рыба — ещё вопрос, а вот наживку сожрут точно.

«Нет, что-то здесь не так», — мелькнуло в голове у Цзян Ханя, и тут же его осенило.

А что, если... целью Сунь Вэньбиня как раз и было скормить этих «живцов» тигру?

Неизвестно почему, но от этой мысли у Цзян Ханя по спине пробежал холодок.

Потому что он чувствовал — это очень даже возможно. Иначе как объяснить поведение Сунь Вэньбиня?

И точно. Едва эта мысль пронеслась в его голове, как Сунь Вэньбинь на крыше вдруг отпустил рукоять лазерной турели, и в его руке появился длинный клинок.

Стоявший рядом Ли Ян даже не успел среагировать, всё ещё с тревогой глядя на приближающегося тигра.

Внезапная боль в боку заставила его глаза расшириться от ужаса.

Он опустил взгляд и увидел, как из его перевязанной бинтами поясницы торчит лезвие. Почти половина клинка уже скрылась в его теле.

Кровь хлынула ручьём.

— Кхэ…

Из горла Ли Яна вырвался сдавленный хрип. В его глазах застыло полное недоумение.

Он не мог понять, почему командир, с которым он сражался плечом к плечу больше десяти лет, вонзил ему нож в спину.

Он попытался схватиться за клинок, но Сунь Вэньбинь с силой провернул рукоять.

Взгляд Ли Яна начал тускнеть, и он мешком рухнул на землю.

Рана в поясницу редко бывает смертельной, но всё зависит от обстоятельств.

Одним этим движением Сунь Вэньбинь превратил внутренности Ли Яна в кровавое месиво. При таком внутреннем кровотечении у него не было ни малейшего шанса выжить.

Но как воин он обладал невероятной живучестью. Ли Ян ещё не умер, но сил сопротивляться у него уже не осталось.

Он лишь тупо смотрел на стоящего рядом Сунь Вэньбиня.

— Ли Ян, не вини меня, — донёсся до Цзян Ханя его голос. — Люди гибнут за металл, а птицы — за корм. Эта кисиниевая шахта стоит десятки, если не сотни миллиардов. С какой стати я должен делиться с вами четырьмя?

Только теперь Цзян Хань по-настоящему осознал, что имели в виду дядя Лун и остальные, когда говорили, что в пустоши нельзя доверять никому.

И почему-то ему вдруг показалось, что ему невероятно повезло.

Ведь в пустошь его привели именно они — дядя Лун и его команда. Даже когда они нашли чёрный бамбук стоимостью в десятки миллионов, никто из них и не подумал о предательстве.

Если бы его первым проводником оказался такой человек, как Сунь Вэньбинь, его конец был бы ничуть не лучше, чем у этих несчастных…

— Так вот оно, людское сердце?

Цзян Ханю казалось, что Сунь Вэньбинь своими действиями только что разбил вдребезги все его представления о мире.

http://tl.rulate.ru/book/146205/7947113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода