Токио, район Эдогава.
Зима только отступила, и весна уже робко пробивалась в город. Юные девушки на улицах сменили тёплую одежду на короткие юбки, подчёркивающие их молодость. Но внезапный тайфун разрушил их мечты о прогулках: под завесой дождя промокшая одежда невольно открывала взгляду проблески весенней прелести.
Хаямаин Хару, сидя в офисе, почувствовала холод. Она заварила себе чашку горячего чая и, глядя сквозь стекло на прохожих, что прятались от ливня, подумала: «Этот дождь совсем некстати».
Её настроение было на грани раздражения. Она взглянула на телефон, где высветилось предупреждение о тайфуне. Кто бы мог подумать, что он обрушится так внезапно? Хару уже размышляла, не взять ли такси до дома, как дверь офиса тихо приоткрылась, впуская вместе с собой шум дождя и порыв ветра.
Вошёл юноша лет четырнадцати. Его лицо, ещё не утратившее детской мягкости, уже несло черты будущей красоты — утончённой, почти божественной.
— Здравствуйте, это Комитет по регистрации богов? — спросил он, и его голос звучал уверенно, несмотря на юный возраст.
Если бы он шёл по улице, женщины от мала до велика не смогли бы удержаться от симпатии к нему. Хару не была исключением. В душе она уже оценила этого красавчика, но её внимание привлекли другие детали. Несмотря на ливень, его одежда была сухой, а обращение… странным.
— Да, всё верно, — ответила она, сохраняя профессиональную вежливость. — Чем могу помочь?
Её место работы официально называлось «Комитет по составлению мифологической истории», но на деле это был «Комитет по регистрации богов». Звучало внушительно, но на практике всё было куда прозаичнее. В Ямато (Японии) говорили о восьми миллионах богов, но великие боги либо служили покровителями официальных структур и семей онмёдзи, вроде той, к которой принадлежала Хару, либо имели свои храмы и зоны влияния за пределами Токио. Мелкие же боги или дикие духи либо исчезли из-за утраты веры, либо превратились в демонов, утратив право называться божествами.
Так что работа Хару сводилась к безделью: ни изгнания демонов, ни изучения магических техник. К счастью, она была здесь лишь на стажировке по воле семьи и не боялась засидеться на этой скучной должности всю жизнь.
— Мне сказали, что здесь можно получить храм и жрицу, — Дамиан Темпл без тени стеснения сел напротив Хару. — Вот я и пришёл посмотреть.
Чайник на столе вдруг закипел без причины, словно подчиняясь его присутствию.
— Не могли бы вы налить мне чаю? Погода и правда прохладная.
«Какой-то мелкий дикий бог, уцелевший в глуши?» — подумала Хару, не выказывая удивления его маленькой демонстрацией силы. Она налила ему чай, внимательно разглядывая гостя. Его одежда была самой обычной — ничего божественного, он легко затерялся бы в толпе на Сибуе. Только лицо выделялось своей красотой.
Поставив чашку перед ним, Хару села ровно, натянув дежурную улыбку, и достала стопку бланков.
— Да, такая услуга у нас есть. Но сначала, пожалуйста, заполните регистрацию.
В её работе действительно была подобная процедура — своего рода раздел территорий. В цивилизованном обществе боги не могли просто натравливать своих жриц на конкурентов или прибегать к грязным трюкам. Всё решалось официально.
Дамиан Темпл молчал, и Хару приступила к делу.
— Имя?
— Дамиан Темпл.
— Фамилия Темпл? А имя? — уточнила она.
— Нет, фамилия — Дамиан, имя — Темпл, — поправил он.
«Фамилия Дамиан?» — Хару подняла взгляд. — «Есть ли в Ямато такая фамилия?»
Но, решив, что это возможно, продолжила:
— Место рождения?
— Не знаю.
— Божественное имя?
— Не знаю.
— Пол?
— Кажется, мужской.
— Ты издеваешься? — Хару бросила ручку на стол, её терпение лопнуло. — Что значит «кажется»?
— Как видишь, я не знаю ответов на твои вопросы, — Дамиан Темпл развёл руками с невинным видом.
«Я и сам не понимаю, как сюда попал, — подумал он. — Очнулся посреди моря, и если бы не чит, давно бы уже откинулся. Потом доплыл до суши, узнал, что оказался в другом мире, да ещё и стал богом. По подсказкам добрых прохожих нашёл этот комитет и примчался в Токио».
Его цель была проста — выполнить задание системы, от которого зависело его будущее.
[Основа существования — Часть первая] [Какой бог без храма? Скорее займи территорию и дай всем понять, кто тут главный.] [Требование: Получить храм.] [Награда: Полное подавление влияния статуса Повелитель Драконов.]
[Основа существования — Часть вторая] [Какой бог без жрицы? Найди себе жрицу, чтобы она служила тебе.] [Требование: Заключить контракт с жрицей.] [Награда: Зависит от потенциала жрицы.]
До сих пор Дамиан Темпл получил лишь две награды. Первая — стартовый «подарок» в виде статуса Повелитель Драконов, вдохновлённого, вероятно, «Легендой о Ли И» (китайская сказка о драконе озера Дунтин и князе Цяньтана). Без приставки, видимо, из-за отсутствия собственной территории. Сила этого статуса была огромной, но имела побочные эффекты. В легенде князь Цяньтан в гневе убил шестьдесят тысяч человек и разрушил поля на восемьсот ли. Дамиан Темпл чувствовал нечто подобное: его присутствие вызывало бури, а если бы он дал волю силам, мог бы утопить мир в потопе. Этот тайфун, обрушившийся на Токио, был его невольным творением — пока лишь в виде затяжного ливня.
Вторая награда — за мелкое задание — Семьдесят два превращения. Удобная способность, но далёкая от мощи Великого Мудреца, Равного Небу. Истинная сила зависела не от божественных техник, а от того, кто их использует.
Чтобы избежать проблем и обрести покой, Дамиан Темпл был полон решимости заполучить храм и лучшую жрицу.
— Храм может быть любым, но у меня есть условие, — заявил он. — Жрица должна быть лучшей.
«Условия он ещё ставит?» — Хару стиснула зубы. Без данных она не могла даже начать регистрацию, а он ещё и требовал! Обычно мелкие боги принимали то, что им давали, не смея возражать. А тут ещё и жрицу ему подавай! «Я что, на жрицу похожа? Может, мне самой тебе прислуживать?» — подумала она, еле сдерживая гнев.
http://tl.rulate.ru/book/145292/7719599
Готово: