Читать The Exceptional Godly Thief - The Good for Nothing Seventh Young Lady / Исключительно Благородный Вор - Ни на что негодная Седьмая Юная Леди: Глава 413 – 414 – Возвращение (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Exceptional Godly Thief - The Good for Nothing Seventh Young Lady / Исключительно Благородный Вор - Ни на что негодная Седьмая Юная Леди: Глава 413 – 414 – Возвращение (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Долина лавы принадлежит одной влиятельной человеческой семье. Согласится ли глава этой семьи с тем фактом, что его владения станут нашим новым домом?» Папа-феникс был немного взволнован, предложение Шэн Янь Сяо звучало очень заманчиво, но у него также было и много опасений. Но тут он вспомнил, что Долина лавы находится под контролем клана Красной птицы, а сам Красная Птица в данный момент стоит прямо перед ним, значит, теоретически, проблем быть не должно. 

Шэн Янь Сяо ответила: «Честно говоря, я являюсь членом клана Красной птицы. И обещаю вам, что если вы решите принять мое предложение, то никто не станет вас беспокоить, а также мы не станем разглашать информацию о вашем местонахождении. Глава клана Красной птицы – это мой дедушка, только он и я будем знать об этом». 

В Долине лавы располагалось гнездо Красной Птицы, но сейчас он получил постоянную прописку в глубинах ее души, а значит его гнездо будет пустовать еще долго, и потому столь джентельменский поступок совершенно ничего не стоил Шэн Янь Сяо. Кроме того, Красная Птица собственноручно уничтожил гнездо фениксов, так что требовать с него определенную компенсацию за это было бы вполне разумно.

Фениксы воодушевлено посмотрели друг на друга. Не успели они палец о палец ударить, как смогли быстро и безболезненно найти для себя новое безопасное место для проживания.

«Большое спасибо», - почтительно сказали они, не став поддаваться излишней скромности.  

И только Красная Птица не разделял всеобщей радости, он молча стоял в сторонке и кипел от гнева. 

Папа-феникс и Шэн Янь Сяо ударили по рукам. Шэн Янь Сяо передала точные координаты пещеры в Долине лавы двум фениксам, спустившись с горы Ку Ло, она планировала сразу же написать письмо своему дедушке, Шэн Фэну.

Уладив все дела, Шэн Янь Сяо и Красная Птица наконец-то распрощались с четой фениксов. Перед их отъездом мама-феникс подарила Шэн Янь Сяо тонкую рубашку, изготовленную из самых драгоценных перьев феникса.

Ткань, сотканная из перьев хуана, обладает очень высоким сопротивлением к огню. Надев такую рубашку, Шэн Янь Сяо, даже если она не успеет вовремя увернуться от пламени феникса, останется живой и невредимой. Это была определенно замечательная вещь.

Самые ценные перья фениксов растут на его шее. Подобные перья выпадают по одному каждые десять лет, поэтому сбор достаточного количества перьев для изготовления рубашки займет не менее сотни лет. Таким образом, в руках Шэн Янь Сяо оказался уникальный предмет, ни у кого на всем континенте Гуанимин не было ничего подобного.

Шэн Янь Сяо надела рубашку из перьев феникса под одежду. Внешне казалось, что ничего не изменилось, но на самом деле она чувствовала, как от этой рубашки по всему ее телу разливается тепло.

Красная Птица и Шэн Янь Сяо спустились к подножью горы Ку Ло. Маленький феникс всю дорогу просто лежал на макушке Красной Птицы, он только что расстался со своими биологическими родителями, но в его глазах не было и капли горя. Наоборот, он весь светился от счастья.

Красная Птица же в этот момент полыхал огнем праведного гнева, а его сердце обливалось кровью.

Сколько горя принесла ему эта поездка. Мало того, что у него появился внебрачный ребенок, так теперь он еще и бездомный. Да они хотя бы представляют, как тяжело отцу-одиночке растить сына, не имея постоянного места жительства!

Те наемники, которым удалось сбежать, вернулись в безопасную зону за пределами горы Ку Ло.

Благодаря подсказке Хо Сяо и грамотному руководству Ду Лана отряд наемников Пещерные Волки не потерял ни одного своего члена, хотя некоторые из них и были серьезно ранены. Остальные отряды понесли серьезные потери, особенно те, кто стоял в авангарде. Более половины наемников оставили ​​на горе Ку Ло свои жизни.

Яростный Волк оценил потери других отрядов, и ему стало страшно, количество умерших намного превосходило количество оставшихся в живых. Это был абсолютный разгром. Решение их лидера, до этого казавшееся ему необоснованным и трусливым, спасло им жизни, а иначе и они бы сейчас рыдали горькими слезами.

«Босс, Хо Сяо, тот маленький парень, он не вернулся». Яростный Волк тщательно осмотрел собравшуюся толпу, но так и не увидел фигуры этого маленького волчонка. Он не мог не переживать по этому поводу.

Даже такие опытные и сильные наемники, как они, оказались ничем перед лицом несокрушимой мощи фениксов, что уж тут говорить о таком мелком пацане, как он? И хотя котелок у этого парня варил на отлично, он все еще остается ребенком! Безопасность Хо Сяо не на шутку беспокоила его.

Ду Лан тяжело вздохнул и ответил: «Если я прав, то ему ничего не угрожает. Давайте просто подождем его здесь немного». Ду Лан чувствовал, что третий волшебный зверь мифического уровня, столь внезапно появившийся на вершине горы Ку Ло, и Хо Сяо каким-то образом связаны между собой. К сожалению, в тот момент они были слишком далеко и не смогли разглядеть истинный облик этого зверя.

Услышав ответ Ду Лана, Яростный Волк не стал больше ничего спрашивать. Он просто вытянул голову в сторону горы Ку Ло и втайне взмолился, чтобы парнишка не столкнулся со смертельной опасностью.

Отдохнув некоторое время, оставшиеся в живых лидеры попытались собрать свои отряды. Все свое свободное время они усердно проклинали восемнадцать поколений предков этих ублюдочных работодателей. Хуже всего было то, что их заказчика и след простыл.

Так как они не могли найти виновных и наказать их, наемники не хотели больше оставаться в этом проклятом месте. Многие из них были ранены и нуждались в срочном лечении.

В любом случае, даже если им и не удалось найти работодателей, они уже внесли плату за эту миссию в профсоюз наемников, поэтому они просто собрали свои вещи и отправились обратно в Черный город.

Наемники бежали прочь по бескрайним равнинам, не оставляя после себя даже тени. Остался только отряд Пещерных Волков.

Почти никто, кроме Ду Лана и Яростного Волка, не верил, что этот пацан вернется к ним живым и невредимым. Но, проведя с ним бок о бок столько времени, многие из них просто не хотели расставаться с этим скромным пареньком, поэтому они тоже молча ждали.

Когда на землю опустился закат, наемники впали в отчаяние, но тут они неожиданно увидели, как от подножья горы отдалились две маленькие фигурки.

Это конечно же были Шэн Янь Сяо и Красная Птица. Они издалека заметили группу наемников, разбившую лагерь неподалеку от горы.

«Они еще не уехали?!» - удивленно воскликнула Шэн Янь Сяо, она сразу же поняла, что они ждали именно ее. Ее и эту группу людей можно было рассматривать только как незнакомцев, случайно сошедшихся вместе. Среди них были раненые, да и запас провизии был ограничен – быстро вернуться в город было бы лучшим решением. Но они не ушли, вместо этого они молча ждали ее возвращения.

Шэн Янь Сяо коснулась кончика носа. Этот поступок согрел ее сердце.

«Ты можешь изменить свою внешность?» - спросила Шэн Янь Сяо у идущего рядом Красной Птицы. Огненно-рыжие волосы и пара красных глаз - даже дурак догадается, что этот парень не человек.

Красная Птица хоть и не выказывал какого-либо сопротивления или агрессии, но все же пребывал в глубокой депрессии и горько оплакивал свою тяжкую судьбу. В мгновение ока его длинные огненно-рыжие волосы почернели, а красные глаза стали темно-карими. За исключением его утонченного и чрезмерно горделивого выражения лица, он был похож на обычного человека.

Шэн Янь Сяо и Красная Птица постепенно приблизились к месту стоянки отряда. Но не успели они подойти, как к ним из толпы выбежал Яростный Волк. Он бросился на Шэн Янь Сяо, словно тигр, и своей могучей ладонью взлохматил ее волосы.

 

http://tl.rulate.ru/book/1456/633605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку