— Если бы та особа узнала, что играл сам Лангунь Цыцзин, а вышел кто-то другой, то его чувства стали бы очевидны — он отвергает её.
— Лангунь, ваш облик способен покорить целые государства, у вас нет недостатка в поклонниках, вам не нужна даже такая особа, как Дянься, — тихо проговорил Амо. — Если вам не нужно… может быть, дадите мне шанс?
— Раз вам не нужно, поможете ли мне получить её?
Цыцзин медленно моргнул, его ресницы, подобные крыльям бабочки, дрогнули, а губы слегка сжались.
Не было причины отказывать. Он и правда не думал принимать её чувства, а раз так — какие у него основания мешать другим?
Он размышлял так…
И сделал шаг назад.
Всего один шаг, но будто силы внезапно покинули его. Он наблюдал, как глаза молодого цветочного гостя загорелись, тот поспешно поклонился в знак благодарности, схватил цинь и быстро вышел. Взгляд Цыцзина невольно последовал за ним, затем молча остановился на сидящей в зале женщине.
…Ему не нужна она.
…Не нужна?
На мгновение обычно спокойная и холодная поверхность его души словно взволновалась от лёгкого ветерка.
Может быть, подумал он, она просто не узнала его цинь.
Невероятно прекрасный юноша стоял неподвижно, пока не увидел, как цветочный гость предстал перед гостями и поклонился. Сань Хуаннюй встала, явно удивлённая, а та особа…
Через ширму и на расстоянии нельзя было разглядеть выражение её лица, но было видно, как она внезапно замерла, не двигаясь, устремив взгляд на цветочного гостя.
Цыцзин резко сжал губы.
…Она знала, что это он.
Прекрасный юноша медленно моргнул, внезапно ощутив необъяснимое смятение.
Она узнала его цинь. Она поняла.
Он не вышел к ней, и она, несомненно, осознала…
Осознала его отношение…
Его изысканное, прекрасное лицо побледнело. Смутно он подумал, что ей, наверное, сейчас неловко…
Возможно… она даже решит…
Отказаться от него?
Все эти дни он чувствовал лёгкое раздражение. Он знал, что та особа влюблена в другого мужчину, а её внезапные знаки внимания к нему, возможно, были лишь увлечением его внешностью, возможно, желанием досадить Да Хуаннюй, но уж точно не искренними чувствами.
Но почему сейчас он ощутил панику… не зная, что делать, словно растерянный ребёнок.
Он услышал, как та особа ненадолго замолчала, затем вдруг заговорила снова, голос её звучал весёлым:
— О-о, вот он какой, этот юный красавец… подойди сюда.
Цветочный гость подошёл и сел рядом с ней, опустив голову, словно слегка смущённый. Та особа сидела непринуждённо, улыбаясь Да Хуаннюй с открытостью:
— Хуанцзе, у тебя во дворце такой прекрасный цинист, а ты мне его не представила!
…Всё ясно.
Раз она не стала разоблачать подмену, значит, ей просто лень разбираться.
Он всего лишь ничтожный фэнчэнь хуагуань, не то что благородный господин, которого она любит. Его отказ, должно быть, оставил у неё ощущение неловкости и разочарования, и тогда…
Конечно, она отказалась от него. Так легко.
Не должен ли он почувствовать облегчение?
Он предвидел такой исход, но дыхание будто задевало какой-то нерв, и малейшее движение причиняло острую боль.
Разве не она говорила, что в жизни будет только один?
Но теперь это он первым показал своё отношение, так что у него даже нет права обвинять её во лжи.
Юноша убрал руку от ширмы, его длинные тонкие пальцы скрылись в широких белоснежных рукавах. Он опустил глаза, ресницы слегка дрожали, а лицо сохраняло привычную холодность.
Безмолвное… страдание.
…
Однако Да Хуаннюй была в восторге.
Хотя демонстрация её близости с Цыцзином перед Сань Хуаннюй теперь не удалась, для неё важнее было его отношение.
Он не испытывал симпатии к Сань Хуаннюй, раз смог так хладнокровно подменить себя другим, когда она явно проявляла интерес к цинисту.
Но постепенно…
Воодушевление Да Хуаннюй сменилось горечью.
Да.
Его бессердечие она знала не понаслышке…
Юйчу краем глаза взглянула на выражение лица Да Хуаннюй и внутренне усмехнулась, хотя внешне сохраняла улыбку.
Как же злит. Этот парень смог так запросто подсунуть ей другого, вот уж действительно вырос.
Что поделать, приходится, как заботливая тётушка, прощать капризного ребёнка…
Каждый из миров — это новая личность, новый характер, и в этом мире его необычная холодность, вероятно, обусловлена реалиями страны, где правят женщины.
Если бы красивый юноша не был так холоден, в таком мире он был бы подобен вкусному ягнёнку среди волков.
Она мысленно вздохнула.
«Приятная» встреча затянулась до вечера, и все радостно решили остаться на ночь во дворце принцессы. Юйчу внутренне ехидно усмехнулась, но вынуждена была остаться…
— Что поделаешь!
Ведь её дорогая жена здесь!
Брюзжала она про себя, бродя по саду, и спросила у системы:
— Где он? Точно.
Система возмутилась:
— Можно хоть немного уважать игровой процесс, пройти самой, не буди меня для помощи.
Юйчу:
— Нельзя.
— … — Система помолчала. — Я чувствую его где-то впереди, ищи сама.
— Ты вообще ни на что не годна. — Юйчу закатила глаза. — Ладно, проваливай, бесполезная.
Побранившись с бесполезной системой, она прищурилась и покорно пошла вперёд.
Цыцзин как раз проходил мимо беседки, когда увидел приближающегося человека.
Стройного, с благородными чертами лица.
Он опустил взгляд, собираясь пройти мимо, но тот вдруг остановил его:
— Ты… Цыцзин?
Емисинь был поражён.
Он слышал о несравненной красоте Цыцзина из Цышугэ, но, будучи знатным господином, не имел с этим местом ничего общего и никогда не видел его.
Теперь он понимал, почему Да Хуаннюй потеряла голову, а Сань Хуаннюй поддалась страсти с первого взгляда… Действительно прекрасен.
Емисинь не злился.
Ведь как бы то ни было, пропасть между их статусами непреодолима. Он — будущий супруг Да Хуаннюй, а Цыцзин — в лучшем случае её фулан.
Емисинь, всегда высокомерный, не собирался тратить силы на соперничество с каким-то цветочным гостем.
Он уже собирался уйти, но вдруг услышал:
— …Она пришла.
Что?
Емисинь замер, взглянув на лицо юноши. Его невероятно красивые черты, обрамлённые белоснежной одеждой, казались отстранёнными, словно у бессмертного.
Но эти тёмные, как чернила, глаза — ясные, прекрасные — были как глубокий холодный пруд.
Юноша спокойно встретил его взгляд, и на его безупречном лице мелькнула лёгкая, но ослепительная улыбка:
— Говорят, ты ей очень нравишься.
http://tl.rulate.ru/book/145376/7765639
Готово: