Готовый перевод Subway Survival: I Can See the Next Station’s Info / Выживание в метро: Я вижу следующую станцию: Глава 42. Седьмой уровень и белоснежная кожа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Куда... куда он делся? — потрясённо выдохнула девушка-воин, оглядываясь по сторонам. — Он же только что стоял здесь! Просто... исчез, словно его и не было!

— Да какая разница, кто он такой и куда делся? — нетерпеливо отмахнулась её спутница-бард, сжимая в руках тяжёлую винтовку. Её глаза горели азартом. — Главное, что этот магический артефакт теперь наш! С ним-то Мэйпулу точно не будет нам ровней. Хватит стоять, нужно действовать!

Обменявшись парой коротких фраз, две искательницы приключений поспешили покинуть разорённую деревню, устремляясь навстречу новым опасностям и славе.

• • •

Вернувшись в спасительную тишину своего вагона, Ли И немедленно вызвал системный интерфейс. Глядя на две светящиеся зелёным строки, подтверждающие выполнение всех условий, он почувствовал, как по венам разливается горячая волна триумфа.

「Материалы, необходимые для улучшения: Вольфрамовая сталь 250 кг [Собрано]. Медные монеты 1000 [Собрано]」

Сорок серебряных монет! По текущему курсу это равнялось сорока тысячам медных. Эта мысль грела душу. Теперь, по крайней

мере, на несколько следующих улучшений ему точно не придётся лихорадочно искать жалкие медяки. Он обеспечил себе солидный финансовый задел.

「Ваш поезд соответствует условиям для улучшения. Желаете начать улучшение?」

Не позволяя себе и секунды промедления, он отдал мысленный приказ, вложив в одно-единственное слово всё своё нетерпение:

— Улучшить!

В тот же миг вагон погрузился в абсолютную, непроницаемую тьму. Ли И физически ощутил, как пространство вокруг него начинает меняться. Раздался низкий, вибрирующий гул, словно пробудился древний механизм, и он почувствовал, как сам поезд растягивается, растёт, раздвигая границы реальности!

Десять минут спустя тьма отступила. Резкий, почти больничный белый свет, к которому он так привык, сменился мягким, тёплым жёлтым освещением, создававшим ощущение уюта. Пространство вагона снова расширилось, прибавив ещё метр в ширину. Теперь его основное купе по размерам напоминало просторную гостиную.

Но самый главный сюрприз ждал впереди. К его поезду добавился ещё один вагон! Теперь их было шесть!

Ли И поспешно прошёл через несколько секций. Его личный крытый пляж остался почти без изменений, разве что стал ещё комфортнее и просторнее. Бесконечный бассейн и искусственный песчаный берег гармонично увеличились вместе с размерами вагона, не создавая ни малейшего ощущения диспропорции.

Наконец, он добрался до последнего, нового вагона.

Всю его площадь занимал огород — щедрая награда за выполненное задание. К его удивлению, на идеально ровных грядках уже зеленели сочные, свежие овощи, источая тонкий аромат плодородной земли, столь неуместный в стерильной стали поезда.

— Теперь можно не беспокоиться о еде, — пробормотал Ли И себе под нос. — Останется лишь время от времени добывать мясо, и все мои физиологические потребности будут удовлетворены…

Не успел он договорить, как по всему телу пробежала острая, болезненная судорога. Мышцы свело так, что он на мгновение потерял дар речи и согнулся пополам. Лишь спустя несколько долгих секунд спазм отпустил.

— Так и знал… Улучшение поезда напрямую влияет на мою силу. Чем выше уровень состава, тем мощнее становлюсь и я!

【Имя: Ли И】

【Уровень: 7】

【Профессия: Небесный Мастер Грозы】

【Навыки: Дыхание Грозы, Тело Грозы, Гнев Грома】

【Снаряжение: Отсутствует】

【Боевая мощь: 73】

— Всё сходится. Постоянно улучшая поезд, я буду становиться сильнее. Интересно, что же меня ждёт после сотого уровня? — с мечтательной улыбкой произнёс он.

В этот момент в его сознании вновь прозвучал бесстрастный голос системы:

【Ваш поезд улучшен до 7-го уровня. Награда: Пилюля Закалки Тела — выдана.】

【Награда за достижение 8-го уровня: Карта эволюции питомца.】

「Материалы, необходимые для улучшения: Вольфрамовая сталь 500 кг, Медные монеты 3000」

В воздухе перед ним материализовалась алая, словно капля застывшей крови, пилюля. Она легла ему на ладонь, источая густой, металлический запах. Ли И узнал её сразу — это была та самая Пилюля Закалки Тела.

— Моё тело только что прошло через усиление от поезда. Лучшего момента не придумаешь. Нужно ковать железо, пока горячо!

Не раздумывая больше ни мгновения, он забросил алую сферу в рот. Пилюля оказалась твёрдой, как камень, и он разгрыз её парой движений челюстей, прежде чем проглотить.

И тут же его тело охватило нестерпимый жар. Кровь закипела в жилах, а по мышцам хлынула неукротимая, первобытная энергия. Он почувствовал непреодолимое желание двигаться, что-то делать, выплеснуть эту бушующую силу, которая грозила разорвать его изнутри!

Это было похоже на приступ дикой гиперактивности — внутри него бушевал ураган, а выхода ему не было…

— Чёрт! Да что за… — прорычал он сквозь стиснутые зубы. — Мне нужно двигаться! Немедленно!!!

Его глаза налились кровью. Не контролируя себя, он с рёвом рухнул на пол и принялся отжиматься с бешеной, нечеловеческой скоростью.

Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать… девятнадцать тридцать пять… девятнадцать тридцать шесть!

Сделав ровно 1936 отжиманий, Ли И с дрожью во всём теле поднялся на ноги. Только сейчас действие Пилюли Закалки Тела начало ослабевать. Но самое поразительное было в том, что даже после такой чудовищной нагрузки он чувствовал себя идеально свежим и полным сил!

— Что-то не так… Почему моя кожа стала такой белой?!

Взглянув на себя, он остолбенел. Его плечи, ноги, живот, даже… даже самые сокровенные места приобрели неестественно светлый, почти фарфоровый оттенок. Кожа стала гладкой и нежной, как у юной девушки!

— О, небеса… Даже моё мужское достоинство стало таким… белоснежным!

Ли И был готов разрыдаться. Он чувствовал себя айдолом из какой-то корейской поп-группы, у которого всё идеально-белое!

«Постойте, а какая у меня теперь боевая мощь?» — пронеслась в его голове спасительная мысль.

Он торопливо открыл панель характеристик. Цифра, которую он там увидел, заставила его застыть на месте, забыв обо всех переживаниях.

http://tl.rulate.ru/book/146039/7887572

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода