На следующий день Линь Мин и Кавин, два молодых предпринимателя, без проблем получили своё торговое место.
Линь Мин разузнал цены у других продавцов грибов и для верности установил среднюю.
Затем они приготовили целую кучу грибов, расстелили на земле ткань и вывалили перед собой свой товар небольшой горкой.
В итоге с утра до полудня они не продали ни одного гриба.
— И что делать?
Линь Мин смотрел на гору грибов и не мог понять, в чём проблема.
— Может, займёшься рекламой? — толкнул он Кавина в бок.
— Как это?
— Ну, покричи, зазывая покупателей, или поговори с прохожими.
— Думаешь, сработает?..
— Не попробуешь — не узнаешь. Я тут босс, так что слушай меня. Иди, не пропадать же твоей смазливой мордашке зря.
Кавин послушно пошёл в толпу, побродил там туда-сюда и в итоге вернулся.
— Ну что?
— Я не могу заговорить с ними.
— Эх ты, слабак! Смотри, как надо!
Линь Мин тоже пошёл в толпу, побродил там туда-сюда и тоже вернулся.
— И как?
— Да, заговорить с ними и правда трудно…
Их бизнес-начинание провалилось на полпути из-за излишней застенчивости.
Линь Мин долго думал и решил принести жаровню.
На оставшиеся деньги он купил угольную печь, а также соль и специи.
Он вспомнил, с каким аппетитом вчера уплетала грибы Шэнь Кэ.
Кавин, увидев жаровню, всё понял без слов и помог Линь Мину разжечь угли.
Затем они поставили перед прилавком табличку с надписью: «Бесплатная дегустация».
Метод сработал. Вскоре аромат жареных грибов привлёк толпу.
Почти каждый, кто пробовал, расхваливал их на все лады, и торговля потихоньку пошла.
— Мне фунт!
— А мне два!
— Поблизости же нет грибных лесов. Откуда у вас такие свежие, будто только что с грядки?
…Людей становилось всё больше, и Линь Мин с Кавином уже не справлялись.
Но самое главное — у них заканчивался товар.
Они думали, что если продадут сегодня хотя бы эту кучу, уже будет здорово. Но не прошло и часа, как все грибы были раскуплены.
Линь Мин и Кавин переглянулись.
— Может, сделаешь ещё немного?
— Сделать-то можно, но вот так из ниоткуда создавать грибы — это будет слишком подозрительно.
— Тогда что делать? Надо что-то придумать.
Только сейчас они осознали, каким же азартным делом было зарабатывание денег.
— О, а вот и мои будущие работодатели!
Линь Мин поднял голову и увидел Шэнь Кэ.
— А у вас, парни, бизнес идёт в гору.
Шэнь Кэ наблюдала за ними из тени с самого их появления. Она вообще-то хотела просто попросить у Линь Мина ещё грибов, но увидела, что их торговля идёт на удивление хорошо.
— Ну как, помощь нужна? В бизнесе я профи.
Линь Мин поспешно закивал. Сейчас любая помощь была бы кстати.
— Помочь-то можно, но от итоговой выручки — пятьдесят на пятьдесят. Как вам?
Линь Мин мысленно цокнул языком. Ну и хватка у неё, сразу половину требует.
— Проблема в том, что у нас даже товара нет, а создавать грибы прямо здесь нельзя. Что делать?
— Легко. Смотрите и учитесь.
Линь Мин и Кавин с сомнением посмотрели на уверенную в себе Шэнь Кэ.
Сначала она одолжила у соседнего прилавка навес от солнца, а затем плотно завесила его со всех сторон тканью.
Шэнь Кэ затолкнула Линь Мина в эту импровизированную примерочную и сказала:
— О том, что снаружи, не беспокойся. Ты просто поставляй товар, остальное я беру на себя.
Линь Мин послушно начал создавать грибы в палатке и услышал, как снаружи Шэнь Кэ начала зазывать покупателей:
— Прохожие, не проходите мимо! Сегодня первый день акции от Гильдии Ассасинов «Высокая магия на службе народа»! Не можете купить свежие грибы? Не беда, магия телепортации вам поможет! Грибы, собранные в глухом лесу за десятки ли отсюда, мгновенно доставляются в город! Свежесть гарантирована, вкус — изумительный! Сначала пробуйте, потом покупайте! Товара хватит на всех, занимайте очередь!
— И так можно было?.. — пробормотал Кавин.
Благодаря рекламным талантам Шэнь Кэ их «свежие телепортированные грибы» быстро стали известны. Линь Мин без остановки поставлял товар из-за ширмы, Кавин выкладывал его и упаковывал для покупателей, а Шэнь Кэ зазывала клиентов и принимала деньги.
Благодаря высочайшему качеству товара их бизнес процветал с полудня и до самого вечера.
Сначала грибы покупали хозяйки для ужина, а потом начали закупаться и ближайшие рестораны, причём всё большими партиями.
Наконец, стемнело, и народ на рынке поредел.
Шэнь Кэ и Кавин от усталости рухнули прямо на землю.
— Эй, Линь Мин, хватит, товар больше не нужен, на сегодня всё…
— Я на пределе. Даже если попросите ещё, у меня уже ничего нет… — без сил ответил Линь Мин.
— За этот день мы заработали почти тысячу золотых! Матерь божья, это же быстрее, чем быть наёмником…
Распродав остатки, Шэнь Кэ вернула навес и, увидев Линь Мина, который всё это время прятался за ним, замерла.
— У меня что, от усталости глюки? Почему мне кажется, что ты стал ниже?
Кавин тоже подошёл поближе.
— И правда, уменьшился.
Линь Мину не очень-то хотелось разговаривать с этими двумя бессердечными капиталистами.
Он с трудом поднялся на ноги. Теперь он был ростом примерно с Шэнь Кэ, а одежда, которая раньше была впору, теперь висела на нём мешком.
— А знаешь, так даже мило. Ну-ка, скажи «сестричка».
Линь Мин бросил на Шэнь Кэ испепеляющий взгляд. Сейчас ему хотелось только одного: поесть или найти влажный уголок в лесу и уснуть.
Втроём они вернулись в жилище Шэнь Кэ, где их ждал самый волнующий момент.
Подсчёт денег.
За вычетом расходов на жаровню и место, а также после обмена мелочи на золотые, их дневная выручка составила около 1400 золотых.
— Уху-у! Йе-ес!
Все трое, окружив горку денег на полу, начали прыгать и плясать, словно первобытные люди у костра.
Деньги — это хорошо. Это правило работало в любом мире.
Но как только они собрались делить добычу, Линь Мин с глухим стуком рухнул на пол.
На самом деле, простое создание грибов не было для него большой нагрузкой. Но ему приходилось постоянно производить грибы самого высшего качества, и за день он создал их, по меньшей мере, тонну. Даже Демонический Бог может быть выжат досуха.
Кавин посмотрел на сильно уменьшившегося Линь Мина и, схватив его за шкирку, поднял.
— Деньги пока останутся у тебя. Я отведу его прийти в себя.
— Куда?
— В лес. Там он будет как дома.
Кавин встряхнул Линь Мина и понял, что тот уже не в себе: он что-то бормотал про «надо было поднять цены» и «сначала купим дом в центре».
Когда Кавин уже собирался выйти, Шэнь Кэ вдруг холодно спросила:
— Ты уверен, что хочешь только убить Первого?
Кавин, державший Линь Мина, замер на месте. Он стоял спиной к Шэнь Кэ, и она не видела его лица.
— Наша Гильдия Ассасинов имеет дело с тёмной стороной этого мира. Я всё знаю о Ночнорождённых. Если ты захочешь отомстить, я тоже могу это устроить. Просто цена будет другой.
— Да, я понял. Спасибо.
Шэнь Кэ снова достала свою флягу, отхлебнула и указала на Линь Мина.
— А он? Мне любопытно, кто он для тебя.
Линь Мин в это время всё ещё бессвязно бормотал что-то себе под нос, совершенно не замечая, что речь зашла о нём.
— Инструмент? Или друг?
Кавин долго молчал.
— Наверное, я просто завидую ему. Мне кажется, он живёт так легко. После знакомства с ним я, кажется, стал иногда забывать о всей этой мрачной мести и ненависти…
— Вот и хорошо, — прервала его Шэнь Кэ. — Этого достаточно. Я просто видела слишком много предательств и интриг, мне это надоело. Главное, чтобы вы в конце концов не перегрызлись у меня на глазах.
На её лице промелькнула тень тоски. Она залпом осушила флягу и тихо добавила:
— Такое зрелище, правда… одного раза за всю жизнь достаточно.
http://tl.rulate.ru/book/145674/7782315
Готово: