Она подняла глаза, осмотрелась, но так ничего и не обнаружила.
Может быть, это просто мои иллюзии.
Карета, запряжённая лошадьми, уже долгое время путешествовала по городу Юнчжоу. Город был достаточно крупным и выдержал все испытания войны. До сих пор некоторые районы города так и не были полностью восстановлены, и до сих пор видны следы разрушений, оставшиеся после войны.
Нань Янь не могла не задаться вопросом.
Жители городка Наньань утверждали, что это было вовсе не сражение, что, видимо, не соответствовало действительности.
В чём же дело?
Совсем стемнело, и их отряд наконец прибыл во дворец Цзин.
Принц Цзин и все чиновники Юнчжоу вышли встречать прибывших. У ворот дворца Нань Янь увидела несколько женщин из семьи принца. Судя по её изысканному и строгому макияжу, можно было не сомневаться, что это принцесса Цзин Чжао Янь. Рядом с ней находились несколько красивых женщин.
Одна из них была особенно примечательна: изысканный макияж, жемчуг в волосах, можно было определённо сказать, что она была чаровницей. С первого взгляда можно было понять, что это любовница.
Подумайте об этом, это, вероятно, госпожа Тун.
В тот вечер во дворце Цзин был дан банкет в честь прибытия императора.
Нань Янь, как женский сановник, конечно же, тоже сопровождала императора. На банкете присутствовали прекрасные танцовщицы и певцы, царила атмосфера празднества. Император и братья Цзин Ван вскоре снова встретились и вели себя очень дружелюбно. Все забыли о раздоре в саду.
Они говорили тосты, много пили.
Нань Янь стояла за Чжу Фэном и с головной болью наблюдала, как он пьёт. Чжу Фэн громко шутил с ним. Атмосфера на банкете стала очень хорошей, настолько хорошей, что у Нань Янь возникли сомнения: с какой целью он приехал?
К тому же она всё ещё немного волновалась.
С того момента, как она покинула трактир этим утром, до прибытия во дворец Цзинван она так и не увидела ни одного знакомого лица в толпе.
Она не могла найти Е Ю и Цуй Юаньмэй.
Даже Цзянь Жуочэн исчез.
Что случилось? Вчера эти люди явно разгуливали по городу Нанань вместе с ней, прося Чжу Фэна сообщить им новости. Почему же сейчас эти люди исчезли за одну ночь?
Вокруг были одни незнакомые лица, из-за чего Нань Янь чувствовала себя одинокой и беспомощной.
В этот момент она внезапно почувствовала, как кто-то смотрит на неё.
В такую душную ночь это было как паяльник, который мог сжечь мою кожу.
Она подсознательно подняла голову, но не смогла разглядеть, кто это был.
Иллюзии?
Наконец, в полночь банкет наконец-то закончился.
Первоначально наложница Цзин хотела помочь Чжу Сюаню уйти, но опередила её миссис Тун, которая последовала за ним. Она прижалась всем телом к миссис Тун и, покраснев лицом и заплетающимся языком, сказала: «Хорошо служи императору».
Тут же подошли две прекрасные служанки и захотели помочь Чжу Фэну.
Мозг Нань Янь нагрелся, и она внезапно сказала: «Я иду».
Никто вокруг на неё не внимания. Когда она внезапно заговорила, все остолбенели, и даже две служанки отступили на шаг, не глядя на неё.
Чжу Сюань узнал её с первого взгляда.
В его помутнённых от опьянения глазах появилась усмешка, и он сказал: «Оказалось, это офицер Шан Бао, очень приятно снова встретиться».
Нань Янь поклонилась: «Ваше Высочество, король Цзин».
Чжу Сюнь усмехнулся и сказал: «Поскольку здесь присутствуют фрейлины, иди и отдохни».
Он отдал приказ, и прекрасные служанки, естественно, отступили. Нань Янь помог Чжу Фэну дойти до предоставленной им комнаты.
http://tl.rulate.ru/book/14620/3978861
Готово: