Готовый перевод My first love is myself in a gender-swapped form / Первая любовь — это я сама в гендерно изменённой версии: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколько человек сидели в тени деревьев, чтобы немного отдохнуть, когда Чжан Ган задал свой вопрос.

— Эти ветки очень острые, и если случайно порезать руку, останется шрам. Перчатки защищают мои руки и предотвращают травмы, — улыбнулся в ответ Вэнь Цзэюй.

Чжан Ган кивнул и засмеялся, будто понял, но не до конца.

Тут Чжан Сюэ приблизилась к Вэнь Цзэюю:

— Но разве ты не боишься, что после того как это снимут, тебя назовут изнеженным?

— Думаю, бояться нечего. В конце концов, защищать себя от травм — право каждого. К тому же это ответственность перед собой. Если из-за страха перед пересудами не менять свои привычки и даже вредить себе, разве это не переворачивает все с ног на голову? — мягко улыбнулся Вэнь Цзэюй.

Услышав его слова, Чжан Сюэ задумалась.

Мать часто говорила ей и сестре, что нельзя позволять другим смотреть на них свысока, что жить — значит бороться за свою честь.

Но она упускала из виду, что защита себя, внимание к своим потребностям и чувствам тоже очень важны.

— Ты прав, старший брат Вэнь. Мы все должны заботиться о себе, а не слишком переживать о том, что думают другие, — улыбнулась Чжан Сюэ.

Чжан Хуачунь встала, отряхнула с себя землю и сказала младшим:

— Ладно, давайте быстрее отнесём персики домой. После обеда ещё много работы.

В этот момент Бай Вэньшань, стоявший рядом с камерой, предложил:

— Дети, давайте сфотографируемся здесь, в тени деревьев, на память.

Вэнь Цзэюй улыбнулся, не возражая.

— Ой, прямо так? Я сегодня не в самой красивой одежде, — испуганно воскликнула Чжан Сюэ.

— Это скорее сестре стоит говорить. Ты же вчера вечером уже перебрала все свои новые вещи, — подколол Чжан Ган.

— Ты слишком много говоришь, — легонько пнула брата ногой Чжан Сюэ.

Затем они встали в позы и сделали групповое фото.

Вчетвером они быстро собрали корзины, взвалили на спину коробы и, толкая тачку, отправились домой.

На обед была лапша. Быстро поев, они занялись мытьём и подготовкой овощей во дворе.

— Вэнь Цзэюй, займись сортировкой и связыванием овощей, — сказала Чжан Хуачунь.

Она принесла пучок соломы, отобрала стручки фасоли одинаковой длины и связала их вместе.

— Вот так, примерно столько в пучок, — объясняла она, показывая на примере. — Так удобнее завтра продавать.

— Хорошо, — кивнул Вэнь Цзэюй.

Агуан снимал на камеру, наблюдая, как Вэнь Цзэюй ловко и умело раскладывает овощи.

Ему стало любопытно:

— Господин Вэнь, ты раньше занимался такой работой? Выглядит очень профессионально.

— Это же элементарно, — не поднимая головы от фасоли, ответил Вэнь Цзэюй.

Агуан: [...]

Закончив с овощами, Чжан Хуачунь принесла из дома мешок и аккуратно сложила в него персики, после чего поставила его на тачку.

Бай Вэньшань, разглядывая результаты их труда, с интересом спросил:

— Завтра всё это повезёте на рынок?

— Да, выезжаем в четыре утра, — поставив последнюю корзину с огурцами, ответила Чжан Хуачунь.

Бай Вэньшань и Агуан ахнули:

— В ч-четыре?

— Именно так. Если хотите снимать — вставайте пораньше, — предупредила Чжан Хуачунь.

К тому времени как они закончили с овощами и фруктами, уже наступил вечер. Родители Чжан ушли днём в горы копать картошку и ещё не вернулись, так что приготовление ужина легло на плечи девочек.

— Сюэ, промой рис. Ган, помоги разжечь огонь, — распределила обязанности Чжан Хуачунь.

Вэнь Цзэюй стоял в стороне, ожидая, когда и ему дадут задание.

Чжан Хуачунь взяла нож, зашла в кладовку, достала из зерна кусок солонины и одним точным движением разрезала его пополам. Взяв одну половину, она закрыла сундук и вернулась на кухню.

Всё это время Вэнь Цзэюй шёл за ней по пятам.

Когда она так и не дала ему задания, он слегка кашлянул:

— Хуачунь, может, мне тоже чем-то помочь? Камера же снимает.

— А?

Только сейчас Чжан Хуачунь вспомнила, что они всё ещё снимают передачу. Она так увлеклась приготовлением ужина на двенадцать человек, что забыла об этом.

— Тогда ты... — Она немного подумала и указала на кучку картошки. — Почисть картошку.

Агуан про себя: [Опять картошка? Это же мы уже снимали сегодня утром.]

— Хорошо, — кивнул Вэнь Цзэюй.

Он взял нож для чистки овощей, сел на маленькую табуретку и принялся усердно работать.

Чжан Сюэ, закончив с рисом, тоже подсела:

— Старший брат Вэнь, я тебе помогу.

Чжан Хуачунь, занятая нарезкой овощей и тушением мяса, велела сестре:

— Сюэ, сходи в огород за луком-батуном и побегами чеснока.

— Ой... — Чжан Сюэ взглянула на Вэнь Цзэюя, не желая уходить. Ей хотелось провести с ним больше времени.

— Я схожу, — улыбнулся Вэнь Цзэюй.

— Ладно, — согласилась Чжан Хуачунь. — Чесночных побегов поменьше, они просто для приправы, а лука побольше. И лук растёт рядом с ростками пшеницы, главное не перепутай.

— Не волнуйся, я справлюсь, — сделал жест «окей» Вэнь Цзэюй.

— Старший брат Вэнь, я пойду с тобой, — встала Чжан Сюэ.

Чжан Ган поднял голову от печи:

— Тебе бы лучше картошку почистить. Ты же даже салат от пекинской капусты не отличаешь, только помешаешь.

— Ган прав. Сюэ, быстрее чисти картошку, она срочно нужны, — поддержала сестра.

Вэнь Цзэюй отправился в огород, за ним последовал Агуан.

Когда камера запечатлела огород, Агуан ахнул: зелёное море растений, и как тут отличить лук, чесночные побеги и ростки пшеницы?

Однако Вэнь Цзэюй без колебаний наклонился и быстро собрал нужное.

Агуан остолбенел: [Как он их различает?]

http://tl.rulate.ru/book/145271/7734701

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода