— А? Завтра не придёшь? Я взяла только пять порций тофу. Если завтра не придёшь, то я куплю побольше, — она вышла из очереди. — Вы сначала, я попрошу мужа принести ещё зерна.
Она сложила руки рупором и крикнула в сторону деревни.
Многие последовали её примеру. Кто-то просил принести зерно, кто-то деньги. В горах раздавались их голоса, эхом отражаясь от скал.
— Тогда мне тоже десять порций. Добавь побольше приправ, Сяоцин. Раньше мы не могли есть острое, но твоя приправа вызывает привыкание.
— Хорошо, добавлю побольше острого, — кто-то любил острое, кто-то кинзу. Су Цзылинь всегда соглашалась добавить.
Говоря о кинзе, она вдруг вспомнила.
— Тётя, я принесла новую приправу. Не знаю, понравится ли вам. Я добавлю в одну порцию, попробуйте. Если понравится, добавлю, если нет, то не буду.
— Хорошо, Сяоцин, твои приправы всегда вкусные.
Су Цзылинь измельчила арахис и нарезала хоутуцюй. Она попробовала добавить в одну порцию. Ей самой понравилось, но она не знала, понравится ли другим.
Она выложила приправу, добавила в одну порцию и воткнула палочки. Все пробовали по кусочку, чтобы каждый мог оценить.
Попробовав, они замерли. В кисло-остром вкусе появилась хрустящая текстура арахиса и аромат хоутуцюй.
— Тётя, как вам? — спросила Су Цзылинь.
Женщина очнулась, её глаза загорелись.
— Да, да, да, этот вкус мне очень понравился. Я возьму ещё две порции.
— Хорошо, рада, что вам понравилось.
Так, почти каждый, кто попробовал, добавлял арахис и хоутуцюй.
За одно мгновение четыре ведра тофу были распроданы. Женщины всё ещё были полны энергии.
— Уф! — Су Цзылинь вздохнула с облегчением, глядя на их уходящие спины.
Ли Данян ещё не купила. Она ждала в стороне. Она была следующей, но Су Цзылинь попросила её подождать, чтобы другие купили первыми.
— Устала? — улыбнулась Ли Данян. — Эти люди, будто восемьсот лет не ели. Каждый день приходят к нам домой. Если Ли Лаобо нет дома, обязательно спрашивают: [Он поехал помогать Сяоцин?]
Су Цзылинь покачала головой.
— Не устала. Рада, что всем нравится. С тех пор как мы начали продавать тофу, все поддерживают нас, каждый раз приходят. Но больше всего спасибо Ли Лаобо.
Она добавляла приправу в тофу для Ли Данян и продолжала:
— Когда мы впервые вышли, мы ничего не знали. Спасибо Ли Лаобо, что подсказал цену. Иначе я бы, наверное, всё ещё продавала по два вэня за порцию, три вэня за две.
— Тётя, хотите арахис и хоутуцюй?
Ли Данян ещё не ответила, как Ли Лаобо не выдержал.
— Да, да, да, мне нравится!
Ли Данян улыбнулась и посмотрела на него.
— Тебе всё нравится, правда.
Затем она повернулась к Су Цзылинь.
— Сяоцин, вы ещё покупаете перец? Эти женщины сами не спрашивают, просят меня спросить. Если не нужно, ничего страшного, можно высушить и хранить.
Услышав о перце, глаза Су Цзылинь загорелись.
— Тётя, у вас ещё есть перец? Много?
Ли Данян подумала.
— Думаю, немало. В каждой семье собрали немного, не меньше, чем в прошлый раз. Но не волнуйся, они все высушены, нет сырых.
Су Цзылинь кивнула.
— Да, куплю всё, что есть. Скажите им, чтобы, когда я вернусь, я заберу.
— Хорошо, я передам. Завтра праздник Дуаньу, думаю, все будут дома, никуда не пойдут. Не волнуйся.
Ли Данян закончила, и тофу был готов. Су Цзылинь приготовила ей пять порций. В их семье мало людей, поэтому она не стала делать больше. Конечно, в конце она не взяла с неё денег, они долго спорили.
Наконец, Ли Лаобо кашлянул.
— Ладно, ладно, если она не берёт, иди скорее, не задерживай её.
Как и ожидалось, Ли Данян посмотрела на него с укором.
— Старик, ты всё ешь бесплатно, как тебе не стыдно?
Ли Лаобо почесал нос.
— Бери и иди, приготовь ей тот цзяо го.
— Хорошо, поняла, поняла. Тогда не буду вас задерживать. Возвращайтесь пораньше, Сяоцин, вечером приходите к нам ужинать! — Ли Данян помахала рукой и ушла.
Шестнадцать вёдер тофу, и сразу четыре было продано. Одна телега была загружена восемью вёдрами и одним человеком, другая — четырьмя вёдрами и двумя людьми.
Увидев Су Фу и других, Су Цзылинь сказала:
— Агун, вы идите домой, но оставьте одного здесь. Думаю, вечером будет много вещей, нужно будет забрать перец в деревне Ли Лаобо.
— Понял. Не волнуйся, идите скорее. Я оставлю твоего отца здесь, а сам пойду в горы погулять, — Су Лао Е кивнул.
Су Цзылинь кивнула, зная, что он имел в виду чайную рощу.
Когда телеги превратились в точку на горизонте, Су Гуанбай всё ещё не мог прийти в себя.
Су Лао Е и другие взяли пустые вёдра и заметили, что он всё ещё стоит на месте. Су Лао Е позвал его:
— Второй сын, второй сын?
Су Гуанбай очнулся, но взгляд его был пустым.
— Дядя, что?
— Второй сын, идём домой. О чём ты думаешь? — Су Лао Е сдержал смех.
— О, о, о, — кивнул Су Гуанбай и пошёл за ними.
Он сдержался, но не смог удержаться и почесал голову.
— Дядя.
— Что? — Су Лао Е обернулся.
Су Гуанбай открывал и закрывал рот, лицо его покраснело. Су Лао Е, конечно, знал, о чём он хочет спросить. Сегодня утром Су Цзылинь говорила с ним, что хочет вовлечь их в дело. Если он спросит, не нужно скрывать.
— Ни… ничего! — вспомнив наставления Лю Гуйлань, Су Гуанбай сдержался.
Су Лао Е поднял бровь. Он уже готов был рассказать, а тот не хочет спрашивать?
Он улыбнулся и похлопал его по плечу, став ещё более довольным им.
— Спрашивай, что хочешь!
Су Гуанбай смущённо почесал голову.
— Дядя, у вас всегда такой ажиотаж?
— Когда я впервые увидел, я тоже был в шоке. Эти люди, будто голодные, — Су Лао Е кивнул.
— Да уж, это было страшно. Я подумал, что они пришли драться, — с опаской сказал Су Гуанбай.
— Привыкнешь, — сказал Су Лао Е.
Су Гуанбай кивнул, не понимая, что имел в виду дед.
— Вечером приходите к нам ужинать. Нужно кое-что обсудить, — вздохнул Су Лао Е.
Су Гуанбай не стал дума и кивнул.
На полпути Су Лао Е остановился и сказал Су Фу и остальным:
— Вы идите домой, а я прогуляюсь наверх.
Су Фу и другие знали, куда он направляется, и кивнули в ответ. Су Гуанбай, не задумываясь, просто напомнил старику быть осторожным.
На телегах. Учитывая, что сегодня было много тофу и людей, они позвали две телеги. Су Цзычжун ехал один на той, где было больше тофу, чтобы придерживать его. Су Цзылинь и Лю Гуйлань сели на телегу с меньшим количеством тофу.
Наблюдая за молчаливой Лю Гуйлань, Су Цзылинь поняла, насколько сильно её впечатлила предыдущая сцена.
http://tl.rulate.ru/book/145267/7942294
Готово: