Слева — самый старший, лет пятидесяти, с проседью в волосах и морщинами на лице. Просторная рубашка, брюки, взгляд, полный житейской мудрости.
— Жун Цзинвэй, тебе не убежать, — усмехнулся главарь, делая шаг вперёд. В его взгляде читалось торжество победителя и холодное предвкушение того, что должно было произойти.
Всё это...
Жун Цзинвэй почувствовала себя беспомощной невестой, которую вот-вот силой поведут под венец. От этого по всему телу пробежала волна сопротивления.
— Ответьте мне, кто вы такие? — Она всё ещё не сдавалась.
— Сейчас тебе это знать необязательно, — холодно ответил главарь, едва заметно ухмыляясь. Выглядело это крайне раздражающе.
Но в ближайшее время Жун Цзинвэй вряд ли смогла бы вырваться из их рук.
Ершик для унитаза в её руках не представлял никакой угрозы. Даже запаха от него не было — он был новый.
Мужчина явно считал, что на этот раз ей не спастись, поэтому вёл себя расслабленно.
— Сдавайся, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Я не хочу причинять вред девушке.
Жун Цзинвэй промолчала.
Но её действия говорили сами за себя: сдаваться она не собиралась.
Она размахнулась ершиком, пытаясь ударить, затем рванула к выходу, но в следующий момент её ноги оторвались от пола, а вокруг талии сомкнулась сильная рука.
Старший из троих спокойно произнёс:
— Девчушка, перестань сопротивляться, и тебе не сделают больно.
Жун Цзинвэй...
Брат, ведь ещё утро, ты не боишься, что нас заметят? — Жун Цзинвэй, кажется, действительно достигла состояния полного бесстрашия, потому что хуже уже некуда.
Не беспокойся, никто не вмешается, — холодно ответил главарь, но в его голосе сквозила насмешка, от которой у Жун Цзинвэй чуть не лопнули нервы.
Этот человек действительно не оставлял ей ни капли надежды.
Она ещё пару раз попыталась ударить его ногой, но его мышцы были словно каменные, и её усилия оказались тщетными.
Старший мужчина даже снизошёл до назидательного тона:
— Девочка, успокойся, не дёргайся. Такие тонкие ручки и ножки сломаются в два счёта.
Жун Цзинвэй...
Впервые в жизни она едва не рассмеялась от злости, главным образом потому, что он говорил правду. В реальности она была худенькой и низкорослой, совсем не такой высокой и сильной, как в игровом мире.
Она попыталась сопротивляться, но на этот раз старший мужчина, видимо, устал от её выходок. Он ударил её по подбородку, и от резкой боли сознание покинуло её.
* * *
Комната была маленькой и закрытой, с белоснежными стенами, которые давили своей стерильностью. Дверь заперта, окна плотно зашторены, так что ни единого лучика света не проникало.
Где-то вдали слышались обрывки разговора, низкие мужские голоса.
Но Жун Цзинвэй всё ещё была в полубессознательном состоянии и не могла разобрать слов. Она пыталась прийти в себя, но прошло немало времени, прежде чем она окончательно очнулась.
Она лежала на простой кровати.
Больше в комнате не было ничего.
Хотя ей повезло — её хотя бы не связали.
Но сколько времени прошло? И куда делся её телефон? Наверное, забрали.
Как же всё продумано...
Жун Цзинвэй едва не рассмеялась от бессилия.
Она не понимала, что вообще происходит, но независимо от того, связано ли это с её попаданием в игровой мир, ситуация была опасной.
Она с трудом села, голова раскалывалась, но она заставила себя взять себя в руки.
Отчаяние и беспомощность были временными, нужно было найти способ выбраться.
Она начала осматривать комнату в поисках хоть какой- зацепки.
Но помещение было совершенно пустым, даже волоска не найти.
Жун Цзинвэй нервно дёрнула уголком губ и скрестила ноги на кровати.
Пока что эти мужчины не собирались причинять ей вред, но кто знает, надолго ли? По телевизору показывали, что похитители — не самые приятные люди.
Хотя эти трое... не выглядели как преступники. Скорее, как серьёзные люди. И даже выделили ей комнату для отдыха.
Поскольку разобраться в ситуации было невозможно, она решила просто сидеть и ждать.
Но бездействовать — не в её характере. С детства она не могла сидеть сложа руки. Поэтому она тут же решила изучить разблокированную [Лабораторию (ASTRAL)] и понять, как её использовать.
— Ого, действительно работает.
С тех пор, как Жун Цзинвэй обнаружила, что может видеть свой игровой интерфейс, она подозревала, что игровые функции перенеслись в реальность и оказалась права.
Когда она открыла панель навыков, подсвеченный значок [Лаборатории (ASTRAL)] сразу бросился в глаза.
Она внимательно изучила описание:
[Лаборатория (ASTRAL)]
Название: Передовая научно-исследовательская лаборатория (ASTRAL)
Текущий уровень: 1
Функции лаборатории:
1. Исследования и разработки: Игрок может проводить научные изыскания в различных областях: от фундаментальной физики до квантовых вычислений, от биоинженерии до искусственного интеллекта.
2. Эксперименты: Игрок лично управляет высокотехнологичным оборудованием для проверки теорий.
3. Управление ресурсами: Необходимо грамотно распределять финансы, материалы и персонал для поддержания работы лаборатории.
4. Командная работа: Управление группой экспертов из разных областей, каждый со своими навыками и характером.
5. Решение кризисных ситуаций: Лаборатория регулярно сталкивается с авариями, угрозами безопасности и другими ЧП, требующими быстрых решений.
Особенности лаборатории:
- Высокотехнологичная среда: Оборудование, роботы-ассистенты, атмосфера будущего.
- Динамичные испытания: Проблемы меняются по мере развития сюжета.
- Глубокий сюжет: Исследования влияют на мировые события, а решения игрока определяют судьбы.
http://tl.rulate.ru/book/146139/7903105
Готово: