Готовый перевод Global Weird: I Can Simulate In Ahead / Глобальный кошмар : я симулирую риски - Архив: Глава 128. Подробное описание девяти великих уровней

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Гуаньци был в полном недоумении. «Если маг заклинаний в принципе не может завершить тренировку трёх начал — „сущности“, „энергии“ и „духа“, — то почему этот уровень называется Саньцай? Это же всё равно что признать несовершенство всей системы. Почему?»

Движимый Любопытством, он встал из-за стола и, пролистав в библиотеке ещё несколько книг, пришёл к выводу, который не был настоящим ответом.

Названия уровней развития сохранились с Древних времён Старой Эры.

Однако девяносто девять процентов истории Старой Эры было уничтожено во время Войны Эпох — беспрецедентной по своим масштабам.

История Старой Эры превратилась в пыль, о которой никто ничего не знает.

Война Эпох — это гигантский конфликт времён Старой Эры, в котором участвовали все страны мира. Ближе к концу в небесах уже летали ядерные бомбы…

«М-м? Ядерные бомбы? А как же радиация?»

Ли Гуаньци на мгновение замер. Кажется, он начал понимать, почему в Странном мире врождённых уродств было гораздо больше, чем в реальном…

Возвращаясь к Войне Эпох.

Кроме ядерных бомб, в конце войны в бой вступили эксперты уровня Девяти Дворцов, чья сила была куда ужаснее и разрушительнее. Они больше не отсиживались в тылу в качестве стратегического сдерживающего фактора, а вышли на передовую.

И пока они сражались, мир был уничтожен.

Нынешнее время называют Новой Эрой именно потому, что человеческая цивилизация была заново отстроена на Пустоши конца света, оставшейся после Войны Эпох.

Многие исторические записи Старой Эры сгинули в этом апокалипсисе.

В итоге.

В Новую Эру полностью отказались от технологий.

Все «очки навыков» были вложены в Проклятое искусство, Иную кровь и прочие сверхъестественные силы.

— Значит, в Древние времена Старой Эры сила Проклятого искусства и сила Иной крови сосуществовали в одном теле, — пробормотал Ли Гуаньци себе под нос. — Просто из-за утери исторических данных люди Новой Эры не знали, как этого добиться, и разделили их на две совершенно разные системы.

Иначе не было бы причин, чтобы от Старой Эры остался такой уровень, как Саньцай, требующий для совершенного освоения и мощной духовной силы, и могучего тела.

— Ладно, ко мне это всё равно не имеет никакого отношения, — Ли Гуаньци отбросил эти мысли, вернулся к столу и снова открыл «Подробное описание уровней». — Главное, что я могу идеально развить уровень Саньцай.

Прочитав о нём, он перешёл к следующему — Сысян.

【Уровень Сысян】:

Овладение силой Закона четырёх природных явлений: Ветра, Грома, Света и Тьмы.

Маг заклинаний Ветра может управлять силой Закона ураганов.

Маг заклинаний Грома может управлять силой Закона молний.

Маг заклинаний Света может управлять силой Закона света.

Маг заклинаний Тьмы может управлять силой Закона тьмы.

Силы Четырёх Образов накладываются друг на друга и дополняют одна другую, усиливаясь в геометрической прогрессии. Маг заклинаний Ветра и Грома может с лёгкостью одолеть мага заклинаний Ветра.

— М-м?

Ли Гуаньци нахмурился. Начиная с уровня Сысян, в книге больше не было описаний Воинов Иной Крови, только объяснения и характеристики магов заклинаний.

【Уровень Усин】:

Овладение силой Закона пяти элементов: Металла, Дерева, Воды, Огня и Земли.

Силы Пяти Элементов порождают и уничтожают друг друга. Маг заклинаний уровня Усин, овладевший законами Металла и Дерева, может легко сокрушить мага заклинаний, владеющего только элементом Металла.

【Уровень Люхэ】:

Шесть Гармоний означают сочетание Земных Ветвей, то есть двенадцать Земных Ветвей соответствуют двенадцати стражам: Цзы, Чоу, Инь, Мао, Чэнь, Сы, У, Вэй, Шэнь, Ю, Сюй, Эй.

Иными словами — время.

Этот уровень можно подробно разделить на шесть подуровней, от Первой Гармонии до Шестой Гармонии.

Маг заклинаний Первой Гармонии: способен в период с 0 до 4 часов ночи мобилизовать силу неба и земли, чтобы сокрушить магов заклинаний низшего уровня.

Маг заклинаний Второй Гармонии: способен мобилизовать силу неба и земли в период с 0 до 8 часов.

Маг заклинаний Третьей Гармонии: способен мобилизовать силу неба и земли в период с 0 до 12 часов.

Маг заклинаний Четвёртой Гармонии: способен мобилизовать силу неба и земли в период с 0 до 16 часов.

Маг заклинаний Пятой Гармонии: способен мобилизовать силу неба и земли в период с 0 до 20 часов.

Маг заклинаний Шестой Гармонии (пик уровня Люхэ): способен делать это 24 часа в сутки.

【Уровень Цисин】:

Способность сливаться с силой звёзд, максимум — семь звёзд. Заимствуя звёздную силу, можно обрести различные особые способности.

Например, слияние со звездой Поцзюнь дарует соответствующие ей способности.

Слияние с каждой новой звездой даёт огромный прирост боевой мощи, не говоря уже о том, что некоторые дальновидные маги заклинаний могут добиться синергии особых сил семи звёзд, и тогда их боевая мощь становится поистине ужасающей.

【Уровень Багуа】…

— И всё.

Ли Гуаньци закрыл «Подробное описание уровней».

В книге не объяснялось, какой ужасающей силой обладали эксперты уровней Восьми Триграмм и Девяти Дворцов.

На самом деле, уже начиная с уровня Люхэ описание силы становилось всё более абстрактным.

Сысян и Усин ещё были понятны — овладение силой Закона девяти элементов. Но что за «сила неба и земли» на уровне Люхэ?

А на уровне Цисин становилось ещё нелепее — слияние с силой звёзд.

— Это всё слишком далеко. Мне бы сначала прорваться на уровень Ляни… а нет, сначала нужно довести развитие до предела уровня Июань.

Ли Гуаньци покачал головой и вернул «Подробное описание уровней» на полку.

Оставшееся время он бродил по библиотеке, постоянно листая книги, которые его интересовали. Усиление души позволяло ему не только читать по десять строк за раз, но и запоминать всё с первого взгляда.

Благодаря этому скорость чтения просто взлетела.

Чтение — лучший способ получения знаний.

Ли Гуаньци, словно губка, лихорадочно впитывал знания мира заклинателей.

……

……

— Ночная Мать, внемли моему голосу.

Вилла, подземная тайная комната.

В глубине подвала тускло мерцал огонь. На полу стояли сорок четыре алые свечи, окружая труп кошки-девушки с вырванным сердцем.

Всё это напоминало жуткий и зловещий ритуальный алтарь.

Чжуан Юань медленно подошёл и встал перед этим странным алтарём.

— Причину его смерти выяснили? — спокойно спросил он. — Я дал вам достаточно времени… Но ваши результаты заставляют меня усомниться в способностях Тёмного Братства. Неужели вы умеете только убивать?

Пламя свечей колыхнулось.

На стене, рядом с тенью Чжуан Юаня, медленно поднялась другая тень, хотя в тайной комнате, кроме него, был лишь труп кошки-девушки без сердца.

Вскоре раздался хриплый женский голос:

— Твой ученик… покончил с собой.

— Что за шутки? — в голосе Чжуан Юаня прозвучало изумление.

— Таковы факты. Хоть на месте и было полно следов от проклятого искусства Огненный метеор, причиной его смерти стало самоубийство. Орудие — кинжал из ледяного кристалла. С какой стороны ни посмотри, он сам пронзил себе сердце этим кинжалом.

— Это невозможно.

— Тёмное Братство никогда не ошибается.

— Но почему?

— Пока неясно. Однако в ходе нашего расследования мы выяснили, что он перехватил одного из аттестационных студентов, посланных вашей школой.

— Аттестационного студента?

— Да. Он присвоил себе личность того студента, отправился в пункт назначения и повёл на вступительное испытание мага заклинаний без ранга, который только что подал заявку на поступление.

— Зачем он это сделал?

— Неясно.

— Да что ж вам ничего неясно?!

— …Тёмное Братство специализируется на убийствах, а не на расследованиях. Мы и так сделали всё, что могли. Кроме того, следи за словами. Ты говоришь с великой Ночной Матерью.

— Ты, конечно, сильна, но Тёмное Братство давно пришло в упадок. Иначе вы бы не брались за такие заказы на расследование, не так ли? И потом, согласно священным заповедям вашего братства, я — заказчик, а вы — всего лишь наёмники. Верно? Так что хватит этого высокомерия, моя великая Ночная Мать.

— …Ты прав.

— Что ещё вы выяснили? Рассказывай.

— Ещё то, что и твой ученик, и его друг по имени У Ань мертвы. Выжил только тот маг заклинаний без ранга. Он навёл шороху в Городе Гу и теперь поступил в ваш Главный кампус Наньцзяна.

— О? И как его зовут?

— Ли Гуаньци.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/145702/8559312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода