Она так разозлилась, что швырнула тетрадь в сторону.
— Какое ужасное качество! Бумага такая жёсткая!
Юйчу взглянула на Цзичэня.
Юноша улыбнулся ей, его прекрасные тёмные глаза сияли влажным блеском, в них читалось лёгкое торжество. Он обнял Юйчу.
— Просто маленький урок для неё.
Юйчу кивнула в знак согласия, когда увидела, как Молян сердито приближается.
— Эй, чего стоишь? Разве не видишь, что я поранилась? Дай мне пластырь!
Юйчу мельком взглянула на её царапину, но не успела ничего сказать, как Молян вдруг почувствовала ледяной холод, пронизывающий до костей.
Она невольно вздрогнула и отступила на несколько шагов, удивлённо глядя на Юйчу.
— Почему от тебя так холодно?
Юйчу подняла глаза к небу.
— Нет, не холодно. Тебе просто кажется. Наверное, ты слишком легко одета, ведь уже вечер.
Молян с подозрением посмотрела на неё, затем перевела взгляд на свою рану и снова закричала:
— Где пластырь? Я же сказала дать его мне, разве не слышала?
Юйчу развела руками.
— У нас его нет.
Молян зло сверкнула на неё глазами.
— У тебя дома нет даже пластыря? Что же мне теперь делать с раной?
С этими словами она направилась к двери, распахнула её и вышла, крича:
— Мама, у меня кровь на руке, а Хаочу говорит, что у неё даже пластыря нет!
Она думала, что Юйчу просто злится на неё и намеренно не хочет помочь. Но если бы Юйчу действительно кого-то не любила, она бы не стала опускаться до таких мелочей... Поэтому, не дожидаясь ответа тётки, Хаому подтвердила:
— У нас действительно закончились пластыри, мы ещё не купили новые. Может, Чучу сходит за ними?
То, что пластырей действительно не было, подтвердилось, и Юйчу не врала, что только подчеркнуло нелепость поведения Молян. Та снова нахмурилась и, под грозным взглядом матери, неохотно пробормотала:
— Тогда... тогда я пойду с ней.
Тётка поспешила замять ситуацию:
— Вы же так давно не виделись, наверное, вам есть о чём поговорить. Может, заодно погуляете? Только вернитесь пораньше.
— Хорошо, — без раздумий согласилась Молян.
Всё равно она не хотела оставаться с Хаочу, так что на улице они просто разойдутся в разные стороны.
Юйчу взглянула на неё и тоже кивнула.
Они вышли из дома, и Молян вдруг, подняв бровь, сказала:
— Кстати, я слышала, что рядом есть парк развлечений. Хочу туда.
Юйчу удивлённо моргнула, поражённая её наглостью. Молян явно собиралась от неё сбежать, но теперь вдруг вспомнила про парк развлечений и решила взять её с собой...
Наверное, у неё не хватало денег.
Юйчу подумала, что неплохо бы заодно и с Цзичэнем погулять в парке, а там уже можно будет отвязаться от Молян.
В конце концов, Молян была гостьей, и как ни крути, её нужно было принять по-хорошему. Если отказать, Хаому точно устроит ей выговор.
Поэтому Юйчу согласилась.
— Ладно.
Цзичэнь всё это время тихо шёл рядом. Купив билеты и войдя в парк, он поднял голову, разглядывая колесо обозрения, красиво освещённое вечерним солнцем, и задумался.
Молян шла впереди, а Юйчу немного отстала и, улыбнувшись, спросила Цзичэня:
— Ты же говорил, что хочешь в парк развлечений? На какие аттракционы пойдём?
Юноша посмотрел на неё сияющими глазами, обнял и прижался щекой к её лицу.
— Я никогда не был в парке развлечений. Одному неинтересно.
— Теперь я с тобой, — улыбнулась Юйчу.
Цзичэнь закусил губу, на его лице появилась ослепительная улыбка, и он уже хотел поцеловать её в щёку, как вдруг раздался раздражающий голос.
— Эй, чего ты там отстаёшь? — Молян сердито крикнула на Юйчу, но, почувствовав исходящий от неё холод, в испуге отпрянула. — От тебя правда холодно! Я даже на таком расстоянии это чувствую!
Юйчу усмехнулась, сжала руку Цзичэня в знак успокоения, а Молян тихо добавила:
— Ладно, иди сюда. Здесь столько народу, мы можем потеряться.
Неужели она передумала и теперь хочет быть рядом?
Юйчу удивилась.
Заметив её взгляд, Молян нахмурилась.
— Думаешь, я хочу с тобой торчать? Просто мама будет ругаться, если я за тобой не услежу! Быстро иди сюда!
Юйчу вздохнула и тихо сказала Цзичэню:
— Пойдём в дом с привидениями. Напугаем её, а потом сбежим. Как тебе?
Она говорила это с оживлением, лукаво приподняв бровь.
Юйчу всегда была спокойной, и Цзичэнь никогда не видел её такой игривой. Он замер, его красивые глаза широко раскрылись, и голос стал мягче, когда он послушно ответил:
— Хорошо.
Юйчу направилась к Молян, на лице у неё появилась наивная улыбка.
— Молян, пойдём в дом с привидениями. Я там ещё не была.
— Дом с привидениями? — Молян презрительно скривилась. — Ладно, но если испугаешься, сама виновата.
Юйчу кивнула, продолжая улыбаться.
Из воспоминаний оригинала она знала, что Молян была смелой и с детства не боялась ни монстров, ни призраков.
Но...
Её бесстрашие основывалось на неверии.
Юйчу с удовольствием взяла за руку своего призрака, и они вместе направились к дому с привидениями.
Вход представлял собой мрачную палатку, внутри которой царила кромешная тьма, скрывающая неизвестно что. Работник протянул им два фонарика, кивнул и позволил войти.
Молян безразлично шагнула внутрь.
Юйчу последовала за ней, чувствуя, как Цзичэнь обнимает её и тихо спрашивает:
— Разве ты не боишься призраков?
Он хорошо помнил их первой встречи: тогда она дрожала от страха, увидев его, и чуть не заплакала.
Юйчу подумала и покачала головой.
— Сейчас я уже не так боюсь.
На самом деле, "боязнь призраков" была чертой оригинала.
Этот мир был особенным: у оригинала не было желаний, которые нужно было исполнить. Но отсутствие миссии не означало, что задача будет простой.
http://tl.rulate.ru/book/145376/7765619
Готово: