× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Subway Survival: I Can See the Next Station’s Info / Выживание в метро: Я вижу следующую станцию: Глава 11. Рекордное время и долгожданный морозильник!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А мы приветствуем нашего следующего участника!

— Ого, какой симпатичный молодой человек! Вы пришли поучаствовать один?

Женщина-ведущая затараторила ему прямо в ухо. Ли И совершенно не ожидал, что ему придётся проходить ещё и через интервью. Он ненавидел быть в центре внимания.

— Э-э, да, я один… — смущённо пробормотал он.

— Отлично! Тогда перед стартом вам нужно прокричать наш девиз! А наш девиз?..

— Э-э… Морозильник, я иду за тобой! — выдавил из себя Ли И, чувствуя, как неловкость заливает его румянцем.

К счастью, ведущая не стала его долго мучить. Шоу шло в бешеном темпе, и после пары дежурных фраз она жестом указала ему на стартовую площадку.

Ли И подошёл к началу полосы препятствий, его сердце бешено колотилось. Трибуны были забиты до отказа. Почти триста пар глаз смотрели прямо на него. Он нервно облизнул губы, впиваясь взглядом в предстоящий путь. Первое препятствие — беговая дорожка, второе — вращающиеся цилиндры, третье — горизонтальные вентиляторы, четвёртое — качающиеся пиратские корабли…

— Ready? Go!!!

Едва прозвучал сигнал, как Ли И сорвался с места, словно выпущенная из катапульты тень!

Три шага — и беговая дорожка осталась позади! Он преодолел её всего за три шага!

Толпа ахнула. Даже голос ведущей в динамиках дрогнул от изумления.

— Боже мой, какая скорость! Этот парень — просто Усэйн Болт во плоти! Давай, мы в тебя верим, ты сможешь…

Но она не успела договорить. Ли И, не касаясь поверхности, одним мощным прыжком перемахнул через вращающиеся цилиндры!

Ведущая на мгновение забыла свой текст. Её мозг просто отказался обрабатывать увиденное. А затем она разразилась восторженным визгом, напрочь забыв о необходимости комментировать происходящее! Зрители на трибунах сидели с отвисшими челюстями. Они никогда не видели, чтобы кто-то смог вот так, запросто, перепрыгнуть второе препятствие!

Но Ли И было плевать на их шок. Он уже мчался к третьему этапу — двум гигантским вращающимся вентиляторам. Одним прыжком он приземлился точно в зазор между лопастями, и, не теряя ни секунды, оттолкнулся и перелетел через второй вентилятор!

Толпа взревела!

Маленькие девочки на трибунах смотрели на него с широко раскрытыми от восхищения глазами, словно увидели настоящего супергероя. Ведущая, не переставая, кричала что-то бессвязное в микрофон. Пройти три этапа за несколько секунд! Такого в истории шоу ещё не было!

Ли И подлетел к четвёртому этапу. Не сбавляя скорости, он с немыслимой лёгкостью пронёсся по качающимся палубам пиратских кораблей и ворвался на финишную прямую!

— Бум!

Он со всей силы ударил по красной кнопке на финише. И в тот же миг стадион взорвался овациями!

Ведущая подбежала к нему, её глаза горели от восторга.

— Боже мой, четырнадцать секунд! Вы побили рекорд нашего шоу! Скажите, что вы сейчас чувствуете?

— Э-э, да ничего особенного.

Ли И мельком взглянул на серебряный сундук, появившийся у его ног, и, не обращая внимания на ведущую, наклонился и поднял его. К его удивлению, казалось, никто, кроме него, этот сундук не видел!

Кое-как отделавшись от назойливых вопросов, он сошёл со сцены. К нему тут же подошли двое сотрудников и вручили его приз — большой морозильник. Не самый дорогой, конечно, но вполне приличный.

Одной рукой сжимая серебряный сундук, а другой таща за собой морозильник, Ли И вернулся на то место, откуда начал свой путь, и скрылся в вагоне. За его спиной ещё долго не утихали восторженные крики толпы.

Он открыл серебряный сундук. Тот вспыхнул ярким светом и растворился в воздухе, оставив после себя странный предмет.

「Поздравляем! Вы получили: Бесконечный бассейн [развивающийся]」

「Бесконечный бассейн: Ежедневно автоматически наполняется 5 литрами чистой воды. Бассейн может быть улучшен вместе с уровнем вагона, увеличивая объём и приобретая новые функции」

Бассейн, возникший из ниоткуда, плавно переместился в правый угол вагона и тут же наполнился кристально чистой водой.

— Гав-гав-гав!

Щенок пришёл в неописуемый восторг и с разбегу плюхнулся в воду, поднимая фонтан брызг.

— Ах ты, паршивец! А ну вылезай! Мне эту воду ещё пить!

Ли И вытащил разыгравшегося щенка за шкирку и привязал его к опоре в вагоне. Вся вода была безнадёжно испорчена. Вздохнув, он вычерпал её в бочку — пусть пьёт. А сам подождёт до завтра. В конце концов, с Бесконечным бассейном проблема с водой была решена раз и навсегда.

— Так, теперь нужно разобраться с этим морозильником. Только вот… куда его подключать?

Тут до него дошло. В вагоне не было ни одной розетки! Отличный приз, ничего не скажешь. Придётся пока задвинуть его в угол и надеяться, что после следующего улучшения появится электричество.

Кстати, об улучшении. Ли И снова заглянул в торговую систему. Ему не хватало всего одного килограмма рафинированной стали. Но, к его досаде, в продаже её по-прежнему не было.

Чжао Житьян: «Народ, у кого есть рафинированная сталь, срочно свяжитесь со мной! Готов обменять на любые ресурсы, не поскуплюсь!»

«Ага, вот и второй игрок второго уровня проснулся», — хмыкнул Ли И. Теперь, когда кто-то ещё осознал ценность рафинированной стали, достать её будет гораздо сложнее.

Но в тот момент, когда он уже начал падать духом, ему пришло сообщение от Яо Цина.

「Я раздобыл ещё немного. Отправил тебе 5 килограммов, принимай!»

— Вот это друг! Настоящий! — глаза Ли И засияли от радости.

Подумав, он быстро напечатал ответ:

「Дружище, где ты берёшь столько рафинированной стали? Не поделишься секретом?»

Яо Цин молчал несколько минут, а затем прислал ответ:

「Не знаю, бывал ли ты на станциях из будущего мира. Так вот, там фундаменты всех зданий сделаны из рафинированной стали. Добывать её, конечно, геморройно, но у меня есть свой способ».

Ли И хлопнул себя по лбу. Ну конечно! Он же был в двух таких мирах — в квартале зомби и на лунной базе! А он и не подумал проверить фундаменты! В следующий раз нужно быть внимательнее.

Он принял сделку, и 5 килограммов серебристых слитков тут же материализовались в вагоне.

「Все условия для улучшения выполнены. Желаете повысить уровень вагона до 3-го?」

— Улучшить! — с замиранием сердца произнёс он.

http://tl.rulate.ru/book/146039/7848866

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода