Готовый перевод DanMachi: Grinding Through Worlds / Данмачи: Гринд сквозь миры: Глава 160. Победа госпожи Рю на волоске

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Деревянный меч и кроваво-красное копье столкнулись с оглушительным грохотом. Удар чудовищной силы вдавил каменные плиты пола, и во все стороны брызнула вода.

Раздался треск электрических разрядов. Золотые молнии, сорвавшись с деревянного меча, словно злобные змеи, впились в тело Дикса, яростно терзая его.

— С-с-с! — зашипел Дикс, судорожно втянув воздух. Но он не зря был авантюристом пятого уровня: его закаленное тело выдержало удар, и боль от электрических разрядов не свалила его с ног.

Напротив, она лишь пробудила в нем звериную ярость.

Его и без того налитые кровью глаза зловеще полыхнули. Дикс напряг все мускулы и, вложив в удар всю свою мощь, рванул копье вперед.

  【記住本站域名 天天看小說解書荒,𝗍𝗍𝗄.𝗍𝗐超靠譜 】

Хрусть!

Острие копья вонзилось в деревянный меч. Раздался тихий треск. На клинке Рю появилась трещина, полетели щепки, и в следующий миг он с глухим стуком разлетелся на куски.

— Победа! — Уголки губ Дикса поползли вверх. Не сбавляя скорости, кровавое копье устремилось вперед, чтобы одним ударом прикончить Рю.

Но он совершенно не замечал спокойного взгляда эльфийки.

В самый последний момент хрупкая, но проворная фигурка Рю метнулась вниз. Она уклонилась от копья, проскользнула под ним и оказалась прямо перед Диксом. На глазах у объятого ужасом противника ее маленькая ладонь сжалась в кулак, который со всей силы врезался ему в живот, отправляя в полет.

Грохот!

Тело Дикса на огромной скорости отлетело назад и врезалось в несущую колонну. Он буквально впечатался в камень, раскинув руки и ноги в стороны. Удар был так силен, что колонна едва не развалилась. Дикс рухнул на пол и остался лежать без движения, словно издыхающая собака.

Попади кулак Рю в сердце, и Дикс был бы на месте мертв, но удар пришелся в легкие. И все же его охватило такое мучительное удушье, что хотелось умереть.

— Ты проиграл, — ровным голосом произнесла Рю. — Уверенность в победе заставляет авантюристов терять бдительность. Все решает хладнокровие.

— Это же бессловесная магия молний Ростка Справедливости! Почему ты можешь ее использовать?! — свирепо глядя на Рю, прорычал Дикс. Он прервал ее заклинание, но никак не ожидал, что она тут же применит магию Роя.

Бессловесная, мгновенная магия — коварный, как удар в спину, прием! Обычно чтение заклинания служит для врага предупреждением о грядущей мощной и масштабной атаке. Но бессловесная магия не дает никаких знаков, и тот, кто сталкивается с ней впервые, неизбежно попадает впросак.

— Я не обязана тебе отвечать.

Рю вернулась на прежнее место и принялась собирать осколки своего меча. В ее глазах промелькнула боль: это оружие служило ей больше двух лет.

— Госпожа Рю, вы славно потрудились! — подошел к ней Рой.

Астрея, Дафна и Кассандра тоже подошли и стали помогать Рю собирать осколки деревянного меча. К счастью, это было оружие второго класса — вещь как минимум высокого, а то и эпического уровня, — так что осколки можно было перековать.

Тем временем члены Семьи Икела не могли поверить своим глазам. Дикс… проиграл!

Он достиг пятого уровня два года назад, после Великой Вражды, и за это время его параметры наверняка стали куда выше, чем у Рю, только-только взявшей этот уровень.

Как он мог проиграть? Он не имел права проигрывать!

Ведь на кону стояли их общие интересы!

Собирая осколки, Рой заметил, что руки Рю мелко дрожат, и все понял. Последний выпад Дикса не только разнес ее меч, но и нанес ей серьезную травму. С виду она казалась невредимой, но на самом деле от удара у нее треснули кости.

Победить авантюриста своего уровня не так-то просто. До сих пор сам Рой оставался непобедимым лишь благодаря подавляющему превосходству в параметрах. Стоит лишиться этого преимущества, и ранений не избежать. В бою равных противников, закаленных в Подземелье, не стоит и надеяться на победу без единой царапины — никто не уступит другому.

— Песнь далекого леса, мелодия былой жизни! Ниспошли свою исцеляющую милость на того, кто просит тебя о помощи! Ноа Хил! — произнес Рой. Едва он закончил, как на Рю опустился полный жизненной силы зловещий изумрудно-зеленый свет.

— Ты что делаешь?! — воскликнула Рю, испуганно глядя на Роя.

Она была поражена. Скоро начнется второй бой, и сражаться пойдут не Дафна с Кассандрой, а он. Тратить ментальные силы прямо перед боем — у него их что, слишком много?

Рой лишь покачал головой, ничего не ответив. «Какая наивность, — подумал он. — Неужели она и вправду верит, что после победы в этой так называемой дуэли Семья Икела скажет: „Что ж, прекрасно, разойдемся с миром и больше никогда не встретимся“?»

Важнее всего было привести в порядок ее, а не беречь собственные силы.

Эффект от Ноа Хил не заставил себя ждать: дрожь в руках Рю прекратилась, и ей стало заметно лучше.

Закончив, Рой поднялся и вышел на свободное место.

— Бог Икел, во втором бою буду я.

На лице Икела не отразилось ни малейшего удивления.

— Малыш Ханс, твой выход, — крикнул он.

Из толпы членов его Семьи вышел ничем не примечательный мужчина средних лет. У него было ничего не выражающее лицо, сероватые мышцы, потрескавшиеся губы и пустые глаза — вылитый зомби.

При виде этого человека на лицах остальных членов Семьи Икела появились злорадные усмешки.

— Астрея, смотри внимательно. Он всего лишь третьего уровня, — сказал Икел, протягивая ей лист бумаги со скопированными параметрами.

Астрея взяла его и быстро пробежала глазами. Имя — Ханс Фанбюрен, ей незнакомое. По крайней мере, не из известных авантюристов Орарио. Навыки и магия были скрыты, но уровень и базовые параметры действительно соответствовали третьему.

Она едва заметно кивнула Рою.

Рой кивнул в ответ, но на душе у него стало еще тяжелее. Нельзя держать противника за дурака, тем более бога. Его слава непобедимого на третьем уровне гремела по всему Орарио, и все же против него выставили бойца третьего уровня.

Кто поверит, что здесь нет никакого подвоха?

Рой напряженно смотрел на мужчину, не позволяя себе расслабиться ни на миг.

Внезапно его противник просто исчез. Рой, чьи зрачки расширились от удивления, заметался взглядом по сторонам, но не мог найти и следа бойца.

И тут же, словно призрак, прямо перед ним возникла темная тень. Скорость была невероятной. Кулак летел ему прямо в грудь. «Как быстро!» Рой даже не успел применить магию. Стиснув зубы, он вскинул руки, чтобы блокировать удар.

В момент столкновения Роя накрыла чудовищная волна силы. Он побледнел, осознав: этот человек — никакой не третий уровень!

С оглушительным грохотом Роя отбросило назад. Он врезался в каменную колонну, и та от удара переломилась пополам.

Рой выплюнул полный рот крови. Его внутренности содрогнулись от удара. Если бы не жилет Голиафа и доспех короля-демона, его бы убило на месте.

Взгляд Рю был прикован к мужчине. Казалось, она что-то вспомнила — ее красивые брови сошлись на переносице.

— Это… солдат-дух?!

http://tl.rulate.ru/book/145641/8725893

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода