Глава 11: Гамбит Слизеринца
— Всё, с меня хватит, — Малфой вытащил палочку. — Я сыт тобой по горло, Поттер, я вызываю тебя на дуэль, сегодня вечером в...
— Нет, — Гарри встал. — Прямо сейчас.
— Что?
— Я сказал, прямо сейчас, — Гарри встал прямо перед Малфоем и вытащил свою палочку из кобуры. — Если ты хочешь дуэль, то она будет прямо сейчас, а не позже, когда ты сможешь убежать.
— Х-хорошо, — прорычал Малфой. Он надеялся обманом заставить Поттера попасть в неприятности с Филчем позже. — Давай дуэлировать, если я выиграю, ты должен будешь держаться подальше от Дафны.
Гарри не ответил, вместо этого он посмотрел на Дафну.
— Испугался, Поттер? — усмехнулся Малфой.
— Нет, ты, белобрысый идиот, я прошу разрешения.
— Разрешения на что?
— Если Дафна участвует в ставках, то я прошу её разрешения вовлечь её в ставки. Дафна, могу ли я сделать ставки для моей дуэли, которые могут касаться тебя?
— Хм, хорошо, по крайней мере, ты спросил. В отличие от одного белобрысого идиота, — Дафна с удовольствием признала бы, что ей понравилось, как покраснело лицо Малфоя. Она также была рада, что Гарри подумал спросить её разрешения, прежде чем просто вовлечь её в их маленькую ссору, как сделал бы любой другой мужчина.
— Очень хорошо, — Гарри кивнул, прежде чем повернуться обратно к Малфою. — Если я выиграю, я смогу ударить тебя по лицу, а Дафна сможет наложить на тебя проклятие, и ты не будешь жаловаться никому, кроме мадам Помфри, но это только если тебе понадобится медицинская помощь, и ты не скажешь ей, что это мы причинили тебе боль. Ты согласен или хочешь сначала спросить у своего отца?
— Я согласен, Поттер, — прорычал Малфой.
Двое направились в центр гостиной, и все остальные наблюдали.
Малфой начал первым и попытался использовать чрезвычайно слабое режущее заклинание, которое Гарри заблокировал, хотя ему это и не нужно было, так как заклятие не повредило бы больше, чем немного испортило его одежду. Гарри быстро ответил тремя заклинаниями: первое — щекочущее, за которым последовало обезоруживающее, которое привело к проклятию связывания тела. Результатом был смеющийся Малфой, лежащий на полу, не в силах пошевелиться, и его палочка в руке Гарри.
— Думаю, можно с уверенностью сказать, что я выиграл, — сказал Гарри гостиной, прежде чем он развязал Малфоя. — Теперь, Малфой, я выиграл, так что какие-нибудь последние слова, прежде чем я выбью тебе несколько зубов.
— Это невозможно! Я не мог проиграть полукровке!
— Вау, приятные слова, чтобы сказать парню, который собирается ударить тебя по лицу, — сказала Дафна с не впечатленным выражением лица. Внутренне она пыталась решить, какое проклятие использовать, и была довольна идеей, что Гарри ударит Малфоя.
— Теперь, Малфой, — сказал Гарри со злой улыбкой. — Ты принял условия дуэли, ты не можешь отступить сейчас. В конце концов, как будет выглядеть, если Малфои отступят от сделок, которые они заключают? Это будет выглядеть плохо для твоего отца, теперь у тебя есть выбор: ты можешь выполнить свою часть сделки или ты можешь создать проблемы для своего отца, потому что люди начнут сомневаться в надежности Малфоев.
Многие слизеринцы, включая Дафну, ухмыльнулись: это была действительно тактика, которую одобрил бы Салазар Слизерин. Если бы Малфой отступил сейчас, это сделало бы его семью ненадежной, и это могло бы вызвать проблемы в любых будущих сделках, если не со старшим Малфоем, то они определенно возникнут, когда Драко станет старше.
Драко зарычал и проклял Поттера себе под нос, прежде чем он встал. Он посмотрел прямо на ухмыляющегося зеленоглазого мальчика перед ним с выражением полной ненависти, он взял себя в руки и посмотрел прямо на Гарри.
— Очень хорошо, — вздохнул Драко. — Покончим с этим, Поттер.
— Покончить с чем? — спросил Гарри, притворяясь невинным.
— Ты знаешь, с чем! — огрызнулся Драко. — Иди вперед и ударь меня!
— О, нет, Малфой, — Гарри покачал головой с весельем. — Я не собираюсь бить тебя, по крайней мере, пока.
— Что? — Малфой говорил с растерянным лицом.
— Сделка была в том, что я мог ударить тебя по лицу, в то время как Дафне было позволено наложить на тебя проклятие, но когда и где не было указано, — у Гарри было поистине злое выражение лица. — Я не буду бить тебя сейчас, Малфой, я возьму отсрочку. Знай это: когда придет время, я найду тебя и ударю тебя. По твоему глупому, глупому лицу, но до тех пор я хочу, чтобы ты помнил, что я в конце концов сделаю это.
Малфой побледнел от этого, многие из слизеринцев еще больше оценили гений Гарри. Гарри мог нанести удар Малфою в любом месте и в любое время, и Малфой не мог жаловаться, это могло быть завтра или даже через семь лет, но Малфой будет жить в страхе до тех пор.
— Дафна, — мягко заговорил Гарри. — А как насчет тебя? Ты тоже хочешь подождать?
— Нет, — Дафна покачала головой и выпустила низко-мощное замораживающее заклинание на Малфоя. Малфой упал на пол, крича и с руками между ног. — Просто небольшое замораживающее заклинание, которому меня научила мама, все будет хорошо примерно через час.
— Блестяще, — сказал Гарри с восхищением в голосе. — Ты должна научить меня этому.
— Может быть, однажды, — сказала Дафна с улыбкой.
— Хм, а как насчет него? — Один слизеринец указал на Малфоя.
— Наложите на него заклинание тишины, если он будет слишком шуметь, — проинструктировал Гарри. — Лично мне все равно, что вы делаете, пока вы не беспокоите меня.
— Крэбб, Гойл, — заговорила Дафна. — Отнесите его в его комнату и держите его там.
Два мальчика кивнули, подняли его и отнесли в его комнату.
— Отлично сделано, — Гарри кивнул Дафне, прежде чем сесть рядом с ней.
http://tl.rulate.ru/book/145497/7764010
Готово: