Готовый перевод Apocalypse: Starting with the Golden Crow Fruit, Two Beauties of the Western Regions / Постапокалипсис: На старте я получил Плод Золотого Ворона и двух красавиц из Западных земель: Глава 35: Семя вербовки посеяно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Молчание…

После трёхсекундной паузы электрические дуги на копье исчезли.

Но Ло Сю не убрал оружие, а продолжал смотреть на Чэнь Хая.

Чжао Течжу, поняв намерения Ло Сю, отпустил свою уже почерневшую от ожогов руку и больше не вмешивался.

Чувствуя смертельную угрозу, Чэнь Хай выдавил на своём жирном лице жалкую улыбку. Слёзы, сопли и пот смешались на его и без того уродливом лице, делая его ещё более отвратительным.

— Н-недо… недоразумение… Э-это… это я… я н-не… не разобрался в ситуации… Р-раз уж всех этих монстров убил т-товарищ Ло Сю, то государство, естественно, не будет ничего отбирать силой, мы уже уходим!

Вот же толстокожие эти политиканы, врут так, словно это правда.

— Хмф!

Ло Сю похлопал Чэнь Хая по щеке плоской стороной копья.

*Шлёп, шлёп, шлёп.*

Только когда щека того покраснела и сильно опухла, Ло Сю холодно фыркнул:

— Учитывая уважение к капитану Чжао и к форме на тебе, я сохраню тебе жизнь.

Услышав это, Чэнь Хай с облегчением выдохнул, но не успел он полностью расслабиться, как голос Ло Сю прозвучал снова:

— Но в последний раз. Если захочешь отомстить — милости прошу. Но в следующий раз тебя уже никто не спасёт. А теперь катись!

— С-спасибо за понимание, брат Ло Сю, я уже качусь! — обрадовался Чэнь Хай и, словно получив амнистию, кубарем покатился к своему бронированному командному автомобилю, пронзительно визжа:

— Поехали! Быстрее, поехали! Убираемся отсюда!

Несколько внедорожников и броневиков, словно побитые псы, быстро ретировались. В глазах Ло Сю промелькнула жажда убийства.

Он взял под контроль одного из зомби и приказал ему следовать за колонной…

Когда колонна Чэнь Хая окончательно скрылась в сером тумане, напряжение немного спало.

— Простите, капитан Чжао, боюсь, я доставил вам неприятностей, — сказал Ло Сю, повернувшись к Чжао Течжу со сложным выражением на лице и к молчаливым солдатам.

В его голосе больше не было прежней властности, лишь искреннее извинение.

— Это мне следует извиняться! — покачал головой Чжао Течжу.

Глядя на его благородный вид, Ло Сю не мог не восхититься. Он окинул взглядом солдат — хоть и раненых, но с духом, как у тигров, — и, повинуясь внезапному порыву, сказал:

— Капитан Чжао, и вы, братья. Хотя мы и встретились впервые, но я восхищаюсь вами, защитниками народа.

Ло Сю сделал паузу и продолжил:

— Это лишь начало апокалипсиса, а уже так тяжело. В будущем, боюсь, будет ещё труднее. Людей не сплотить, крах порядка неизбежен. Чем продавать свои жизни за этих эгоистичных дармоедов, не лучше ли поискать другой путь?

Ло Сю посмотрел на задумавшегося Чжао Течжу и протянул ему зелье жизни:

— Выпей, это поможет с твоими ранами.

*Глоть, глоть…*

Чжао Течжу без малейших колебаний взял и выпил зелье.

Восхищение на лице Ло Сю стало ещё сильнее. Он похлопал его по плечу и сказал:

— Я собираюсь основать убежище в «Розовом саду “Отдых в облаках”» под названием «Парящие над Бездной». Мой принцип — единство и взаимопомощь, постоянное самосовершенствование. Способные будут наверху, неспособные — внизу. Те, кто действует, — наверху, дармоеды — внизу. Моя цель — повести за собой людей и, подобно нашим предкам, закончить эту войну в нашем поколении, изгнать монстров обратно в Бездну и проложить путь к выживанию в этом апокалипсисе.

Взгляд Ло Сю был твёрд, а его слова звучали весомо, неся в себе неописуемую силу и притягательность.

Ло Сю положил руки на плечи Чжао Течжу и, глядя ему в глаза, сказал:

— Если однажды вы, братья, почувствуете, что зашли в тупик, или больше не захотите служить этим паразитам, врата «Парящих над Бездной» всегда будут для вас открыты.

Глядя на этого воодушевлённого человека, вспоминая его ужасающую силу, многие солдаты почувствовали, словно в спокойное озеро их душ бросили огромный камень, поднявший большие волны.

Люди, как и животные, тянутся к силе.

Именно поэтому так популярны тренеры личностного роста и находятся те, кто преклоняется перед чужой культурой.

А сила, которую продемонстрировал Ло Сю, была несомненно силой абсолютной.

Поэтому в глазах многих промелькнули борьба, сомнение и надежда. Даже лейтенант с клинками посмотрел на Чжао Течжу с горящим взглядом.

Стоило бы его старшине отдать приказ, и он бы без колебаний перешёл под командование Ло Сю.

Чжао Течжу глубоко вздохнул, подавив волнение, и с серьёзным видом отдал Ло Сю воинское приветствие.

— Господин Ло, ваши сегодняшние слова Течжу запомнит навсегда! И долг за спасение жизни я никогда не забуду! Но… на мне лежит долг, и я не могу бросить своих братьев. Простите, что не могу последовать за вами сейчас. Но если однажды… если однажды мы действительно окажемся в безвыходной ситуации, надеюсь, господин, вы приютите моих непутёвых братьев!

— Договорились, — кивнул Ло Сю, больше ничего не говоря.

Он понимал стойкость Чжао Течжу и восхищался его чувством долга.

Семя было посеяно, и его прорастание было лишь вопросом времени.

— Берегите себя! — Чжао Течжу сжал кулак в прощальном жесте, затем развернулся и с решимостью в голосе крикнул: — Третий батальон! Забрать тела павших братьев и образцы для исследований! Мы… отступаем!

Солдаты молча подняли носилки, собрали снаряжение и пошли за Чжао Течжу. Их силуэты постепенно растворились в серой мгле.

Только на этот раз в их уходящих спинах было меньше отчаяния и больше сложных, невысказанных мыслей.

— Подождите… — Ло Сю, словно что-то вспомнив, окликнул солдат.

— В чём дело? — с удивлением спросил Чжао Течжу.

— Оставшиеся монстры, как и договаривались, ваши. Мне лень с ними возиться, так что забирайте всё, — на лице Ло Сю была тёплая улыбка. — С такой добычей, даже если у той жирной свиньи есть связи, вам хватит, чтобы отчитаться.

— Нет! — без колебаний отказался Чжао Течжу. — Это слишком ценно. Раз уж вы, брат Ло Сю, создаёте свою организацию, эти вещи лучше оставьте себе.

— Раз даю, значит, бери. Это всего лишь мой улов за несколько часов, для меня это пустяк. Если чувствуешь себя неловко, то как-нибудь приноси пару бутылок хорошего вина, выпьем вместе.

Сказав это, Ло Сю, не дожидаясь ответа, развернулся и повёл девушек в сторону «Розового сада “Отдых в облаках”».

Хотя здесь и оставалось ещё много трупов монстров, но время было уже позднее, и Ло Сю не хотел его терять.

В конце концов, выковыривать из каждого по ядру, возможно, было бы утомительнее, чем убивать их.

А их главной целью на сегодня был «Розовый сад», а второй — тот самый Чэнь Хай.

Он всегда верил в поговорку: «Если рубить траву, но не выкорчёвывать корни, она снова вырастет с весенним ветром». Раз уж он поссорился с этим Чэнь Хаем, то, естественно, не оставит его в живых, чтобы тот доставлял ему неприятности.

Просто сейчас был ранний этап апокалипсиса, империя Дацянь ещё не рухнула окончательно, и Ло Сю не хотел вступать с ней в открытый конфликт, поэтому и не убил его на глазах у всех.

Даже если кто-то его и заподозрит, доказательств у них не будет.

А если его покровители захотят доставить ему проблем, он без колебаний вырвет их всех с корнем, чтобы они поняли — времена изменились. 

http://tl.rulate.ru/book/145672/8024938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода